review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Crimen y castigo
el abuso infantil [существительное]
اجرا کردن

жестокое обращение с детьми

Ex: El abuso infantil puede adoptar muchas formas, incluido el abandono.

Детское насилие может принимать множество форм, включая пренебрежение.

el control coercitivo [существительное]
اجرا کردن

принудительный контроль

Ex: El control coercitivo limita la libertad personal de la víctima.

Принудительный контроль ограничивает личную свободу жертвы.

el tráfico ilegal de personas [существительное]
اجرا کردن

незаконная торговля людьми

Ex: Las víctimas del tráfico ilegal de personas a menudo viajan en condiciones inhumanas.

Жертвы незаконной торговли людьми часто путешествуют в бесчеловечных условиях.

el incesto [существительное]
اجرا کردن

инцест

Ex: Los casos de incesto a menudo salen a la luz en el contexto de abuso infantil.

Случаи инцеста часто выходят на свет в контексте жестокого обращения с детьми.

la exposición indecente [существительное]
اجرا کردن

непристойное обнажение

Ex: El juez consideró su comportamiento como exposición indecente.

Судья счёл его поведение непристойным обнажением.

la violación [существительное]
اجرا کردن

изнасилование

Ex: La nueva ley endureció las condenas por violación.

Новый закон ужесточил наказания за изнасилование.

abusar [глагол]
اجرا کردن

воспользоваться кем-либо или причинить ему вред

Ex: Los padres deben enseñar a los niños que nadie puede abusar de ellos.

Родители должны учить детей, что никто не может злоупотреблять ими.

abuso [существительное]
اجرا کردن

злоупотребление

Ex: Muchas formas de abuso no son visibles físicamente.

Многие формы насилия не видны физически.

violar [глагол]
اجرا کردن

изнасиловать

Ex: Violar es un crimen grave con severas penas.

Изнасилование — это тяжкое преступление с суровыми наказаниями.

raptar [глагол]
اجرا کردن

похищать

Ex: Raptaron a su amigo durante unas vacaciones.

Они похитили его друга во время отпуска.

el abducido [существительное]
اجرا کردن

похищенный

Ex: El abducido logró escapar después de tres días de cautiverio.

Похищенный сумел сбежать после трех дней плена.

el rapto [существительное]
اجرا کردن

похищение

Ex: El motivo del rapto parece ser económico.

Мотив похищения кажется экономическим.

secuestrar [глагол]
اجرا کردن

похищать

Ex: Secuestrar a alguien es un delito grave.

Похищать кого-либо — это тяжкое преступление.

el secuestro [существительное]
اجرا کردن

похищение

Ex: El secuestro terminó después de varios días.

Похищение закончилось через несколько дней.

el rehén [существительное]
اجرا کردن

заложник

Ex: Liberaron al último rehén después de largas negociaciones.

Они освободили последнего заложника после долгих переговоров.

el atraco [существительное]
اجرا کردن

ограбление

Ex: El atraco fue rápido y violento.

Ограбление было быстрым и жестоким.

el acoso [существительное]
اجرا کردن

домогательство

Ex: El acoso puede afectar la salud mental de las víctimas.

Харассмент может повлиять на психическое здоровье жертв.

exhibir [глагол]
اجرا کردن

показываться обнажённым

Ex: Se exhibió repetidamente cerca de la escuela.

Он неоднократно выставлялся возле школы.

acosar [глагол]
اجرا کردن

преследовать

Ex: La policía investiga a quien acosaba a la joven.

Полиция расследует, кто преследовал молодую женщину.