pattern

Преступление и наказание - Tráfico ilegal y crimen organizado

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulario relacionado con crimen y castigo
chantajear
chantajear
[глагол]

obligar a alguien a hacer algo mediante amenazas, generalmente de revelar información

шантажировать

шантажировать

Ex: Lo chantajearon para que firmara un contrato injusto .

Его шантажировали, чтобы он подписал несправедливый контракт.

Закрыть
Войти
el chantaje
el chantaje
[существительное]

la acción de exigir algo a alguien bajo la amenaza de revelar información perjudicial

шантаж, вымогательство

шантаж, вымогательство

Ex: Usó información secreta para el chantaje.

Он использовал секретную информацию для шантажа.

Закрыть
Войти
contrabandear
contrabandear
[глагол]

comerciar ilegalmente con mercancías prohibidas o que evitan impuestos

заниматься контрабандой

заниматься контрабандой

Ex: La ley castiga duramente a quienes contrabandeen.

Закон сурово наказывает тех, кто занимается контрабандой.

Закрыть
Войти
el contrabando
el contrabando
[существительное]

importación o exportación ilegal de mercancías

контрабанда

контрабанда

Ex: Se descubrió un túnel utilizado para contrabando de drogas .

Был обнаружен туннель, использовавшийся для контрабанды наркотиков.

Закрыть
Войти
el hampa
el hampa
[существительное]

el mundo de la delincuencia organizada y el crimen profesional

преступный мир, уголовная среда

преступный мир, уголовная среда

Ex: Las leyes del hampa son brutales y despiadadas .

Законы преступного мира жестоки и беспощадны.

Закрыть
Войти
el tráfico de armas
el tráfico de armas
[существительное]

el comercio ilegal de armas de fuego y municiones

торговля оружием, незаконная торговля огнестрельным оружием и боеприпасами

торговля оружием, незаконная торговля огнестрельным оружием и боеприпасами

Ex: El tratado internacional busca frenar el tráfico de armas.

Международный договор стремится сдержать торговлю оружием.

Закрыть
Войти
ilegal
ilegal
[прилагательное]

que va en contra de la ley o no está permitido por ella

незаконный

незаконный

Ex: El estacionamiento en esta zona es ilegal.

Парковка в этой зоне незаконна.

Закрыть
Войти
ilegalmente
ilegalmente
[наречие]

de una manera contraria a la ley

незаконно

незаконно

Ex: Los documentos fueron obtenidos ilegalmente.

Документы были получены незаконно.

Закрыть
Войти
piratear
piratear
[глагол]

copiar o distribuir ilegalmente material protegido por derechos de autor

незаконно копировать или распространять материал,  защищённый авторским правом

незаконно копировать или распространять материал, защищённый авторским правом

Ex: Mucha gente piratea programas para ahorrar dinero .

Многие люди пиратят программы, чтобы сэкономить деньги.

Закрыть
Войти
cazar furtivamente
cazar furtivamente
[глагол]

cazar o pescar animales de manera ilegal, especialmente en terreno protegido o fuera de temporada

браконьерствовать, незаконно охотиться

браконьерствовать, незаконно охотиться

Ex: Utilizaban trampas para cazar furtivamente conejos.

Они использовали ловушки, чтобы браконьерствовать на кроликов.

Закрыть
Войти
pasar de contrabando
pasar de contrabando
[глагол]

introducir o sacar mercancías de un país de manera ilegal y secreta

заниматься контрабандой

заниматься контрабандой

Ex: La red pasaba de contrabando armas en barcos.

Сеть занималась контрабандой оружия на кораблях.

Закрыть
Войти
revender
revender
[глагол]

vender algo nuevamente, especialmente entradas o productos a un precio más alto del oficial

перепродавать, спекулировать

перепродавать, спекулировать

Ex: Los revendedores revenden entradas a precios exorbitantes.

Перекупщики перепродают билеты по завышенным ценам.

Закрыть
Войти
clandestino
clandestino
[прилагательное]

que se hace o se mantiene en secreto para evitar ser descubierto

тайный, нелегальный

тайный, нелегальный

Ex: La organización clandestina ayudaba a los fugitivos .

Подпольная организация помогала беглецам.

Закрыть
Войти
traficar
traficar
[глагол]

comerciar ilegalmente con mercancías prohibidas, como drogas o armas

торговать нелегально, заниматься контрабандой

торговать нелегально, заниматься контрабандой

Ex: La red traficaba con órganos humanos .

Сеть занималась торговлей человеческими органами.

Закрыть
Войти
el comisión
el comisión
[существительное]

el acto de llevar a cabo o cometer algo, especialmente un delito

совершение, исполнение

совершение, исполнение

Ex: El móvil es clave para entender la comisión del delito .

Мотив является ключевым для понимания совершения преступления.

Закрыть
Войти
cometer
cometer
[глагол]

realizar un error, falta o delito

совершать

совершать

Ex: Cometer un crimen es responsabilidad de quien lo hace.

Совершить преступление — это ответственность того, кто его совершает.

Закрыть
Войти
violar
violar
[глагол]

quebrantar o no cumplir una ley, norma, acuerdo o derecho

нарушать, преступать

нарушать, преступать

Ex: Violar el toque de queda tiene consecuencias .

Нарушение комендантского часа имеет последствия.

Закрыть
Войти
la violación
la violación
[существительное]

la acción de quebrantar una ley, norma, acuerdo o derecho

нарушение, несоблюдение

нарушение, несоблюдение

Ex: La violación de los derechos humanos fue condenada internacionalmente .

Нарушение прав человека было осуждено на международном уровне.

Закрыть
Войти
el cómplice
el cómplice
[существительное]

persona que ayuda a otro a cometer un delito

сообщник, соучастник

сообщник, соучастник

Ex: Nunca debes actuar como cómplice de un delito .

Ты никогда не должен действовать как сообщник преступления.

Закрыть
Войти
pasar
pasar
[глагол]

vender algo ilegalmente, especialmente drogas

продавать нелегально, сбывать

продавать нелегально, сбывать

Ex: ¿ Sabes quién pasa marihuana en la escuela ?

Pasar означает продавать что-то незаконно, особенно наркотики. Вы знаете, кто продает марихуану в школе?

Закрыть
Войти
ejercer de proxeneta
ejercer de proxeneta
[глагол]

actuar como la persona que controla y se beneficia económicamente de la prostitución de otros

действовать как сутенёр, работать сутенёром

действовать как сутенёр, работать сутенёром

Ex: El sindicato lucha contra quienes ejercen de proxeneta.

Профсоюз борется с теми, кто занимается сутенёрством.

Закрыть
Войти
la colusión
la colusión
[существительное]

un acuerdo secreto e ilegal entre partes para engañar a otras o limitar la competencia

сговор, тайный сговор

сговор, тайный сговор

Ex: Las pruebas demostraron la colusión entre los dos partidos .

Доказательства показали сговор между двумя партиями.

Закрыть
Войти
la complicidad
la complicidad
[существительное]

la participación o colaboración, a menudo secreta, en un acto ilegal o reprochable

соучастие, сговор

соучастие, сговор

Ex: Negó toda complicidad en el plan de fuga .

Он отрицал любое соучастие в плане побега.

Закрыть
Войти
organizado desde dentro
organizado desde dentro
[прилагательное]

planificado y ejecutado con la ayuda o información de alguien dentro de una organización

организованный изнутри, спланированный изнутри

организованный изнутри, спланированный изнутри

Ex: El sabotaje en la fábrica fue organizado desde dentro.

Саботаж на фабрике был организован изнутри.

Закрыть
Войти
el crimen organizado
el crimen organizado
[существительное]

la actividad delictiva planificada y ejecutada por grupos estructurados

организованная преступность

организованная преступность

Ex: El lavado de dinero es clave para el crimen organizado.

Отмывание денег является ключевым для организованной преступности.

Закрыть
Войти
la posesión
la posesión
[существительное]

el hecho de tener en su poder algo ilegal, como drogas o armas

владение, хранение

владение, хранение

Ex: La posesión de drogas con intención de vender es más grave .

Владение наркотиками с намерением продажи является более серьёзным.

Закрыть
Войти
el vicio
el vicio
[существительное]

mal hábito o conducta negativa que afecta al carácter o la vida de una persona

порок, недостаток

порок, недостаток

Ex: El orgullo es un vicio que aleja a las personas .

Порок — это недостаток, который отдаляет людей.

Закрыть
Войти
la piratería
la piratería
[существительное]

la copia y distribución ilegal de material protegido por derechos de autor

пиратство, незаконное копирование

пиратство, незаконное копирование

Ex: El sitio web fue cerrado por promover la piratería.

Веб-сайт был закрыт за продвижение пиратства.

Закрыть
Войти
el tráfico
el tráfico
[существительное]

comercio o intercambio de bienes prohibidos o ilegales

трафик

трафик

Ex: Trataron de frenar el tráfico de medicinas falsificadas .

Они пытались остановить трафик поддельных лекарств.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek