interrumpir un embarazo antes de que el feto pueda vivir fuera del útero

делать аборт, прерывать беременность
Врач объяснил риски аборта.
la interrupción y finalización prematura del embarazo

аборт
Пациентка решила прервать свою беременность с помощью аборта.
relativo al periodo antes del nacimiento del bebé

пренатальный
Дородные мастерские помогают подготовить будущих родителей.
estar en estado de gestación, esperando un bebé
quedar embarazada o formar un feto en el útero

зачать, забеременеть
Врачи дали советы по безопасному зачатию.
fertilización del óvulo, inicio del embarazo

оплодотворение, зачатие
Некоторые пары испытывают трудности с достижением зачатия.
período de ausencia laboral concedido a una mujer después del parto

отпуск по беременности и родам, декретный отпуск
Отпуск по беременности и родам помогает ухаживать за новорожденным.
la pérdida natural de un embarazo antes de la semana veinte de gestación

выкидыш, самопроизвольный аборт
Физическая боль после спонтанного аборта может сильно различаться.
sensación de malestar o vómito que ocurre por la mañana, frecuente en el embarazo

утренняя тошнота
Она приняла имбирь, чтобы уменьшить утреннюю тошноту.
estado de una mujer que lleva un feto en el útero

беременность
Беременность изменила её ежедневный распорядок и привычки.
mujer que está esperando un bebé en su vientre

беременная, в положении
Врач подтвердил, что пациентка беременна.
técnica médica que usa ultrasonidos para obtener imágenes internas del cuerpo

ультразвуковое исследование, эхография
fiesta organizada para celebrar la llegada próxima de un bebé

бэби-шауэр
Бэби-шер был украшен шарами и пастельными цветами.
institución donde se almacena semen para reproducción asistida

банк спермы
Банк спермы помог многим парам завести детей.
línea o marca en la piel causada por estiramiento rápido del tejido

растяжка, стрия
Она использовала специальные кремы для улучшения эластичности кожи и предотвращения растяжек.
proceso mediante el cual una mujer lleva y da a luz un bebé para otra persona o pareja

суррогатное материнство, заместительное материнство
Они подписали контракт до начала процесса суррогатного материнства.
madre que lleva un embarazo para otra persona o pareja

суррогатная мать
Агентство суррогатного материнства связывает пары с квалифицированными суррогатными матерями.
llegar al final de algo o dar por concluida una acción, actividad o periodo

заканчивать
Я хочу завершить разговор вежливо.
terminación de un embarazo por intervención médica

прерывание, завершение
Медицинское прерывание является законным в нескольких странах при определенных условиях.
cada uno de los tres períodos de aproximadamente tres meses en que se divide un embarazo

триместр
Развитие плода тщательно оценивается в каждом триместре.
| Этапы жизни | |||
|---|---|---|---|
| Adultos | Bebés | Nacimiento | Muerte |
| Matrimonio | Vejez | Embarazo | Criar hijos |
| Juventud | |||
