pattern

Slovní zásoba úrovně B2 - Pověry a Síly

Naučte se slovní zásobu, abyste mohli mluvit o pověrách, vírách, silách a tajemných jevech.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulaire de niveau B2
[toucher] du bois

geste superstitieux pour éviter qu'un malheur n'arrive

Ex: On touche du bois pour que le vol arrive à l'heure.
la magie
la magie
[Podstatné jméno]

l'art ou le pouvoir de produire des effets surnaturels

magie, kouzelnictví

magie, kouzelnictví

Ex: Dans ce film , la magie est partout .

V tomto filmu je magie všude.

le sorcier
le sorcier
[Podstatné jméno]

une personne qui pratique la magie ou les sorts

čaroděj, kouzelník

čaroděj, kouzelník

Ex: Le sorcier disparut dans un nuage de fumée .

Čaroděj zmizel v oblaku kouře.

l'astrologie
l'astrologie
[Podstatné jméno]

l'étude des astres pour interpréter le destin ou le caractère des personnes

astrologie, studium hvězd

astrologie, studium hvězd

Ex: Certains magazines publient chaque semaine des horoscopes basés sur l'astrologie.

Některé časopisy každý týden publikují horoskopy založené na astrologii.

l'horoscope
l'horoscope
[Podstatné jméno]

la prédiction quotidienne ou régulière basée sur l'astrologie

horoskop, astrologická předpověď

horoskop, astrologická předpověď

Ex: Son horoscope lui conseille de rester prudent aujourd'hui .

Její horoskop jí radí, aby dnes zůstala opatrná.

le fantôme
le fantôme
[Podstatné jméno]

l'esprit ou l'apparition d'une personne décédée

duch, přízrak

duch, přízrak

Ex: Elle a écrit une histoire sur un fantôme amical .

Napsala příběh o přátelském duchu.

paranormal
paranormal
[Přídavné jméno]

qui dépasse les lois naturelles ou la compréhension scientifique

Ex: Les livres sur le paranormal sont très populaires.
le porte-bonheur
le porte-bonheur
[Podstatné jméno]

objet ou symbole que l'on croit apporter la chance

amulet štěstí, symbol přinášející štěstí

amulet štěstí, symbol přinášející štěstí

Ex: Il croit que ce porte-bonheur lui apporte succès et chance .

Věří, že tento talisman mu přináší úspěch a štěstí.

le présage
le présage
[Podstatné jméno]

un signe qui annonce un événement futur

předzvěst, znamení

předzvěst, znamení

Ex: Le présage a convaincu les villageois de rester chez eux .

Předzvěst přesvědčila vesničany, aby zůstali doma.

l'esprit
l'esprit
[Podstatné jméno]

la partie immatérielle d'une personne ou d'un être

duch, duše

duch, duše

Ex: Ils respectent l'esprit des traditions .

Respektují ducha tradic.

la voyance
la voyance
[Podstatné jméno]

l'art de prédire l'avenir ou de percevoir des événements cachés

jasnovidectví, věštění

jasnovidectví, věštění

Ex: Son don pour la voyance est reconnu par tous .

Její dar jasnovidectví je uznáván všemi.

la divination
la divination
[Podstatné jméno]

l'art ou la pratique de prédire l'avenir par des signes ou des méthodes particulières

věštění, předpovídání

věštění, předpovídání

Ex: Les textes anciens parlent souvent de divination et de magie .

Starověké texty často hovoří o věštění a magii.

le sort
le sort
[Podstatné jméno]

le destin ou la destinée d'une personne

Ex: Le sort de la ville dépendra des décisions du maire .
la fatalité
la fatalité
[Podstatné jméno]

ce qui est inévitable et échappe au contrôle humain

osud, úděl

osud, úděl

Ex: Le film parle de la fatalité de l' amour impossible .

Film pojednává o osudovosti nemožné lásky.

la malchance
la malchance
[Podstatné jméno]

l'absence de chance ou la survenue d'événements défavorables

smůla, neštěstí

smůla, neštěstí

Ex: Les joueurs attribuent leurs défaites à la malchance.

Hráči připisují své prohry smůle.

la chance
la chance
[Podstatné jméno]

la possibilité heureuse ou favorable que quelque chose arrive

štěstí, náhoda

štěstí, náhoda

Ex: Il faut saisir sa chance quand elle vient .

Je třeba využít svou příležitost, když přijde.

la séance
la séance
[Podstatné jméno]

une réunion où l'on tente de communiquer avec les esprits ou de pratiquer la voyance

Ex: Les histoires de fantômes rendent la séance encore plus excitante .
le surnaturel
le surnaturel
[Podstatné jméno]

les phénomènes ou événements qui dépassent les lois naturelles

nadpřirozeno, paranormální

nadpřirozeno, paranormální

Ex: Les chercheurs s' intéressent aux phénomènes du surnaturel.

Výzkumníci se zajímají o nadpřirozené jevy.

le tarot
le tarot
[Podstatné jméno]

un jeu de cartes utilisé pour la divination ou la prédiction de l'avenir

tarot, tarot

tarot, tarot

Ex: Le tarot peut révéler des aspects cachés de la personnalité .

Tarot může odhalit skryté aspekty osobnosti.

le médium
le médium
[Podstatné jméno]

une personne qui peut communiquer avec les esprits

médium, spiritista

médium, spiritista

Ex: Le médium a organisé une séance pour contacter les esprits .
le vampire
le vampire
[Podstatné jméno]

une créature légendaire qui se nourrit de sang humain

upír, upír

upír, upír

Ex: Les villageois craignaient l' arrivée d' un vampire.

Vesničané se obávali příchodu upíra.

hanté
hanté
[Přídavné jméno]

qu'un esprit ou un fantôme habite ou fréquente

strašidelný, prokletý

strašidelný, prokletý

Ex: Certains lieux hantés attirent de nombreux visiteurs.

Některá strašidelná místa přitahují mnoho návštěvníků.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek