review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Crimen y castigo
chantajear [глагол]
اجرا کردن

шантажировать

Ex: Chantajear a un amigo puede arruinar la relación.

Шантажировать друга может разрушить отношения.

el chantaje [существительное]
اجرا کردن

шантаж

Ex: Pagó el chantaje para evitar el escándalo.

Он заплатил шантаж, чтобы избежать скандала.

contrabandear [глагол]
اجرا کردن

заниматься контрабандой

Ex: Fue detenido por contrabandear productos falsificados.

Он был задержан за контрабанду поддельных товаров.

el contrabando [существительное]
اجرا کردن

контрабанда

Ex: El contrabando afecta la economía del país.

Контрабанда влияет на экономику страны.

el hampa [существительное]
اجرا کردن

преступный мир

Ex: Era una figura respetada en el hampa de los años treinta.

Он был уважаемой фигурой в преступном мире тридцатых годов.

el tráfico de armas [существительное]
اجرا کردن

торговля оружием

Ex: El tráfico de armas alimenta los conflictos en la región.

Торговля оружием подпитывает конфликты в регионе.

ilegal [прилагательное]
اجرا کردن

незаконный

Ex: La venta de esos productos es ilegal aquí.

Продажа этих продуктов здесь незаконна.

ilegalmente [наречие]
اجرا کردن

незаконно

Ex: Descargó la música ilegalmente de internet.

Он скачал музыку незаконно из интернета.

piratear [глагол]
اجرا کردن

незаконно копировать или распространять материал

Ex: Es fácil piratear series de televisión en línea.

Легко пиратить телесериалы онлайн.

cazar furtivamente [глагол]
اجرا کردن

браконьерствовать

Ex: La especie está en peligro por la gente que caza furtivamente.

Вид находится под угрозой из-за людей, которые браконьерствуют.

pasar de contrabando [глагол]
اجرا کردن

заниматься контрабандой

Ex: Lo arrestaron por pasar de contrabando obras de arte.

Его арестовали за контрабанду произведений искусства.

revender [глагол]
اجرا کردن

перепродавать

Ex: Mucha gente revende productos de edición limitada.

Многие люди перепродают продукты ограниченного выпуска.

clandestino [прилагательное]
اجرا کردن

тайный

Ex: La entrada clandestina al edificio estaba detrás de la estantería.

Тайный вход в здание был за книжным шкафом.

traficar [глагол]
اجرا کردن

торговать нелегально

Ex: La policía infiltrada los pilló mientras traficaban.

Полиция под прикрытием поймала их, когда они торговали.

el comisión [существительное]
اجرا کردن

совершение

Ex: Todos son cómplices en la comisión de este crimen.

Все являются соучастниками в совершении этого преступления.

cometer [глагол]
اجرا کردن

совершать

Ex: Cometer fraude tiene graves consecuencias legales.

Совершение мошенничества имеет серьезные правовые последствия.

violar [глагол]
اجرا کردن

нарушать

Ex: El gobierno violó los derechos humanos de los detenidos.

Правительство нарушило права человека задержанных.

la violación [существительное]
اجرا کردن

нарушение

Ex: El fallo judicial confirmó la violación de la constitución.

Судебное решение подтвердило нарушение конституции.

el cómplice [существительное]
اجرا کردن

сообщник

Ex: Su cómplice lo ayudó a escapar.

Его сообщник помог ему сбежать.

pasar [глагол]
اجرا کردن

продавать нелегально

Ex: Pasa pastillas falsas como medicinas reales.

Он продаёт поддельные таблетки как настоящее лекарство.

ejercer de proxeneta [глагол]
اجرا کردن

действовать как сутенёр

Ex: La mafia obliga a personas a ejercer de proxeneta.

Мафия заставляет людей заниматься сутенёрством.

la colusión [существительное]
اجرا کردن

сговор

Ex: La colusión para fijar precios es un delito.

Сговор для фиксации цен является преступлением.

la complicidad [существительное]
اجرا کردن

соучастие

Ex: Su complicidad en la evasión de impuestos fue probada.

Его соучастие в уклонении от уплаты налогов было доказано.

organizado desde dentro [прилагательное]
اجرا کردن

организованный изнутри

Ex: La estafa bancaria requirió un plan organizado desde dentro.

Банковское мошенничество потребовало плана, организованного изнутри.

el crimen organizado [существительное]
اجرا کردن

организованная преступность

Ex: Luchan contra el crimen organizado a nivel internacional.

Они борются с организованной преступностью на международном уровне.

la posesión [существительное]
اجرا کردن

владение

Ex: Fue acusado de posesión de material robado.

Его обвинили в владении украденным материалом.

el vicio [существительное]
اجرا کردن

порок

Ex: Cada vicio tiene consecuencias negativas.

Каждый порок имеет негативные последствия.

la piratería [существительное]
اجرا کردن

пиратство

Ex: La piratería de software es un problema global.

Пиратство программного обеспечения является глобальной проблемой.

el tráfico [существительное]
اجرا کردن

трафик

Ex: La policía combate el tráfico de personas.

Полиция борется с трафиком людей.