review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Etapas de vida
la placenta [существительное]
اجرا کردن

плацента

Ex: Revisaron la placenta para asegurar que estaba completa.

Они проверили плаценту, чтобы убедиться, что она цела.

la depresión postparto [существительное]
اجرا کردن

послеродовая депрессия

Ex: Algunos síntomas de depresión postparto incluyen cansancio y tristeza.

Некоторые симптомы послеродовой депрессии включают усталость и грусть.

el nacimiento [существительное]
اجرا کردن

рождение

Ex: La tasa de nacimientos ha disminuido en los últimos años.

Уровень рождаемости снизился в последние годы.

el padre biológico [существительное]
اجرا کردن

биологический отец

Ex: Se reunió con el padre biológico después de muchos años.

Он встретился с биологическим отцом после многих лет.

el parto [существительное]
اجرا کردن

роды

Ex: El médico explicó las etapas del parto.

Врач объяснил этапы родов.

la madre biológica [существительное]
اجرا کردن

биологическая мать

Ex: El niño preguntó por su madre biológica.

Ребёнок спросил о своей биологической матери.

el peso al nacer [существительное]
اجرا کردن

вес при рождении

Ex: El peso al nacer influye en la salud del bebé.

Вес при рождении влияет на здоровье ребёнка.

nacer [глагол]
اجرا کردن

рождаться

Ex: Cada día nacen cientos de bebés en el hospital.

Каждый день в больнице рождаются сотни младенцев.

el parto de nalgas [существительное]
اجرا کردن

тазовое предлежание

Ex: Se recomendó una cesárea por parto de nalgas.

Было рекомендовано кесарево сечение из-за тазового предлежания.

la cesárea [существительное]
اجرا کردن

кесарево сечение

Ex: El médico recomendó una cesárea.

Врач порекомендовал кесарево сечение.

la gestación [существительное]
اجرا کردن

беременность

Ex: La gestación múltiple aumenta los riesgos.

Беременность многоплодная увеличивает риски.

la contracción [существительное]
اجرا کردن

схватка

Ex: El médico controló la contracción durante el parto.

Врач контролировал схватку во время родов.

atender el parto [глагол]
اجرا کردن

принимать роды

Ex: El equipo estaba listo para atender el parto.

Команда была готова принять роды.

alumbramiento [существительное]
اجرا کردن

роды

Ex: El personal médico supervisó el alumbramiento.

Медицинский персонал контролировал роды.

la doula [существительное]
اجرا کردن

дула

Ex: La doula ofreció consejos de relajación.

Дула предложила советы по релаксации.

el fórceps [существительное]
اجرا کردن

щипцы

Ex: Los fórceps pueden facilitar partos difíciles.

Форцепсы могут облегчить трудные роды.

a término [прилагательное]
اجرا کردن

доношенный

Ex: Un parto a término es ideal para la salud del bebé.

Доношенные роды идеальны для здоровья ребенка.

inducir [глагол]
اجرا کردن

вызывать роды

Ex: Indujeron el parto por seguridad del bebé.

Они вызвали роды для безопасности ребёнка.

la inducción [существительное]
اجرا کردن

индукция родов

Ex: La paciente aceptó la inducción para evitar complicaciones.

Пациентка согласилась на индукцию, чтобы избежать осложнений.

el trabajo de parto [существительное]
اجرا کردن

роды

Ex: Los médicos monitorearon el trabajo de parto cuidadosamente.

Врачи тщательно следили за родовой деятельностью.

la comadrona [существительное]
اجرا کردن

акушерка

Ex: Las comadronas tienen un papel clave en el parto natural.

Акушерки играют ключевую роль в естественных родах.

natal [прилагательное]
اجرا کردن

родовой

Ex: El examen natal se realizó al recién nacido.

Натальное обследование было проведено новорожденному.

el parto natural [существительное]
اجرا کردن

естественные роды

Ex: El parto natural puede ser menos intervencionista.

Естественные роды могут быть менее интервенционистскими.

obstétrico [прилагательное]
اجرا کردن

акушерский

Ex: Se realizaron procedimientos obstétricos seguros.

Были выполнены безопасные акушерские процедуры.

la obstetricia [существительное]
اجرا کردن

акушерство

Ex: La obstetricia moderna incluye cuidados prenatales.

Современная акушерство включает дородовой уход.

perinatal [прилагательное]
اجرا کردن

перинатальный

Ex: La mortalidad perinatal se ha reducido gracias a mejores prácticas.

Перинатальная смертность снизилась благодаря лучшим практикам.

posnatal [прилагательное]
اجرا کردن

послеродовой

Ex: Los programas posnatales incluyen apoyo emocional.

Послеродовые программы включают эмоциональную поддержку.

posparto [прилагательное]
اجرا کردن

послеродовой

Ex: Las visitas posparto ayudan a la recuperación de la madre.

Послеродовые визиты помогают восстановлению матери.

prematuro [прилагательное]
اجرا کردن

преждевременный

Ex: El parto prematuro ocurrió a las 32 semanas.

Преждевременные роды произошли на 32-й неделе.

el mortinato [существительное]
اجرا کردن

мертворождение

Ex: Se investigaron las causas del mortinato.

Причины мертворождения были исследованы.

el cordón umbilical [существительное]
اجرا کردن

пуповина

Ex: El cordón umbilical transporta nutrientes y oxígeno al bebé.

Пуповина транспортирует питательные вещества и кислород к ребенку.