atacar o causar daño físico o verbal a alguien

нападать, совершать нападение
Закон защищает людей от того, чтобы быть атакованными.
atacar o emprender una acción contra alguien de manera violenta o repentina

нападать, атаковать
Сторожевая собака набросилась на нарушителя без колебаний.
un ataque físico o verbal violento contra una persona

агрессия, нападение
Обвиняемый заявил, что нападение было в целях самообороны.
empezar una acción violenta contra alguien o algo

атаковать
Пираты атаковали корабль ночью.
un acto violento para herir, derrotar o destruir a alguien o algo

атака
Внезапная атака застала всех врасплох.
dar un golpe o impacto a algo o alguien

ударять, бить
Она ударила по столу в гневе.
que ha sufrido daño físico o psicológico por el trato cruel o violento de alguien

издевавшийся
Организация помогает пострадавшим от жестокого обращения животным.
causar la muerte de alguien o de un animal

убивать, умерщвлять
Яд убил крысу за считанные секунды.
acción de causar la muerte de otra persona

убийство, лишение жизни
Подозреваемый в убийстве был предан суду.
robar con violencia o intimidación, especialmente en la calle o en un lugar público

нападать, грабить
Небезопасно ходить одному, потому что они могут ограбить.
matar a alguien de manera intencional

убивать, преднамеренно убивать
Полиции удалось остановить мужчину до того, как он снова совершил убийство.
el acto ilegal de matar a una persona de manera intencionada y premeditada

убийство
Он был признан виновным в убийстве своего соседа.
una cantidad de dinero que se pide para liberar a una persona secuestrada

выкуп
Деньги выкупа так и не были возвращены.
hacer que un arma de fuego lance un proyectil

стрелять, производить выстрел
В фильме злодей стреляет в героя в плечо.
herir a una persona o a uno mismo con un objeto punzante como un cuchillo, clavándolo en el cuerpo

закалывать, наносить удар ножом
Орудием убийства был нож, которым его закололи.
atacar un lugar con bombas o proyectiles desde el aire o a distancia

бомбить
Генерал отказался бомбить жилые районы.
un ataque con bombas o proyectiles lanzados desde el aire o a distancia

бомбардировка, воздушная атака
Он пережил бомбардировку, спрятавшись в подвале.
un desorden público o alboroto violento que involucra a un grupo de personas

бунт, беспорядки
В беспорядках прошлой ночи было много раненых.
sublevarse o rebelarse contra la autoridad de forma violenta y desordenada en grupo

бунтовать, поднимать мятеж
Моряки подняли мятеж и выбросили офицера за борт.
que implica o provoca un desorden público ruidoso, violento y fuera de control

неистовый, буйный
Концерт закончился неистовым поведением некоторых посетителей.
el delito de provocar un fuego de manera intencionada y ilegal

поджог, умышленный поджог
Наказание за поджог может быть очень суровым.
el homicidio de un miembro de la familia, cometido por otros miembros, debido a la creencia de que la víctima ha deshonrado a la familia

убийство чести, убийство во имя чести
Суд приговорил виновных в убийстве чести к пожизненному заключению.
un crimen de gran seriedad castigado por la ley con una pena severa, como prisión de larga duración

тяжкое преступление, серьёзное преступление
Закон предусматривает более суровые наказания для рецидивистов, совершивших тяжкие преступления.
el exterminio o destrucción deliberada y sistemática de un grupo nacional, étnico, racial o religioso

геноцид
Геноцид считается самым тяжким преступлением против человечества.
planeado o pensado con anterioridad, especialmente referido a un acto negativo o delictivo

преднамеренный, предумышленный
Прокурор утверждал, что преступление было предумышленным, а не импульсивным актом.
la muerte de una persona causada por un acto negligente o imprudente, pero sin la intención de matar

непредумышленное убийство, убийство по неосторожности
Судья постановила, что имеется достаточно улик для привлечения его к суду за непредумышленное убийство.
causar una muerte con intención pero sin premeditación, a menudo por emoción violenta

умышленное убийство
Провокация снизила обвинение до умышленного убийства.
causar la muerte de alguien por negligencia o imprudencia, sin intención de hacerlo

неосторожное убийство, убийство по неосторожности
Охотничий несчастный случай может быть неосторожным убийством.
el acto de robar bienes ajenos, especialmente de forma violenta o grave

воровство, кража
Банда специализировалась на краже грузовиков.
el acto de herir o matar a alguien clavándole un objeto afilado, como un cuchillo

удар ножом, нанесение ножевого ранения
Это было удар ножом в спину и неожиданно.
el uso de la violencia y el miedo, especialmente contra civiles, con fines políticos

терроризм, терроризм
Группу обвинили в финансировании терроризма.
el comportamiento violento y vandálico de un grupo de jóvenes o gamberros

хулиганство, вандализм
Соседи устали от ночного gamberrismo.
persona que sufre daño, perjuicio o daño por un accidente, crimen o desastre

жертва
Жертва получила легкие травмы во время аварии.
