pattern

TCF - Niveau C1 - Les sens et la perception

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
TCF - Niveau C1
auditif
auditif
[adjectiv]

qui concerne l'ouïe et la capacité de percevoir les sons

Ex: Nerf auditif.
Închide
Conectare
l'ouïe
l'ouïe
[substantiv]

sens qui permet la perception des sons

auz, auditiv

auz, auditiv

Ex: Protégez votre ouïe dans les environnements bruyants.

Protejați-vă auzul în medii zgomotoase.

Închide
Conectare
percevoir
percevoir
[verb]

comprendre quelque chose par l'esprit

înțelege, pricepe

înțelege, pricepe

Ex: L' élève perçoit difficilement le sens de cette phrase .

Elevul percepe cu dificultate sensul acestei fraze.

Închide
Conectare
inaudible
inaudible
[adjectiv]

qui ne peut pas être entendu ou perçu par l'oreille

Ex: Le bruit du vent rendait la conversation inaudible.
Închide
Conectare
la surdité
la surdité
[substantiv]

perte totale ou partielle de l'audition

surzenie, pierderea auzului

surzenie, pierderea auzului

Ex: La surdité partielle est fréquente chez les personnes âgées .

Surzenia parțială este frecventă la persoanele în vârstă.

Închide
Conectare
contempler

regarder quelque chose avec attention, admiration ou réflexion

Ex: Il resta longtemps à contempler le monument historique .
Închide
Conectare
repoussant
repoussant
[adjectiv]

qui provoque du dégoût ou du rejet

respins, dezgustător

respins, dezgustător

Ex: Elle a décrit la scène comme repoussante.

Ea a descris scena ca fiind respinsătoare.

Închide
Conectare
le vacarme
le vacarme
[substantiv]

bruit très fort, confus et désagréable produit par plusieurs sons mélangés

Ex: Après le départ de la foule , le vacarme a enfin cessé .
Închide
Conectare
l'arôme
l'arôme
[substantiv]

odeur agréable d'un aliment, d'une boisson ou d'une plante

aromă, parfum

aromă, parfum

Ex: L'arôme du chocolat fondu donne faim .

Aroma ciocolatei topite dă foame.

Închide
Conectare
dégager
dégager
[verb]

produire ou libérer un gaz, de la vapeur ou une substance volatile

emite, degaja

emite, degaja

Ex: La bougie dégage une douce odeur de vanille.

Lumânarea degajă un miros dulce de vanilie.

Închide
Conectare
l'émanation
l'émanation
[substantiv]

odeur, vapeur ou substance qui se dégage d'un corps ou d'un lieu

Ex: L'émanation de cette substance rendait l' air irrespirable .
Închide
Conectare
chuchoter
chuchoter
[verb]

parler à voix basse, presque en murmure

șopti, vorbi în șoaptă

șopti, vorbi în șoaptă

Ex: Les invités chuchotent dans le hall .

Oaspeții șoptesc în hol.

Închide
Conectare
palper
palper
[verb]

toucher quelque chose avec les mains pour examiner ou sentir

palpa, simți

palpa, simți

Ex: Elle a palpé le visage du bébé pour s' assurer qu' il allait bien .

Ea a pipăit fața bebelușului pentru a se asigura că este bine.

Închide
Conectare
tâter
tâter
[verb]

toucher doucement pour explorer ou examiner

pipăi, atinge ușor

pipăi, atinge ușor

Ex: Il tâte le mur dans le noir pour trouver l' interrupteur .

El pipăie peretele în întuneric pentru a găsi întrerupătorul.

Închide
Conectare
nauséabond
nauséabond
[adjectiv]

qui dégage une odeur très désagréable

fetid, puturos

fetid, puturos

Ex: L'égout dégageun liquide nauséabond.

Canalul emite un lichid nauseabond.

Închide
Conectare
résonner
résonner
[verb]

émettre ou renvoyer un son qui se fait entendre loin

răsuna, ecoua

răsuna, ecoua

Ex: Les murs résonnent des éclats de rire.

Pereții răsună cu izbucnirile de râs.

Închide
Conectare
discordant
discordant
[adjectiv]

qui produit un son désagréable ou qui ne s'accorde pas avec les autres sons

discordant, nearmonios

discordant, nearmonios

Ex: Le son discordant du klaxon a surpris tout le monde.

Sunetul discordant al claxonului a surprins pe toată lumea.

Închide
Conectare
le grondement
le grondement
[substantiv]

bruit profond et continu, souvent menaçant

hohot, bubuit

hohot, bubuit

Ex: Le grondement du volcan faisait trembler le sol .

Bubuitul vulcanului făcea pământul să tremure.

Închide
Conectare
flou
flou
[adjectiv]

qui n'est pas net ou précis, difficile à voir ou à comprendre

neclar, estompat

neclar, estompat

Ex: J'ai une idée floue de ce qu'il veut dire.

Am o idee neclară despre ce vrea să spună.

Închide
Conectare
l'obscurité
l'obscurité
[substantiv]

absence ou la faible présence de lumière

întuneric, beznă

întuneric, beznă

Ex: L'obscurité totale régnait dans la cave .

Întunericul total domnea în pivniță.

Închide
Conectare
le retentissement
le retentissement
[substantiv]

propagation d'un son dans l'espace ou répercussion d'un événement sur quelque chose

Ex: On entendait le retentissement des cloches dans la ville .
Închide
Conectare
l'acuité
l'acuité
[substantiv]

qualité de ce qui est fin, précis ou très développé, notamment dans la perception ou l'intelligence

Ex: Le détective est connu pour son acuité intellectuelle .
Închide
Conectare
olfactif
olfactif
[adjectiv]

qui concerne l'odorat et la perception des odeurs

Ex: Les cellules olfactives sont situées dans le nez .
Închide
Conectare
l'effluve
l'effluve
[substantiv]

odeur légère et souvent agréable qui se dégage d'un corps, d'un objet ou d'un lieu

Ex: Les effluves marins rappelaient les vacances d' été .
Închide
Conectare
fétide
fétide
[adjectiv]

qui dégage une odeur très désagréable et nauséabonde

Ex: Le cadavre dégageait une odeur fétideinsupportable.
Închide
Conectare
la cécité
la cécité
[substantiv]

perte totale ou partielle de la vue

orbire

orbire

Ex: La cécité partielle peut parfois être corrigée avec des traitements .

Orbirea parțială poate fi uneori corectată cu tratamente.

Închide
Conectare
tactile
tactile
[adjectiv]

qui concerne le sens du toucher ou qui peut être perçu par le contact physique

Ex: Les sensations tactiles varient selon les surfaces .
Închide
Conectare
effleurer
effleurer
[verb]

toucher légèrement quelque chose, sans appuyer, de manière délicate ou superficielle

Ex: Le chat effleurait doucement le sol en marchant .
Închide
Conectare
assourdissant
assourdissant
[adjectiv]

qui produit un bruit extrêmement fort et pénible pour l'oreille

Ex: Les applaudissements assourdissants ont duré plusieurs minutes .
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek