pattern

Slovní zásoba úrovně B2 - Cestování a Turistika

Naučte se slovní zásobu, abyste mohli mluvit o cestách, destinacích, turistických aktivitách a zážitcích ve francouzštině.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulaire de niveau B2
mener
mener
[sloveso]

diriger une personne ou un groupe vers un lieu ou dans une direction précise

vést, provádět

vést, provádět

Ex: Le chef mène les ouvriers sur le chantier .

Šéf vede dělníky na staveništi.

passer
passer
[sloveso]

utiliser du temps pour une activité

strávit, utrácet

strávit, utrácet

Ex: Passe un bon week - end !

Prožij dobrý víkend!

le périple
le périple
[Podstatné jméno]

long voyage souvent rempli d'aventures ou d'étapes

dlouhá cesta, cesta

dlouhá cesta, cesta

Ex: Le périple a commencé par une traversée en bateau .

Cesta začala přeplavbou lodí.

la résidence secondaire
la résidence secondaire
[Podstatné jméno]

logement que l'on possède en plus de son habitation principale, souvent utilisé pour les vacances

rekreační dům, druhé bydlení

rekreační dům, druhé bydlení

Ex: La résidence secondaire est située dans un village de montagne.

Druhé bydlení se nachází v horské vesnici.

l'escapade
l'escapade
[Podstatné jméno]

un court voyage ou une sortie pour se détendre, souvent hors de la routine quotidienne

útěk, výlet

útěk, výlet

Ex: Une escapade à la mer est idéale pour se détendre .

Únik k moři je ideální pro relaxaci.

le routard
le routard
[Podstatné jméno]

une personne qui voyage beaucoup, souvent à petit budget et de manière indépendante

batůžkář, nízkorozpočtový cestovatel

batůžkář, nízkorozpočtový cestovatel

Ex: Les routards utilisent souvent des guides pour planifier leurs voyages .

Batůžkáři často používají průvodce k plánování svých cest.

la douane
la douane
[Podstatné jméno]

le service qui contrôle les marchandises et les personnes entrant ou sortant d'un pays

celnice, celní služba

celnice, celní služba

Ex: Les produits interdits sont saisis par la douane.

Zakázané výrobky jsou zabaveny celnicí.

le panorama
le panorama
[Podstatné jméno]

une vue étendue et spectaculaire d'un paysage ou d'un lieu

panoráma, rozsáhlý výhled

panoráma, rozsáhlý výhled

Ex: Le guide nous a montré le panorama depuis le belvédère .

Průvodce nám ukázal panoráma z vyhlídky.

la croisière
la croisière
[Podstatné jméno]

un voyage effectué sur un bateau, souvent pour le plaisir ou les vacances

plavba, cesta lodí

plavba, cesta lodí

Ex: La croisière a été annulée à cause de la tempête .

Plavba byla zrušena kvůli bouři.

le décalage
le décalage
[Podstatné jméno]

la différence d'heure entre deux lieux ou fuseaux horaires

časový rozdíl, časový posun

časový rozdíl, časový posun

Ex: Le décalage entre les horaires des vols complique les correspondances .

Rozdíl mezi letovými řády komplikuje přestupy.

le bagage à main
le bagage à main
[Podstatné jméno]

un petit sac ou valise que l'on peut emporter avec soi dans un avion ou un train

příruční zavazadlo, příruční taška

příruční zavazadlo, příruční taška

Ex: Son bagage à main est rempli de vêtements et de livres.

Jeho příruční zavazadlo je plné oblečení a knih.

le bagage cabine
le bagage cabine
[Podstatné jméno]

une valise que l'on peut emporter dans la cabine de l'avion

příruční zavazadlo, kufr do kabiny

příruční zavazadlo, kufr do kabiny

Ex: Son bagage cabine contient ses vêtements pour trois jours.

Jeho příruční zavazadlo obsahuje jeho oblečení na tři dny.

l'hébergement
l'hébergement
[Podstatné jméno]

le fait de fournir un endroit où loger ou dormir temporairement

ubytování, pobyt

ubytování, pobyt

Ex: Ils cherchent un hébergement pas trop cher pour leurs vacances .

Hledají ubytování, které není příliš drahé na jejich dovolenou.

planifier
planifier
[sloveso]

organiser à l'avance les étapes ou les détails d'une activité ou d'un projet

plánovat, organizovat

plánovat, organizovat

Ex: L' entreprise planifie un nouvel événement pour ses clients .

Společnost plánuje novou akci pro své klienty.

l'évasion
l'évasion
[Podstatné jméno]

action de s'échapper mentalement ou physiquement du quotidien

únik, útěk

únik, útěk

Ex: La musique classique est une forme d'évasion.

Klasická hudba je formou úniku.

balnéaire
balnéaire
[Přídavné jméno]

relatif aux bains de mer ou aux activités liées au bord de mer

lázeňský, pobřežní

lázeňský, pobřežní

Ex: Les traditions balnéaires remontent au 19ème siècle .

Lázeňské tradice sahají do 19. století.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek