un centro o programa de instrucción intensiva y disciplinaria, especialmente militar o correccional

учебный лагерь, центр интенсивной подготовки
Некоторые учебные лагеря сосредоточены на экстремальной физической подготовке.
acción de escapar de un lugar o de una situación

побег, бегство
После побега, он спрятался в лесу.
una habitación pequeña en una prisión donde se encierra a un recluso

камера
Его перевели в другую камеру за плохое поведение.
el estado de estar detenido por la policía bajo su guardia y control

охрана, заключение под стражу
Полиция имеет право содержать его под стражей.
acto de detener o arrestar a una persona

задержание, арест
Задержание протестующих вызвало протесты.
una salida temporal autorizada de la cárcel para un preso

тюремный отпуск, временный выход
Если он не вернется с отпуска, он совершит тяжкое преступление.
una persona cuya función es vigilar, proteger o custodiar un lugar, objeto o persona

охранник, страж
Охранник с оружием охранял банк.
que tiene medidas extremas de protección y vigilancia para prevenir fugas o ataques

высокой безопасности, максимальной безопасности
Высокозащищённая лаборатория исследует опасные вирусы.
el acto de poner o el estado de estar en la cárcel como castigo

лишение свободы, заключение
Договор запрещает заключение в тюрьму детей.
el acto o el estado de ser puesto en prisión o confinado en una cárcel

заключение
Его заключение за границей было очень тяжелым.
una persona que está confinada en una institución como una prisión o un manicomio

заключённый, арестант
Заключённый проводил дни, читая в своей камере.
lugar donde se encierra a las personas condenadas o acusadas de un delito

тюрьма, заключение
Тюрьма имеет очень продвинутую систему безопасности.
que tiene medidas de vigilancia y control reducidas, para reclusos de bajo riesgo

минимальной безопасности, с низким уровнем безопасности
Лагерь минимальной безопасности больше похож на школу, чем на тюрьму.
un miembro de las fuerzas armadas capturado y retenido por el enemigo durante una guerra

военнопленный
Военнопленные не должны подвергаться жестокому обращению.
una institución correccional para jóvenes delincuentes donde reciben educación y disciplina

исправительное учреждение, реформаторий
Заключённые исправительной колонии посещают занятия.
una instalación donde se retiene a los acusados que esperan juicio y no han obtenido la libertad bajo fianza

следственный изолятор, изолятор временного содержания
Центр предварительного заключения принимает задержанных со всего региона.
pasar un tiempo en prisión como condena impuesta por un tribunal

отбывать
Если он будет вести себя хорошо, он может отбыть меньше времени.
una prisión con el nivel más alto de control y aislamiento para los reclusos más peligrosos

тюрьма строгого режима, тюрьма максимальной безопасности
Жизнь в тюрьме строгого режима чрезвычайно изолирована.
la persona que tiene la máxima autoridad y responsabilidad administrativa en una prisión

директор тюрьмы, начальник тюрьмы
Директор тюрьмы имеет кабинет в административном здании.
un trabajo no remunerado realizado por una persona como sanción alternativa a la cárcel, en beneficio del público

общественные работы, работа на благо общества
Он выполнил свое общественно полезное обслуживание, помогая в библиотеке.
declarar a alguien culpable y imponerle una pena o castigo

осуждать, признавать виновным
Обвиняемый был осуждён без достаточных доказательств.
un castigo físico infligido a alguien como pena por una falta o delito

телесное наказание, физическое наказание
Использование телесного наказания сокращается во всем мире.
relacionado con el mantenimiento del orden y la disciplina, especialmente dentro de una institución

дисциплинарный, относящийся к дисциплине
Дисциплинарный регламент тюрьмы находится на стене.
imponer una pena o sanción a alguien por una infracción o delito

штрафовать, наказывать
Оштрафуют компанию на миллион долларов.
un castigo establecido por la ley para un delito o falta

наказание
Уголовный кодекс подробно описывает наказание за каждое преступление.
hacer que alguien sufra una consecuencia por algo malo que hizo

наказывать
В школе действуют строгие правила для наказания травли.
que puede o merece ser castigado conforme a la ley

наказуемый, подлежащий наказанию
Нарушение контракта может быть наказуемым.
una consecuencia impuesta por un mal comportamiento, como quedarse después de clases

наказание, взыскание
Три предупреждения приводят к официальному наказанию.
un enfoque de justicia que busca reparar el daño causado por un delito

восстановительное правосудие
Круг приговора — это практика восстановительного правосудия.
relacionado con un castigo impuesto como pago o compensación por un delito cometido

воздающий, карательный
Воздающая кара основана на идее заслуженности.
una medida penal o disciplinaria impuesta por una autoridad por una violación de la ley o una norma

санкция, наказание
Дисциплинарное взыскание может включать приостановление.
