pattern

TCF - Niveau C1 - Célébration et festivité

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
TCF - Niveau C1
l'ornement
l'ornement
[substantiv]

objet utilisé pour décorer ou embellir un lieu, un meuble ou un vêtement

ornament, podob

ornament, podob

Ex: Chaque meuble est décoré d' un petit ornement en métal .

Fiecare mobilă este decorată cu un mic ornament metalic.

Închide
Conectare
la vogue
la vogue
[substantiv]

fête populaire ou réjouissance collective organisée dans une ville ou un village

Ex: Une grande vogue est organisée après la récolte .
Închide
Conectare
le fumoir
le fumoir
[substantiv]

pièce ou espace réservé aux personnes qui fument

Ex: La porte du fumoir doit rester fermée .
Închide
Conectare
festoyer
festoyer
[verb]

participer à une fête en mangeant, buvant et se réjouissant avec d'autres personnes

Ex: Après la récolte , les villageois se réunissaient pour festoyer.
Închide
Conectare
rendre hommage

exprimer publiquement son respect, son admiration ou sa reconnaissance envers une personne

Ex: Nous sommes réunis pour rendre hommage à la mémoire d'Anthony.
Închide
Conectare
le couronnement
le couronnement
[substantiv]

la cérémonie au cours de laquelle un roi ou une reine reçoit sa couronne

încoronare, intronizare

încoronare, intronizare

Ex: Le couronnement symbolise le début du règne du souverain .

Încoronarea simbolizează începutul domniei suveranului.

Închide
Conectare
le scintillement
le scintillement
[substantiv]

petite lumière vive, brève et intermittente semblable à une étincelle

Ex: Le mécanicien a remarqué un étrange scintillement dans le moteur.
Închide
Conectare
la parade
la parade
[substantiv]

présentation publique organisée pour attirer l'attention ou impressionner les spectateurs

Ex: Une grande parade a été organisée pour célébrer la fête nationale .
Închide
Conectare
la crémaillère
la crémaillère
[substantiv]

fête organisée pour célébrer un nouvel appartement/maison

petrecere de inaugurare a casei, petrecere pentru noul apartament

petrecere de inaugurare a casei, petrecere pentru noul apartament

Ex: Je t' envoie un SMS pour ma crémaillère vendredi !

Îți trimit un SMS pentru petrecerea de inaugurare a casei mele vineri.

Închide
Conectare
le toast
le toast
[substantiv]

une parole ou un geste pour porter un vœu ou trinquer à la santé de quelqu'un lors d'une célébration

toast, pahar de sănătate

toast, pahar de sănătate

Ex: Le toast a été accompagné de quelques mots chaleureux .

Toastul a fost însoțit de câteva cuvinte calde.

Închide
Conectare
la réjouissance
la réjouissance
[substantiv]

manifestation collective de joie

sărbătoare, veselie

sărbătoare, veselie

Ex: Nous préparons des réjouissances pour son anniversaire .

Pregătim sărbătoriri pentru ziua ei de naștere.

Închide
Conectare
l'apothéose
l'apothéose
[substantiv]

hommage exceptionnel rendu à une personne ou célébration marquant le point culminant d'un succès

Ex: La remise du prix fut l'apothéose de nombreuses années d' efforts .
Închide
Conectare
le banquet
le banquet
[substantiv]

repas officiel ou solennel, souvent organisé pour une occasion particulière et avec de nombreux invités

banchet, ospăț

banchet, ospăț

Ex: Le banquet a duré plusieurs heures avec des discours et des toasts .

Banchetul a durat câteva ore cu discursuri și toasturi.

Închide
Conectare
fastueux
fastueux
[adjectiv]

qui affiche un luxe éclatant et cherche à attirer l'attention de manière ostentatoire

Ex: Le couple organisait des fêtes fastueuses pour montrer sa richesse.
Închide
Conectare
la liesse
la liesse
[substantiv]

joie collective très vive exprimée avec enthousiasme

Ex: La cérémonie s' est déroulée dans une liesse populaire impressionnante .
Închide
Conectare
l'ovation
l'ovation
[substantiv]

accueil enthousiaste du public avec de vifs applaudissements

ovație, aplauze entuziaste

ovație, aplauze entuziaste

Ex: Les acteurs ont salué sous une ovation chaleureuse .

Actorii s-au închinat sub o ovație caldă.

Închide
Conectare
le pompe
le pompe
[substantiv]

ensemble de cérémonies, de formalités et de manifestations destinées à impressionner par leur solennité

Ex: La pompe funèbre
Închide
Conectare
solennel
solennel
[adjectiv]

qui présente un caractère officiel, sérieux et marqué par la gravité

Ex: Les invités portaient des vêtements solennels pour l' occasion .
Închide
Conectare
mémorable
mémorable
[adjectiv]

qui reste longtemps dans la mémoire à cause de son importance ou de son impact

memorabil, de neuitat

memorabil, de neuitat

Ex: Son discours restera mémorable dans l' histoire de l' école .

Discursul său va rămâne memorabil în istoria școlii.

Închide
Conectare
flamboyant
flamboyant
[adjectiv]

qui attire fortement l'attention par son apparence voyante, brillante ou excessive

Ex: La voiture flamboyante attirait tous les regards dans la rue .
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek