pattern

Tiến lên! 3 - Unidad 8 - Lección 1

Xem lại

Thẻ ghi nhớ

dạng từ

Chính tả

Đố vui

Bắt đầu học
¡Avancemos! 3
absurdo
absurdo
[Tính từ]

carente de sentido o lógica

vô lý

vô lý

Ex: Es absurdo pensar que todo se resolverá solo .

Thật vô lý khi nghĩ rằng mọi thứ sẽ tự giải quyết.

el acto
el acto
[Danh từ]

acción o hecho que alguien realiza

hành động

hành động

Ex: Su acto causó sorpresa en todos .

Hành động của anh ta đã gây ngạc nhiên cho mọi người.

el análisis
el análisis
[Danh từ]

estudio detallado de algo

phân tích

phân tích

Ex: El análisis de riesgos es importante en la empresa .

Phân tích rủi ro là quan trọng trong công ty.

el antecedente
el antecedente
[Danh từ]

información o hechos previos que sirven de referencia

tiền sử, lý lịch

tiền sử, lý lịch

Ex: Su antecedente profesional le permitió obtener el trabajo .
la autobiografía

relato que una persona escribe sobre su propia vida

tự truyện, câu chuyện cuộc đời

tự truyện, câu chuyện cuộc đời

Ex: Mi abuelo publicó su autobiografía recientemente .

Ông tôi đã xuất bản tự truyện của ông ấy gần đây.

el autor
el autor
[Danh từ]

persona que escribe libros, artículos u otras obras

tác giả, nhà văn

tác giả, nhà văn

Ex: El autor está preparando su próxima novela .

Tác giả đang chuẩn bị cuốn tiểu thuyết tiếp theo của mình.

la biografía
la biografía
[Danh từ]

relato que cuenta la vida de una persona escrita por otra

tiểu sử, câu chuyện về cuộc đời

tiểu sử, câu chuyện về cuộc đời

Ex: La biografía fue publicada el año pasado .
el capítulo
el capítulo
[Danh từ]

parte o división de un libro o texto

chương

chương

Ex: El autor escribió un capítulo sobre la historia .

Tác giả đã viết một chương về lịch sử.

el clímax
el clímax
[Danh từ]

momento de mayor intensidad o importancia en una narración, obra o situación

cao trào

cao trào

Ex: El clímax de la obra sorprendió a todos los espectadores .

Đỉnh điểm của vở kịch đã làm ngạc nhiên tất cả khán giả.

el contexto
el contexto
[Danh từ]

circunstancias o situación que rodean un hecho o idea

bối cảnh

bối cảnh

Ex: El contexto laboral influye en la decisión del empleado .

Bối cảnh làm việc ảnh hưởng đến quyết định của nhân viên.

el cuento
el cuento
[Danh từ]

relato breve de hechos imaginarios o reales

truyện ngắn

truyện ngắn

Ex: Los cuentos infantiles son muy populares .

Truyện thiếu nhi rất phổ biến.

el cuento policíaco

relato que narra crímenes y la investigación de los mismos

truyện trinh thám, câu chuyện cảnh sát

truyện trinh thám, câu chuyện cảnh sát

Ex: Disfruto los cuentos policíacos por sus enigmas intrigantes.

Tôi thích truyện trinh thám vì những câu đố hấp dẫn của chúng.

el desenlace
el desenlace
[Danh từ]

parte final de una historia o situación

kết thúc, hồi kết

kết thúc, hồi kết

Ex: Me gustó el desenlace porque fue inesperado .

Tôi thích kết cục vì nó bất ngờ.

el ensayo
el ensayo
[Danh từ]

texto escrito en el que se desarrolla un tema con ideas y argumentos propios

tiểu luận, luận văn

tiểu luận, luận văn

Ex: Preparé un ensayo para la clase de literatura .

Tôi đã chuẩn bị một bài luận cho lớp học văn học.

el estilo
el estilo
[Danh từ]

forma particular de hacer, decir o expresar algo

phong cách, cách thức

phong cách, cách thức

Ex: ¿ Qué estilo prefieres , clásico o moderno ?

Bạn thích phong cách nào, cổ điển hay hiện đại ?

la estrofa
la estrofa
[Danh từ]

conjunto de versos que forma una unidad dentro de un poema o canción

khổ thơ, đoạn thơ

khổ thơ, đoạn thơ

Ex: El poeta cambió una palabra en la segunda estrofa.
el género literario

categoría de obras literarias que comparten estilo, forma o contenido

thể loại văn học

thể loại văn học

Ex: El género literario determina el tipo de narrativa empleada.

Thể loại văn học xác định loại tự sự được sử dụng.

implicar
implicar
[Động từ]

significar o dar a entender algo sin decirlo directamente

hàm ý, ngụ ý

hàm ý, ngụ ý

Ex: Ese comentario implica que no confía en nosotros .

Bình luận đó ngụ ý rằng anh ấy không tin tưởng chúng tôi.

inferir
inferir
[Động từ]

deducir información a partir de evidencia o razonamiento

suy luận, kết luận

suy luận, kết luận

Ex: Los lectores deben inferir el significado de las palabras desconocidas .

Độc giả phải suy ra ý nghĩa của các từ chưa biết.

el libro de historietas

libro que narra historias mediante imágenes y diálogos

truyện tranh, sách truyện tranh

truyện tranh, sách truyện tranh

Ex: Este libro de historietas tiene ilustraciones muy coloridas.

Cuốn truyện tranh này có hình minh họa rất sặc sỡ.

la metáfora
la metáfora
[Danh từ]

figura literaria que consiste en usar una palabra o expresión para referirse a otra cosa con la que tiene alguna semejanza

phép ẩn dụ

phép ẩn dụ

Ex: La metáfora del río simboliza el paso del tiempo .

Phép ẩn dụ của dòng sông tượng trưng cho sự trôi qua của thời gian.

narrar
narrar
[Động từ]

contar o relatar una historia o unos hechos

kể lại

kể lại

Ex: El actor narra la serie de naturaleza .

Diễn viên kể loạt phim về thiên nhiên.

la novela
la novela
[Danh từ]

obra literaria extensa en prosa que narra una historia ficticia

tiểu thuyết, tác phẩm văn học dài bằng văn xuôi

tiểu thuyết, tác phẩm văn học dài bằng văn xuôi

Ex: La novela cuenta la historia de una familia .

Tiểu thuyết kể câu chuyện về một gia đình.

la obra
la obra
[Danh từ]

trabajo artístico o literario creado por una persona

tác phẩm

tác phẩm

Ex: La obra fue exhibida en un museo internacional .

Tác phẩm đã được trưng bày tại một bảo tàng quốc tế.

la poesía
la poesía
[Danh từ]

arte de expresar sentimientos y ideas con versos y ritmo

thơ

thơ

Ex: Leí una poesía que me hizo llorar .

Tôi đã đọc một bài thơ khiến tôi khóc.

la prosa
la prosa
[Danh từ]

modo de expresión escrita o hablada que no usa versos

văn xuôi, lối viết văn xuôi

văn xuôi, lối viết văn xuôi

Ex: El ensayo está escrito en prosa formal .

Bài luận được viết bằng văn xuôi trang trọng.

el protagonista
el protagonista
[Danh từ]

personaje principal de una historia, obra, película o novela

nhân vật chính

nhân vật chính

Ex: El protagonista enfrenta muchos desafíos .

Nhân vật chính phải đối mặt với nhiều thử thách.

el punto de vista

opinión, perspectiva o manera de considerar algo

quan điểm, góc nhìn

quan điểm, góc nhìn

Ex: El debate incluyó varios puntos de vista interesantes.

Cuộc tranh luận bao gồm nhiều quan điểm thú vị.

la realidad
la realidad
[Danh từ]

lo que existe o sucede de manera verdadera y concreta

thực tế, hiện thực

thực tế, hiện thực

Ex: En la realidad cotidiana , todo es más complicado .

Trong thực tế hàng ngày, mọi thứ đều phức tạp hơn.

relacionar
relacionar
[Động từ]

establecer una conexión o vínculo entre cosas o personas

liên hệ

liên hệ

Ex: Es importante relacionar la teoría con la práctica .

Điều quan trọng là liên hệ lý thuyết với thực hành.

la reseña
la reseña
[Danh từ]

descripción breve o crítica de un libro, película, obra o evento

bài đánh giá, bình luận

bài đánh giá, bình luận

Ex: La reseña explicó la trama de la película sin spoilers .

Bài đánh giá đã giải thích cốt truyện của bộ phim mà không có spoiler.

la rima
la rima
[Danh từ]

la repetición de sonidos al final de dos o más palabras

vần, vần điệu

vần, vần điệu

Ex: Escribir con rima a veces es un desafío divertido .

Viết với vần điệu đôi khi là một thử thách thú vị.

el ritmo
el ritmo
[Danh từ]

secuencia regular de sonidos, movimientos o acontecimientos

nhịp điệu, tiết tấu

nhịp điệu, tiết tấu

Ex: La banda cambió de ritmo en la segunda estrofa .

Ban nhạc đã thay đổi nhịp điệu trong khổ thứ hai.

romántico
romántico
[Tính từ]

que pertenece al género literario o cinematográfico que trata sobre el amor y las relaciones sentimentales

lãng mạn, tình cảm

lãng mạn, tình cảm

Ex: Las novelas románticas pueden ser divertidas y emocionantes .

Tiểu thuyết lãng mạn có thể thú vị và hấp dẫn.

la satira
la satira
[Danh từ]

obra literaria, artística o comentario que critica o ridiculiza algo usando humor o ironía

châm biếm, tác phẩm châm biếm

châm biếm, tác phẩm châm biếm

Ex: La sátira a menudo utiliza la exageración o la ironía.

Châm biếm thường sử dụng sự phóng đại hoặc châm biếm.

significar
significar
[Động từ]

tener un significado o representar algo

có nghĩa là

có nghĩa là

Ex: ¿ Sabes qué significa esta frase ?

Bạn có biết câu này nghĩa là gì không ?

simbolizar
simbolizar
[Động từ]

representar o significar algo mediante un símbolo

tượng trưng

tượng trưng

Ex: Este anillo simboliza nuestro compromiso .

Chiếc nhẫn này tượng trưng cho cam kết của chúng tôi.

el símil
el símil
[Danh từ]

comparación entre dos cosas usando "como" o "cual" para resaltar semejanzas

so sánh, hình ảnh so sánh

so sánh, hình ảnh so sánh

Ex: Comparó su tristeza con la lluvia usando un símil.

Anh ấy so sánh nỗi buồn của mình với mưa bằng cách sử dụng một phép so sánh.

el suceso
el suceso
[Danh từ]

hecho o acontecimiento que ocurre, especialmente si es importante o llama la atención

sự kiện, sự việc

sự kiện, sự việc

Ex: Un suceso inesperado interrumpió la ceremonia .

Một sự kiện bất ngờ đã làm gián đoạn buổi lễ.

la tema
la tema
[Danh từ]

idea central o motivo que se repite en una obra artística o literaria

chủ đề, đề tài

chủ đề, đề tài

Ex: Este tema se observa en varias canciones del álbum .

Chủ đề này được quan sát thấy trong nhiều bài hát của album.

titular
titular
[Động từ]

llevar un nombre o título determinado

được gọi là, mang tên

được gọi là, mang tên

Ex: El informe se titula según el tema principal .

Báo cáo có tên theo chủ đề chính.

el verso
el verso
[Danh từ]

línea o unidad de un poema

câu thơ, khổ thơ

câu thơ, khổ thơ

Ex: Analizamos un verso en la clase de poesía .

Chúng tôi đã phân tích một câu thơ trong lớp học thơ.

aunque
aunque
[Liên từ]

introduce una concesión o contraste entre ideas

mặc dù,  dù rằng

mặc dù, dù rằng

Ex: Aunque no lo creas , eso sucedió de verdad .

Mặc dù bạn không tin, điều đó thực sự đã xảy ra.

en cuanto
en cuanto
[Liên từ]

conjunción que introduce una acción inmediata posterior a otra

ngay khi

ngay khi

Ex: Se durmió en cuanto apagó la luz.

Cô ấy ngủ thiếp đi ngay khi tắt đèn.

tan pronto como
tan pronto como
[Liên từ]

conjunción que indica que una acción ocurre inmediatamente después de otra

ngay khi

ngay khi

Ex: Se durmió tan pronto como apagó la luz.

Cô ấy ngủ thiếp đi ngay khi tắt đèn.

LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek