review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Crimen y castigo
el campamento de entrenamiento [существительное]
اجرا کردن

учебный лагерь

Ex: La disciplina en el campamento de entrenamiento es extrema.

Дисциплина в учебном лагере экстремальна.

la fuga [существительное]
اجرا کردن

побег

Ex: Su fuga fue planeada cuidadosamente.

Их побег был тщательно спланирован.

la celda [существительное]
اجرا کردن

камера

Ex: La celda solo tenía una cama y un lavabo.

Камера имела только кровать и раковину.

la custodia [существительное]
اجرا کردن

охрана

Ex: Lo tomaron bajo custodia después de la pelea.

Его взяли под стражу после драки.

la detención [существительное]
اجرا کردن

задержание

Ex: La detención fue breve y sin incidentes.

Задержание было кратким и без происшествий.

el permiso [существительное]
اجرا کردن

тюремный отпуск

Ex: Solo los presos de buen comportamiento obtienen permiso.

Только заключенные с хорошим поведением получают разрешение.

el guardia [существительное]
اجرا کردن

охранник

Ex: Los guardias del museo vigilan las obras de arte.

Сторожа музея следят за произведениями искусства.

de alta seguridad [прилагательное]
اجرا کردن

высокой безопасности

Ex: Solo personal autorizado entra en la zona de alta seguridad.

Только уполномоченный персонал входит в зону повышенной безопасности.

el encarcelamiento [существительное]
اجرا کردن

лишение свободы

Ex: Su encarcelamiento fue por evasión de impuestos.

Его заключение было за уклонение от уплаты налогов.

la encarcelación [существительное]
اجرا کردن

заключение

Ex: Sufrió una encarcelación injusta durante diez años.

Он перенес несправедливое заключение в течение десяти лет.

el recluso [существительное]
اجرا کردن

заключённый

Ex: El recluso fue trasladado a otra prisión por seguridad.

Заключённый был переведён в другую тюрьму по соображениям безопасности.

la cárcel [существительное]
اجرا کردن

тюрьма

Ex: Entraron a la cárcel a visitar a un familiar.

Они вошли в тюрьму, чтобы навестить родственника.

de mínima seguridad [прилагательное]
اجرا کردن

минимальной безопасности

Ex: En la prisión de mínima seguridad, las celdas están abiertas durante el día.

В тюрьме минимальной безопасности камеры открыты в течение дня.

el prisionero de guerra [существительное]
اجرا کردن

военнопленный

Ex: Un prisionero de guerra logró escapar después de tres años.

Военнопленный сумел сбежать через три года.

el reformatorio [существительное]
اجرا کردن

исправительное учреждение

Ex: El reformatorio busca rehabilitar a los menores infractores.

Исправительное учреждение стремится реабилитировать несовершеннолетних правонарушителей.

el centro de detención preventiva [существительное]
اجرا کردن

следственный изолятор

Ex: Las condiciones en el centro de detención preventiva son duras.

Условия в центре предварительного заключения суровы.

cumplir [глагол]
اجرا کردن

отбывать

Ex: Cumplió su condena por completo y fue liberado.

Он полностью отбыл свой срок и был освобожден.

el cárcel de máxima seguridad [существительное]
اجرا کردن

тюрьма строгого режима

Ex: La cárcel de máxima seguridad cuenta con vigilancia armada constante.

Тюрьма строгого режима имеет постоянную вооружённую охрану.

el director de la cárcel [существительное]
اجرا کردن

директор тюрьмы

Ex: Los reclusos presentaron una queja al director de la cárcel.

Заключённые подали жалобу директору тюрьмы.

el servicio a la comunidad [существительное]
اجرا کردن

общественные работы

Ex: La pena por la infracción fue servicio a la comunidad, no cárcel.

Наказанием за правонарушение было общественно полезные работы, а не тюрьма.

condenar [глагол]
اجرا کردن

осуждать

Ex: Condenaron al ladrón por robo agravado.

Осудить вора за грабеж с отягчающими обстоятельствами.

el castigo corporal [существительное]
اجرا کردن

телесное наказание

Ex: El tratado internacional condena el castigo corporal.

Международный договор осуждает телесное наказание.

disciplinario [прилагательное]
اجرا کردن

дисциплинарный

Ex: Recibió una sanción disciplinaria por llegar tarde repetidamente.

Он получил дисциплинарное взыскание за неоднократные опоздания.

penalizar [глагол]
اجرا کردن

штрафовать

Ex: No quieren penalizar a los ciudadanos honestos.

Они не хотят наказывать честных граждан.

la pena [существительное]
اجرا کردن

наказание

Ex: La ley establece una pena de multa por esa infracción.

Закон устанавливает наказание в виде штрафа за это нарушение.

castigar [глагол]
اجرا کردن

наказывать

Ex: Los niños temen ser castigados cuando se portan mal.

Дети боятся быть наказанными, когда плохо себя ведут.

punible [прилагательное]
اجرا کردن

наказуемый

Ex: Esa conducta es punible según el código penal.

Это поведение наказуемо согласно уголовному кодексу.

el castigo [существительное]
اجرا کردن

наказание

Ex: El profesor asignó el castigo de limpiar el aula.

Учитель назначил наказание уборки класса.

la justicia restaurativa [существительное]
اجرا کردن

восстановительное правосудие

Ex: El joven se benefició de un proceso de justicia restaurativa.

Молодой человек получил пользу от процесса восстановительного правосудия.

retributivo [прилагательное]
اجرا کردن

воздающий

Ex: La ley del talión es un ejemplo antiguo de justicia retributiva.

Закон талиона - это древний пример воздающей справедливости.

la sanción [существительное]
اجرا کردن

санкция

Ex: El comité decidió la sanción apropiada para la infracción.

Комитет решил о соответствующем наказании за нарушение.

sancionar [глагол]
اجرا کردن

санкционировать

Ex: El colegio sancionó al alumno por su comportamiento.

Школа наложила санкции на ученика за его поведение.