pattern

TCF - Niveau C1 - Santé : maladies et blessures

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
TCF - Niveau C1
l'infarctus
l'infarctus
[substantiv]

arrêt brutal de la circulation sanguine dans une partie du cœur causant la mort des cellules

infarct, infarct miocardic

infarct, infarct miocardic

Ex: L'infarctus peut entraîner des complications sévères .

Infarctul poate duce la complicații severe.

Închide
Conectare
miner
miner
[verb]

affaiblir progressivement quelqu'un, une institution, une situation ou un sentiment

Ex: Cette crise économique risque de miner la stabilité sociale .
Închide
Conectare
le lumbago
le lumbago
[substantiv]

douleur aiguë dans le bas du dos

lumbago, durere acută în partea inferioară a spatelui

lumbago, durere acută în partea inferioară a spatelui

Ex: Elle a consulté un médecin pour son lumbago persistant .

Ea a consultat un medic pentru lumbago-ul ei persistent.

Închide
Conectare
la griffure
la griffure
[substantiv]

marque ou blessure laissée par les griffes d'un animal ou par un objet pointu

zgârietură, zgâriat

zgârietură, zgâriat

Ex: Certaines griffures peuvent laisser une petite cicatrice .

Unele zgârieturi pot lăsa o mică cicatrice.

Închide
Conectare
égratigner

faire une petite blessure ou une marque légère à la surface de la peau ou d'un objet

Ex: Une pierre a légèrement égratigné la surface du téléphone .
Închide
Conectare
la nausée
la nausée
[substantiv]

sensation désagréable qui donne envie de vomir

greață, senzație de greață

greață, senzație de greață

Ex: Elle a pris un médicament contre la nausée.

Ea a luat un medicament împotriva grei.

Închide
Conectare
asthmatique
asthmatique
[adjectiv]

qui souffre d'asthme, une maladie respiratoire

astmatic, astmatică

astmatic, astmatică

Ex: Un air trop sec peut gêner les personnes asthmatiques.

Aerul prea uscat poate deranja persoanele astmatice.

Închide
Conectare
la crise
la crise
[substantiv]

épisode soudain de problème physique ou émotionnel intense

criză, atac

criză, atac

Ex: Une crise de panique peut être effrayante .

Un atac de panică poate fi înfricoșător.

Închide
Conectare
attraper
attraper
[verb]

devenir malade ou être affecté par un problème de santé

prinde, se îmbolnăvi de

prinde, se îmbolnăvi de

Ex: Ils ont attrapé une intoxication alimentaire .

Ei au prins o intoxicație alimentară.

Închide
Conectare
enrhumé
enrhumé
[adjectiv]

qui a un rhume, affecté par une infection nasale

răcit, cu guturai

răcit, cu guturai

Ex: On reconnaît un enfant enrhumé à son nez rouge.

Un copil răcit se recunoaște după nasul său roșu.

Închide
Conectare
moucher
moucher
[verb]

faire sortir les sécrétions nasales par une expulsion d'air

a se sufla la nas, a elimina secrețiile nazale

a se sufla la nas, a elimina secrețiile nazale

Ex: Les nageurs se mouchent souvent après la piscine .

Înotătorii se suflă adesea nasul după piscină.

Închide
Conectare
éternuer
éternuer
[verb]

faire un mouvement brusque d'expiration par le nez et la bouche dû à une irritation

strănuta, strănuta

strănuta, strănuta

Ex: Il a éternué si fort qu' il s' est fait mal au dos .

Strănută atât de tare încât și-a făcut rău la spate.

Închide
Conectare
la bronchite
la bronchite
[substantiv]

inflammation des bronches qui rend la respiration difficile

bronșită, inflamația bronhiilor

bronșită, inflamația bronhiilor

Ex: Les enfants sont parfois plus sensibles à la bronchite.
Închide
Conectare
grippé
grippé
[adjectiv]

qui a attrapé la grippe

răcit, cu gripă

răcit, cu gripă

Ex: Ne m'approche pas, je suis grippé!

Nu te apropia de mine, am gripă!

Închide
Conectare
tousser
tousser
[verb]

expulser de l'air brusquement par la bouche à cause d'une irritation des voies respiratoires

tuși

tuși

Ex: Elle tousse moins depuis qu' elle prend ce sirop .

Ea tușește mai puțin de când ia acest sirop.

Închide
Conectare
le mal de mer
le mal de mer
[substantiv]

malaise ressenti sur un bateau à cause du mouvement des vagues

rău de mare, ameteli marine

rău de mare, ameteli marine

Ex: Certains passagers n'ont pas eu le mal de mer pendant le voyage.

Unii pasageri nu au avut rău de mare în timpul călătoriei.

Închide
Conectare
l'indigestion
l'indigestion
[substantiv]

trouble de la digestion causé par un repas trop lourd ou trop copieux

indigestie, dispepsie

indigestie, dispepsie

Ex: Une bonne tisane peut soulager une indigestion légère .

Un ceai de plante bun poate alina o indigestie ușoară.

Închide
Conectare
vomir
vomir
[verb]

rejeter par la bouche le contenu de l'estomac

vomita, borî

vomita, borî

Ex: Il a vomi sur le trottoir .

El a vomitat pe trotuar.

Închide
Conectare
l'eczéma
l'eczéma
[substantiv]

inflammation de la peau provoquant rougeurs, démangeaisons et irritation

eczem, dermatită atopică

eczem, dermatită atopică

Ex: L'eczéma apparaît souvent sur les mains ou le visage.

Eczema apare adesea pe mâini sau pe față.

Închide
Conectare
irriter
irriter
[verb]

provoquer une inflammation ou une réaction dans une partie du corps

irita, inflama

irita, inflama

Ex: Le contact avec cette plante irrite la peau .

Contactul cu această plantă irită pielea.

Închide
Conectare
bleu
bleu
[adjectiv]

coloré d'une teinte bleu-violet après une contusion

vânăt, contuzionat

vânăt, contuzionat

Ex: Après le match , plusieurs joueurs avaient des jambes bleues.

După meci, mai mulți jucători aveau picioarele vânătate.

Închide
Conectare
évanouir
évanouir
[verb]

perdre conscience soudainement et tomber

a leșina, a pierde cunoștința

a leșina, a pierde cunoștința

Ex: Après l' accident , elle s' est évanouie sur place .

După accident, ea a leșinat pe loc.

Închide
Conectare
la bosse
la bosse
[substantiv]

une protubérance ou un gonflement sur une surface, souvent sur le corps après un choc

cucui, umflătură

cucui, umflătură

Ex: La bosse a disparu après quelques jours .

Umflătura a dispărut după câteva zile.

Închide
Conectare
l'entorse
l'entorse
[substantiv]

blessure d'une articulation causée par un étirement ou une déchirure des ligaments

entorsă, luxație

entorsă, luxație

Ex: Il a récupéré rapidement après son entorse.
Închide
Conectare
enfler
enfler
[verb]

provoquer un gonflement ou une inflammation

umfla, inflama

umfla, inflama

Ex: Certains produits chimiques peuvent enfl er les muqueuses.

Unele substanțe chimice pot irita mucoasele.

Închide
Conectare
la fracture
la fracture
[substantiv]

cassure ou fissure dans un os

fractură, fisură

fractură, fisură

Ex: La guérison de la fracture peut prendre plusieurs semaines .

Vindecarea fracturii poate dura câteva săptămâni.

Închide
Conectare
la contusion
la contusion
[substantiv]

une lésion de la peau ou des tissus sous-jacents causée par un coup, sans coupure

contuzie, vânătaie

contuzie, vânătaie

Ex: La contusion peut prendre plusieurs jours à disparaître .

Contuzia poate dura câteva zile să dispară.

Închide
Conectare
la cicatrice
la cicatrice
[substantiv]

marque laissée sur la peau après la guérison d'une plaie

cicatrice, semn al rănii

cicatrice, semn al rănii

Ex: Certaines cicatrices s' estompent avec le temps .

Cicatricile se estompează în timp.

Închide
Conectare
incurable
incurable
[adjectiv]

qui ne peut pas être guéri par les traitements médicaux connus

Închide
Conectare
soulager
soulager
[verb]

réduire une douleur ou un problème pour apporter du confort

alina, calma

alina, calma

Ex: Le massage a soulagé ses muscles fatigués .

Masajul a ameliorat mușchii săi obosiți.

Închide
Conectare
calmer
calmer
[verb]

rendre quelqu'un ou quelque chose moins agité ou stressé

calma, liniști

calma, liniști

Ex: Prendre de grandes respirations aide à calmer le stress .

A respira adânc ajută la calmarea stresului.

Închide
Conectare
la brûlure
la brûlure
[substantiv]

dommage à la peau causé par la chaleur, le feu, des produits chimiques ou l'électricité

arsură, leziune termică

arsură, leziune termică

Ex: Une brûlure peut provoquer des cloques sur la peau .

O arsură poate provoca bășici pe piele.

Închide
Conectare
atteint
atteint
[adjectiv]

qui souffre d'une maladie ou qui est touché par un trouble physique ou mental

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek