pattern

Преступление и наказание - Delitos sexuales y de explotación

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulario relacionado con crimen y castigo
el abuso infantil
el abuso infantil
[существительное]

el maltrato físico, emocional o sexual de un niño

жестокое обращение с детьми, насилие над детьми

жестокое обращение с детьми, насилие над детьми

Ex: La recuperación del abuso infantil requiere apoyo terapéutico a largo plazo.

Восстановление после жестокого обращения с детьми требует долгосрочной терапевтической поддержки.

Закрыть
Войти
el control coercitivo
el control coercitivo
[существительное]

forma de abuso basada en la dominación y la restricción sistemática de la autonomía de otra persona

принудительный контроль

принудительный контроль

Ex: Muchas víctimas tardan en reconocer el control coercitivo.

Многим жертвам требуется время, чтобы распознать принудительный контроль.

Закрыть
Войти
el tráfico ilegal de personas
el tráfico ilegal de personas
[существительное]

la acción de transportar personas de forma ilegal a través de fronteras internacionales

незаконная торговля людьми, трафик людей

незаконная торговля людьми, трафик людей

Ex: La ley castiga severamente a los involucrados en el tráfico ilegal de personas.

Закон сурово наказывает тех, кто участвует в незаконной торговле людьми.

Закрыть
Войти
el incesto
el incesto
[существительное]

las relaciones sexuales entre parientes cercanos, prohibidas por la ley o las costumbres sociales

инцест, кровосмешение

инцест, кровосмешение

Ex: El tratamiento terapéutico es crucial para los supervivientes de incesto.

Терапевтическое лечение имеет решающее значение для выживших после инцеста.

Закрыть
Войти
la exposición indecente
la exposición indecente
[существительное]

un acto de mostrar las partes íntimas del cuerpo en público

непристойное обнажение, неприличная демонстрация

непристойное обнажение, неприличная демонстрация

Ex: En la playa familiar, la exposición indecente está estrictamente prohibida.

На семейном пляже непристойное обнажение строго запрещено.

Закрыть
Войти
la violación
la violación
[существительное]

un acto de agresión sexual forzada contra una persona

изнасилование, сексуальное насилие

изнасилование, сексуальное насилие

Ex: El juicio por violación duró varias semanas .

Суд по делу об изнасиловании длился несколько недель.

Закрыть
Войти
abusar
abusar
[глагол]

aprovecharse de alguien o hacerle daño, especialmente de naturaleza sexual

воспользоваться кем-либо или причинить ему вред,  особенно сексуального характера

воспользоваться кем-либо или причинить ему вред, особенно сексуального характера

Ex: El sistema falló al no proteger a aquellos de quienes se sabía que abusaban.

Система потерпела неудачу, не защитив тех, о ком было известно, что они злоупотребляют.

Закрыть
Войти
abuso
abuso
[существительное]

un acto cruel, violento o ilegal contra una persona

злоупотребление, жестокое обращение

злоупотребление, жестокое обращение

Ex: El niño mostraba signos de abuso físico .

Ребёнок проявлял признаки физического насилия.

Закрыть
Войти
violar
violar
[глагол]

cometer un acto sexual sin consentimiento

изнасиловать, совершить изнасилование

изнасиловать, совершить изнасилование

Ex: La víctima denunció que fue violada por su conocido .

Жертва сообщила, что была изнасилована своим знакомым.

Закрыть
Войти
raptar
raptar
[глагол]

llevar a alguien por la fuerza, generalmente para pedir rescate o cometer un delito

похищать

похищать

Ex: Raptaron a varios turistas en la zona rural .

Они похитили нескольких туристов в сельской местности.

Закрыть
Войти
el abducido
el abducido
[существительное]

una persona que ha sido secuestrada o llevada por la fuerza

похищенный, захваченный

похищенный, захваченный

Ex: La salud mental del abducido requiere atención especializada .

Психическое здоровье похищенного требует специализированного ухода.

Закрыть
Войти
el rapto
el rapto
[существительное]

el acto de secuestrar o llevarse a una persona por la fuerza

похищение, умыкание

похищение, умыкание

Ex: El rapto de la diplomática causó una crisis internacional .

Похищение дипломата вызвало международный кризис.

Закрыть
Войти
secuestrar
secuestrar
[глагол]

tomar a alguien por la fuerza y retenerlo ilegalmente

похищать

похищать

Ex: La policía atrapó a los que intentaron secuestrar al niño .

Полиция поймала тех, кто пытался secuestrar ребёнка.

Закрыть
Войти
el secuestro
el secuestro
[существительное]

acción de capturar y retener a alguien contra su voluntad

похищение

похищение

Ex: El secuestro ocurrió cerca de la frontera .

Похищение произошло недалеко от границы.

Закрыть
Войти
el rehén
el rehén
[существительное]

una persona retenida como garantía para exigir algo

заложник, лицо

заложник, лицо

Ex: Los periodistas entrevistaron al rehén tras su liberación .

Журналисты взяли интервью у заложника после его освобождения.

Закрыть
Войти
el atraco
el atraco
[существительное]

robo cometido con violencia o intimidación

ограбление, разбой

ограбление, разбой

Ex: El atraco a mano armada es un delito grave .

Вооружённое ограбление — это тяжкое преступление.

Закрыть
Войти
el acoso
el acoso
[существительное]

acción de molestar o perseguir a alguien constantemente

домогательство, преследование

домогательство, преследование

Ex: El acoso constante puede causar miedo y ansiedad .

Постоянное преследование может вызывать страх и тревогу.

Закрыть
Войти
exhibir
exhibir
[глагол]

mostrarse desnudo de forma deliberada y ofensiva en público

показываться обнажённым, выставляться

показываться обнажённым, выставляться

Ex: Exhibirse en público es un delito.

Выставляться на публике — это преступление.

Закрыть
Войти
acosar
acosar
[глагол]

perseguir o vigilar de forma insistente y no deseada a una persona

преследовать

преследовать

Ex: La víctima denunció que la acosaban por redes sociales .

Потерпевшая сообщила, что её преследовали в социальных сетях.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek