pattern

Slovní zásoba úrovně B2 - Společnost a Sociální Problémy

Naučte se slovní zásobu, abyste mohli mluvit o společnosti, sociálních problémech a současných výzvách.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulaire de niveau B2
combattre
combattre
[sloveso]

chercher à vaincre ou à surmonter un obstacle, une maladie ou une situation difficile

bojovat proti, zápasit s

bojovat proti, zápasit s

Ex: Nous devons combattre les inégalités sociales .

Musíme bojovat proti sociálním nerovnostem.

l'inégalité
l'inégalité
[Podstatné jméno]

situation où des personnes ou des groupes ne bénéficient pas des mêmes droits, chances ou ressources

nerovnost, nespravedlnost

nerovnost, nespravedlnost

Ex: Les politiques publiques visent à corriger l'inégalité économique .

Veřejné politiky mají za cíl napravit ekonomickou nerovnost.

la violence
la violence
[Podstatné jméno]

action de blesser, d'agresser ou de contraindre par la force

násilí, agrese

násilí, agrese

Ex: Les films montrent souvent de la violence gratuite .

Filmy často ukazují zbytečné násilí.

l'exclusion
l'exclusion
[Podstatné jméno]

fait de mettre quelqu'un à l'écart, de ne pas l'inclure

vyloučení, odstrčení

vyloučení, odstrčení

Ex: Les politiques cherchent à réduire l'exclusion dans la société .

Politiky usilují o snížení vyloučení ve společnosti.

soutenir
soutenir
[sloveso]

aider quelqu'un ou quelque chose, lui fournir un appui ou un renfort

podporovat, podpírat

podporovat, podpírat

Ex: Nous devons soutenir les enfants dans leur apprentissage .

Musíme podporovat děti v jejich učení.

dénoncer
dénoncer
[sloveso]

révéler ou signaler un acte, souvent pour avertir l'autorité ou mettre en lumière une injustice

nahlásit, oznámit

nahlásit, oznámit

Ex: Dénoncer les injustices est important pour la société .

Odhalování nespravedlností je důležité pro společnost.

favoriser
favoriser
[sloveso]

créer les conditions pour que quelque chose se produise plus facilement

podporovat, napomáhat

podporovat, napomáhat

Ex: Le sommeil favorise la mémorisation des informations .

Spánek napomáhá zapamatování informací.

le public
le public
[Podstatné jméno]

groupe de personnes qui assiste à quelque chose ou à qui quelque chose s'adresse

publikum, diváci

publikum, diváci

Ex: La musique classique touche un public varié .

Klasická hudba zasahuje různorodé publikum.

l'intégration
l'intégration
[Podstatné jméno]

action d'unir, de rassembler ou de combiner des éléments pour former un tout cohérent

integrace, začlenění

integrace, začlenění

Ex: L'intégration de ces composants forme un système complet .

Integrace těchto komponentů tvoří kompletní systém.

la diversité
la diversité
[Podstatné jméno]

présence d'éléments différents dans un ensemble, une population ou un contexte

rozmanitost, diverzita

rozmanitost, diverzita

Ex: La diversité des langues dans le pays reflète son histoire .

Rozmanitost jazyků v zemi odráží její historii.

le préjugé
le préjugé
[Podstatné jméno]

idée ou sentiment négatif ou positif porté sur quelqu'un ou quelque chose sans fondement réel

předsudek, předsudek

předsudek, předsudek

Ex: Les préjugés raciaux sont encore présents dans certaines sociétés .

Rasové předsudky jsou stále přítomny v některých společnostech.

humanitaire
humanitaire
[Přídavné jméno]

qui vise à améliorer la condition humaine, en particulier dans les situations de crise

humanitární, humanitární

humanitární, humanitární

Ex: Cette association mène des actions humanitaires en Afrique .

Toto sdružení provádí humanitární akce v Africe.

supérieur
supérieur
[Přídavné jméno]

qui est intellectuellement, moralement ou socialement plus élevé

vyšší, vynikající

vyšší, vynikající

Ex: Une réflexion supérieure aide à résoudre des problèmes complexes .

Nadřazené myšlení pomáhá řešit složité problémy.

l'immigré
l'immigré
[Podstatné jméno]

personne qui a quitté son pays pour s'installer dans un autre

imigrant, přistěhovalec

imigrant, přistěhovalec

Ex: Les politiques publiques soutiennent l' intégration des immigrés.

Veřejné politiky podporují integraci imigrantů.

l'émigration
l'émigration
[Podstatné jméno]

le fait de quitter son pays pour s'installer dans un autre

emigrace

emigrace

Ex: L'émigration clandestine est un problème dans plusieurs pays .

Nelegální emigrace je problémem v několika zemích.

le réfugié
le réfugié
[Podstatné jméno]

personne qui a fui son pays à cause de la guerre, de persécutions ou de dangers graves, et qui cherche protection dans un autre pays

uprchlík, azylant

uprchlík, azylant

Ex: Ils ont écouté le témoignage émouvant d' un réfugié syrien .
l'asile
l'asile
[Podstatné jméno]

endroit sûr où une personne peut se protéger, notamment contre un danger ou une persécution

azyl, útočiště

azyl, útočiště

Ex: Ils ont construit un asile pour les sans-abri dans la ville .

Postavili útulek pro bezdomovce ve městě.

expatrié
expatrié
[Přídavné jméno]

qui vit hors de son pays d'origine

expatriant, vystěhovalec

expatriant, vystěhovalec

Ex: Devenir expatrié peut être un choix professionnel ou personnel.

Expatriant může být profesionální nebo osobní volbou.

le quota
le quota
[Podstatné jméno]

nombre limité ou part attribuée à quelqu'un ou à quelque chose

kvóta, podíl

kvóta, podíl

Ex: Le quota d' étudiants étrangers augmente chaque année .

Kvóta zahraničních studentů se každý rok zvyšuje.

le clandestin
le clandestin
[Podstatné jméno]

personne qui se trouve ou agit de manière secrète ou illégale

tajná osoba, nelegální osoba

tajná osoba, nelegální osoba

Ex: Le clandestin raconte son expérience de vie secrète .

Tajná osoba vypráví o své zkušenosti s tajným životem.

vulnérable
vulnérable
[Přídavné jméno]

qui peut facilement être blessé, attaqué ou affecté

zranitelný, bezbranný

zranitelný, bezbranný

Ex: Les personnes âgées peuvent être vulnérables dans certaines situations.

Starší lidé mohou být v určitých situacích zranitelní.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek