pattern

TCF - Niveau B2 - Logement et immobilier

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
TCF - Niveau B2
le locataire
le locataire
[Podstatné jméno]

personne qui loue un logement ou un local

nájemník, nájemce

nájemník, nájemce

Ex: Le locataire a signé un contrat de location .

Nájemce podepsal nájemní smlouvu.

bien situé
bien situé
[Přídavné jméno]

qui se trouve dans un endroit avantageux ou pratique

dobře umístěný, výhodně umístěný

dobře umístěný, výhodně umístěný

Ex: Un magasin bien situé attire plus de clients.

Obchod na dobrém místě přitahuje více zákazníků.

le complexe
le complexe
[Podstatné jméno]

ensemble de bâtiments ou d'installations regroupés en un même lieu pour une activité spécifique

Ex: Le complexe commercial attire des visiteurs de toute la région .
l'hôtelier
l'hôtelier
[Podstatné jméno]

personne qui possède ou qui gère un hôtel

Ex: L'hôtelière a recommandé un excellent restaurant .
peupler
peupler
[sloveso]

devenir habité, se remplir d'habitants ou d'êtres vivants

Ex: La forêt s' est peuplée d' animaux après la réintroduction des espèces .
le foyer
le foyer
[Podstatné jméno]

lieu où habite une famille ou où se vit une vie domestique

domov, obydlí

domov, obydlí

Ex: Chaque foyer doit respecter certaines règles de sécurité .

Každá domácnost musí dodržovat určitá bezpečnostní pravidla.

le palier
le palier
[Podstatné jméno]

plateforme entre deux volées d'escaliers

podesta, schodišťová plošina

podesta, schodišťová plošina

Ex: Le tapis du palier doit être nettoyé .

Koberec na podestu musí být vyčištěn.

la hutte
la hutte
[Podstatné jméno]

petite habitation rudimentaire construite avec des matériaux naturels comme le bois, la terre ou la paille

Ex: Ils ont passé la nuit dans une hutte perdue dans la montagne .
le bibelot
le bibelot
[Podstatné jméno]

petit objet décoratif, souvent de valeur modeste, utilisé pour orner une pièce ou un meuble

Ex: Les bibelots sur l' étagère prennent la poussière .
le déballage
le déballage
[Podstatné jméno]

action d'ouvrir un colis ou d'enlever l'emballage d'un objet

Ex: Le déballage des marchandises a été effectué par les livreurs .
la copropriété
la copropriété
[Podstatné jméno]

propriété partagée entre plusieurs propriétaires, chacun ayant un lot et partageant les espaces communs

bytové vlastnictví, spoluvlastnictví

bytové vlastnictví, spoluvlastnictví

Ex: La copropriété a embauché un gardien pour l' immeuble .

Společenství vlastníků najalo správce pro budovu.

le duplex
le duplex
[Podstatné jméno]

logement comprenant deux niveaux à l'intérieur d'un même appartement

duplex, dvoupodlažní byt

duplex, dvoupodlažní byt

Ex: Elle habite dans un duplex au dernier étage de l' immeuble .

Bydlí v duplexu v nejvyšším patře budovy.

le grenier
le grenier
[Podstatné jméno]

espace de stockage sous le toit d'une maison

půda, podkroví

půda, podkroví

Ex: Le grenier est isolé pour réduire la déperdition de chaleur .

Půda je zateplena, aby se snížila ztráta tepla.

la cour
la cour
[Podstatné jméno]

espace découvert entouré de murs ou de bâtiments, souvent à l'intérieur d'une maison ou d'une école

dvůr, vnitřní dvůr

dvůr, vnitřní dvůr

Ex: La cour est entourée de murs en pierre .

Dvůr je obklopen kamennými zdmi.

la colocation
la colocation
[Podstatné jméno]

situation où plusieurs personnes louent et habitent ensemble dans un même logement

sdílení bytu, společné pronájmy bydlení

sdílení bytu, společné pronájmy bydlení

Ex: La colocation permet de rencontrer de nouvelles personnes .

Spolubydlení umožňuje setkávat se s novými lidmi.

la véranda
la véranda
[Podstatné jméno]

espace fermé par des vitres, attenant à la maison, qui laisse entrer la lumière

zasklená veranda, zimní zahrada

zasklená veranda, zimní zahrada

Ex: Nous avons fait construire une véranda derrière la maison.

Nechali jsme postavit verandu za domem.

la buanderie
la buanderie
[Podstatné jméno]

endroit dans une maison ou un appartement réservé à la lessive et au repassage

prádelna, prádelnická místnost

prádelna, prádelnická místnost

Ex: La buanderie donne directement sur le jardin .

Pracovna vede přímo na zahradu.

le dressing
le dressing
[Podstatné jméno]

espace aménagé pour organiser, ranger et choisir ses vêtements

šatna, vestavěná skříň

šatna, vestavěná skříň

Ex: Le dressing est pratique pour garder les vêtements en ordre .

Šatní skříň je praktická pro udržování oblečení v pořádku.

le papier peint
le papier peint
[Podstatné jméno]

revêtement mural décoratif en papier

tapeta, nástěnná tapeta

tapeta, nástěnná tapeta

Ex: J'ai acheté un papier peint panoramique pour la chambre.

Koupil jsem panoramatické tapety do ložnice.

le cachet
le cachet
[Podstatné jméno]

caractère particulier qui donne de la valeur ou du charme à quelque chose

charakter, zvláštní půvab

charakter, zvláštní půvab

Ex: L' hôtel a perdu son cachet après les rénovations .

Hotel ztratil svůj cachet po rekonstrukci.

l'agent immobilier
l'agent immobilier
[Podstatné jméno]

personne qui exerce une activité professionnelle consistant à mettre en relation des vendeurs et des acheteurs de biens immobiliers

Ex: Cette agente immobilière est très réputée dans la région.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek