pattern

Mass-media și jocuri - Interacción en línea

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Vocabulario relacionado con medios y juegos
publicar
publicar
[verb]

poner contenido en una página web o red social para que otros lo vean

publica, postează

publica, postează

Ex: Publicaron una actualización del evento .

Au publicat o actualizare a evenimentului.

Închide
Conectare
compartir
compartir
[verb]

hacer que un contenido publicado en internet sea visible en el perfil propio o enviarlo a otros usuarios

distribui

distribui

Ex: Se hizo viral después de que una celebridad compartiera su video en redes sociales.

A devenit viral după ce o celebritate și-a împărtășit videoclipul pe rețelele de socializare.

Închide
Conectare
dar me gusta

expresar aprobación o agrado por un contenido en internet, normalmente pulsando un botón

a da like, a aprecia

a da like, a aprecia

Ex: Me arrepentí de dar me gusta a esa noticia cuando descubrí que era falsa.

Mi-am regretat că am dat like acelei știri când am aflat că era falsă.

Închide
Conectare
dar no me gusta

expresar una valoración negativa o desagrado hacia un contenido en internet, normalmente con un botón

Ex: ¿Por qué le diste no me gusta a mi publicación sobre el rescate de animales?
Închide
Conectare
comentar
comentar
[verb]

escribir una respuesta u opinión pública en una publicación, foto o video en una plataforma digital

comenta

comenta

Ex: Antes de comentar algo negativo , piensa si lo dirías en persona .

Înainte de a comenta ceva negativ, gândește-te dacă ai spune asta în persoană.

Închide
Conectare
seguir
seguir
[verb]

mantenerse conectado con publicaciones de alguien o un cuenta

urmări, urmări

urmări, urmări

Ex: Sigo a varias cuentas de noticias para estar informado .

Urmăresc mai multe conturi de știri pentru a fi informat.

Închide
Conectare
dejar de seguir

dejar de ver el contenido de una cuenta o persona en una red social

înceta să urmărești, dezabona

înceta să urmărești, dezabona

Ex: Dejar de seguir a cuentas que te hacen sentir mal es un acto de autocuidado digital.

Încetarea urmăririi conturilor care te fac să te simți rău este un act de îngrijire de sine digitală.

Închide
Conectare
etiquetar
etiquetar
[verb]

poner una etiqueta o marcar algo para identificarlo, clasificarlo o mencionarlo en redes sociales

eticheta, marca

eticheta, marca

Ex: Etiquetar fotos ayuda a organizar la galería .

Etichetarea fotografiilor ajută la organizarea galeriei.

Închide
Conectare
responder
responder
[verb]

contestar o dar una respuesta

răspunde

răspunde

Ex: Ella respondió rápidamente al mensaje .

Ea a răspuns rapid la mesaj.

Închide
Conectare
guardar
guardar
[verb]

conservar información

salva

salva

Ex: No olvides guardar el progreso del juego .

Nu uita să salvezi progresul jocului.

Închide
Conectare
bloquear
bloquear
[verb]

impedir el paso, el acceso o el funcionamiento de algo

bloca

bloca

Ex: Bloquea el dispositivo si se pierde o te lo roban.

Blocați dispozitivul dacă se pierde sau este furat.

Închide
Conectare
desbloquear

permitir de nuevo el acceso o la comunicación con un usuario previamente bloqueado en una plataforma digital

debloca

debloca

Ex: ¿ Sabes cómo desbloquear un número en este modelo de teléfono ?

Știi cum să deblochezi un număr la acest model de telefon?

Închide
Conectare
denunciar
denunciar
[verb]

notificar a los administradores de una plataforma sobre un contenido o usuario que infringe las normas

raporta

raporta

Ex: Me preguntó por qué había denunciado su comentario , y le expliqué las normas .

M-a întrebat de ce am raportat comentariul său, și i-am explicat regulile.

Închide
Conectare
suscribir
suscribir
[verb]

inscribirse para recibir regularmente un servicio, publicación o producto

a se abona, a se înscrie

a se abona, a se înscrie

Ex: Si te suscribes, recibirás descuentos especiales .

Dacă vă abonați, veți primi reduceri speciale.

Închide
Conectare
cancelar la suscripción

dejar de recibir correos, actualizaciones o contenido de un servicio o canal al que uno se había suscrito

anula abonamentul

anula abonamentul

Ex: Busqué en Google cómo cancelar la suscripción de esa aplicación tan complicada.

Am căutat pe Google cum să anulez abonamentul la acea aplicație atât de complicată.

Închide
Conectare
navegar
navegar
[verb]

buscar o explorar información en Internet usando una computadora, teléfono u otro dispositivo

naviga

naviga

Ex: Ellos están navegando en internet para hacer la tarea .

Ei navighează pe internet pentru a-și face temele.

Închide
Conectare
actualizar

poner algo al día o con la información más reciente

actualiza, împrospăta

actualiza, împrospăta

Ex: Actualicé mi currículum antes de enviar la solicitud.

Actualizarea curriculumului meu înainte de a trimite cererea.

Închide
Conectare
publicar
publicar
[verb]

poner contenido en una página web o red social para que otros lo vean

publica, postează

publica, postează

Ex: Publicaron una actualización del evento .

Au publicat o actualizare a evenimentului.

Închide
Conectare
transmitir

enviar información, señales o mensajes a otras personas o medios

transmite, difuza

transmite, difuza

Ex: La emisora transmite música durante todo el día .

Stația transmite muzică toată ziua.

Închide
Conectare
adjuntar
adjuntar
[verb]

añadir un archivo o documento a otro mensaje o correo

atașa

atașa

Ex: Para enviar el reporte , primero debes adjuntar el documento .

Pentru a trimite raportul, trebuie mai întâi să atașați documentul.

Închide
Conectare
enviar por correo electrónico

mandar un mensaje o archivo a alguien utilizando el servicio de correo electrónico

trimite prin poștă electronică, trimite prin e-mail

trimite prin poștă electronică, trimite prin e-mail

Ex: ¿A qué dirección te lo envío por correo electrónico?

La ce adresă ți-l trimit prin e-mail ?

Închide
Conectare
reenviar
reenviar
[verb]

enviar nuevamente algo que ya fue enviado

retrimite

retrimite

Ex: ¿Reenviaron la invitación para la reunión ?

Retrimiseră invitația pentru întâlnire?

Închide
Conectare
enviar spam

enviar mensajes no deseados, generalmente masivos y con fines comerciales, a través de internet

trimite spam

trimite spam

Ex: Si continúas enviando spam, serás bloqueado permanentemente del foro.

Dacă continui să trimiți spam, vei fi blocat permanent de pe forum.

Închide
Conectare
enviar
enviar
[verb]

mandar algo a alguien

trimite

trimite

Ex: Envía los documentos antes del viernes.

Trimiteți documentele înainte de vineri.

Închide
Conectare
cancelar envío

eliminar un mensaje enviado para que el destinatario no pueda verlo

anulați trimiterea, ștergeți trimiterea

anulați trimiterea, ștergeți trimiterea

Ex: En algunas aplicaciones, puedes cancelar el envío de un mensaje solo durante unos segundos.

În unele aplicații, puteți anula trimiterea unui mesaj doar pentru câteva secunde.

Închide
Conectare
contactar
contactar
[verb]

establecer comunicación con una persona o entidad

a contacta, a intra în contact

a contacta, a intra în contact

Ex: El detective logró contactar con un testigo clave del caso .

Detectivul a reușit să contacteze un martor cheie al cazului.

Închide
Conectare
llamar
llamar
[verb]

usar el teléfono para hablar con otra persona o decir su nombre en voz alta para que responda

a suna

a suna

Ex: Llamamos al restaurante para reservar una mesa .

Sună la restaurant pentru a rezerva o masă.

Închide
Conectare
no colgar
no colgar
[verb]

mantener una llamada telefónica en espera sin terminarla

ține în așteptare

ține în așteptare

Ex: El mensaje de "no colgar" se repetía cada treinta segundos.

Mesajul « nu închideți telefonul » se repeta la fiecare treizeci de secunde.

Închide
Conectare
enviar mensaje

mandar una comunicación escrita a través de un teléfono, aplicación o servicio en línea

Ex: Le envié un mensaje hace una hora y todavía no ha leído mi mensaje.
Închide
Conectare
chatear
chatear
[verb]

conversar en tiempo real con otras personas a través de internet o mensajería instantánea

a discuta online

a discuta online

Ex: No puedo chatear ahora , estoy en una reunión importante .

Nu pot discuta acum, sunt într-o întâlnire importantă.

Închide
Conectare
marcar
marcar
[verb]

hacer una llamada telefónica al pulsar los números

forma

forma

Ex: ¿ Sabes cómo marcar un número internacional ?

Știți cum să formați un număr internațional?

Închide
Conectare
desconectar

interrumpir o perder la conexión a internet o red

deconecta, întrerupe conexiunea

deconecta, întrerupe conexiunea

Ex: Mi teléfono se desconecta automáticamente del Bluetooth del coche a veces .

Telefonul meu se deconectează uneori automat de la Bluetooth-ul mașinii.

Închide
Conectare
surfear
surfear
[verb]

navegar por internet de forma recreativa, visitando diferentes sitios web sin un objetivo fijo

a naviga, a răsfoi

a naviga, a răsfoi

Ex: No tenía nada que hacer , así que me puse a surfear en el ordenador .

Nu aveam nimic de făcut, așa că am început să surfez pe computer.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek