pattern

Slovní zásoba úrovně B2 - Politika a Občanství

Naučte se slovní zásobu pro rozhovory o politice, správě, právech a povinnostech občanů.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulaire de niveau B2
voter blanc
voter blanc
[fráze]

déposer un bulletin sans candidat dans l'urne lors d'une élection

Ex: Face à des candidats qu'elle jugeait inacceptables, elle a préféré voter blanc plutôt que de choisir "le moindre mal".
le mouvement
le mouvement
[Podstatné jméno]

groupe organisé poursuivant un but commun

hnutí, organizace

hnutí, organizace

Ex: Ils ont lancé un mouvement pour la paix .

Zahájili hnutí za mír.

la délégation
la délégation
[Podstatné jméno]

groupe de personnes choisies pour représenter un pays, une organisation ou un groupe lors d'une réunion ou d'un événement

delegace, komise

delegace, komise

Ex: Chaque délégation a présenté ses propositions .

Každá delegace předložila své návrhy.

le porte-parole
le porte-parole
[Podstatné jméno]

personne qui parle au nom d'un groupe, d'une organisation ou d'un gouvernement

mluvčí, zástupce

mluvčí, zástupce

Ex: Le porte-parole a nié les accusations .

Mluvčí popřel obvinění.

l'entrevue
l'entrevue
[Podstatné jméno]

rencontre organisée entre personnes importantes (politique, affaires)

setkání, rozhovor

setkání, rozhovor

Ex: Notre entrevue avec les investisseurs est reportée .

Náš rozhovor s investory je odložen.

la déclaration
la déclaration
[Podstatné jméno]

document officiel où l'on annonce quelque chose

prohlášení, deklarace

prohlášení, deklarace

Ex: Elle a signé la déclaration officielle .

Podepsala oficiální prohlášení.

électoral
électoral
[Přídavné jméno]

qui concerne les élections ou le processus de vote

volební, elektorální

volební, elektorální

Ex: Il a remporté une victoire électorale importante .

Získal důležité volební vítězství.

le tiers-monde
le tiers-monde
[Podstatné jméno]

ensemble des pays en développement, souvent caractérisés par des niveaux économiques et sociaux plus faibles

třetí svět, rozvojové země

třetí svět, rozvojové země

Ex: Le terme tiers-monde est parfois critiqué pour son aspect péjoratif.
la Constitution
la Constitution
[Podstatné jméno]

ensemble des lois fondamentales qui organisent le fonctionnement d'un État

ústava, základní zákon

ústava, základní zákon

Ex: La Constitution a été adoptée après de longues négociations .

Ústava byla přijata po dlouhých jednáních.

la dictature
la dictature
[Podstatné jméno]

régime dans lequel une personne ou un groupe détient le pouvoir sans contrôle démocratique ni liberté politique

diktatura, tyranie

diktatura, tyranie

Ex: Il a fui son pays pour échapper à la dictature.

Uprchl ze své země, aby unikl diktatuře.

exécutif
exécutif
[Přídavné jméno]

qui a pour fonction de mettre en œuvre des décisions ou des lois

výkonný

výkonný

Ex: Le comité exécutif supervise la mise en œuvre du projet .

Výkonný výbor dohlíží na realizaci projektu.

législatif
législatif
[Přídavné jméno]

qui concerne l'élaboration et l'adoption des lois

zákonodárný, legislativní

zákonodárný, legislativní

Ex: Les décisions législatives influencent la vie quotidienne des citoyens .

Legislativní rozhodnutí ovlivňují každodenní život občanů.

judiciaire
judiciaire
[Přídavné jméno]

qui concerne la justice, les tribunaux ou les procédures légales

soudní, právní

soudní, právní

Ex: Le contrôle judiciaire veille à la légalité des procédures .

Soudní dohled zajišťuje zákonnost postupů.

le parlement
le parlement
[Podstatné jméno]

assemblée de personnes élues qui fait les lois d'un pays

parlament, zákonodárné shromáždění

parlament, zákonodárné shromáždění

Ex: Il a été élu au parlement l' année dernière .

Byl loni zvolen do parlamentu.

l'Assemblée nationale
l'Assemblée nationale
[Podstatné jméno]

institution législative qui vote les lois et contrôle le gouvernement

Národní shromáždění, Poslanecká sněmovna

Národní shromáždění, Poslanecká sněmovna

Ex: L'Assemblée nationale joue un rôle important dans la démocratie.

Národní shromáždění hraje důležitou roli v demokracii.

la réforme
la réforme
[Podstatné jméno]

action de modifier une institution, une loi, une organisation pour l'améliorer

reforma, přeměna

reforma, přeměna

Ex: L' université a adopté une réforme pour moderniser ses programmes .

Univerzita přijala reformu, aby modernizovala své programy.

le sénateur
le sénateur
[Podstatné jméno]

membre d'une assemblée législative appelée Sénat, chargé de représenter les citoyens et de voter les lois

senátor, člen Senátu

senátor, člen Senátu

Ex: Les sénateurs doivent défendre les intérêts de leurs électeurs .

Senátoři musí hájit zájmy svých voličů.

le scrutin
le scrutin
[Podstatné jméno]

action de voter pour élire des représentants ou décider d'une question

hlasování, volby

hlasování, volby

Ex: Chaque électeur a le droit de participer au scrutin.

Každý volič má právo účastnit se hlasování.

l'emblème
l'emblème
[Podstatné jméno]

un symbole ou une image qui représente une idée, un pays ou une organisation

emblém, symbol

emblém, symbol

Ex: Ce drapeau porte l'emblème de la liberté .

Tato vlajka nese emblema svobody.

militer
militer
[sloveso]

s'engager activement, souvent dans un cadre associatif, politique ou social, pour soutenir une cause

bojovat, vést kampaň

bojovat, vést kampaň

Ex: Je milite pour une société plus équitable .

Bojuji za spravedlivější společnost.

révoltant
révoltant
[Přídavné jméno]

qui provoque un fort dégoût, une indignation ou une grande colère

pobuřující, odporný

pobuřující, odporný

Ex: Ce mensonge est tout simplement révoltant.
le bénévolat
le bénévolat
[Podstatné jméno]

fait de travailler sans être payé pour aider les autres

dobrovolnictví, dobrovolná práce

dobrovolnictví, dobrovolná práce

Ex: Le bénévolat peut être une expérience enrichissante .

Dobrovolnictví může být obohacující zkušeností.

la tolérance
la tolérance
[Podstatné jméno]

capacité à accepter des idées, comportements ou opinions différents des siens

tolerance, přijetí

tolerance, přijetí

Ex: La société doit encourager la tolérance et le respect mutuel .

Společnost musí podporovat toleranci a vzájemný respekt.

la communauté
la communauté
[Podstatné jméno]

ensemble de personnes vivant ensemble ou partageant des intérêts, des croyances ou des objectifs communs

komunita, společenství

komunita, společenství

Ex: La communauté éducative travaille ensemble pour améliorer l' école .

Vzdělávací komunita spolupracuje na zlepšení školy.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek