pattern

Основные Имена - Части Здания

Ознакомьтесь с названиями различных частей здания или дома.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Noms essentiels français catégorisés
le toit
le toit
[существительное]

partie supérieure extérieure d'un bâtiment qui le couvre et le protège

крыша, кровля

крыша, кровля

Ex: On peut voir les étoiles depuis le toit.

Звёзды можно увидеть с крыши.

Закрыть
Войти
le mur
le mur
[существительное]

structure verticale qui sert à fermer ou séparer un espace

стена, стенка

стена, стенка

Ex: Ils ont construit un mur autour de la piscine .

Они построили стену вокруг бассейна.

Закрыть
Войти
la fenêtre
la fenêtre
[существительное]

ouverture dans un mur pour laisser entrer la lumière et l'air

окно, оконный проём

окно, оконный проём

Ex: Il a cassé la fenêtre en jouant au ballon .

Он разбил окно, играя в мяч.

Закрыть
Войти
la porte
la porte
[существительное]

panneau mobile qui ferme l'entrée d'une pièce, d'un bâtiment ou d'un meuble

дверь, вход

дверь, вход

Ex: Ne claque pas la porte !

Не хлопай дверью!

Закрыть
Войти
le sol
le sol
[существительное]

surface sur laquelle on marche à l'intérieur d'un bâtiment

пол, настил

пол, настил

Ex: Nous avons posé du parquet sur tout le sol.

Мы уложили паркет на весь пол.

Закрыть
Войти
la chambre
la chambre
[существительное]

pièce dans une maison où l'on peut dormir

спальня, спальная комната

спальня, спальная комната

Ex: Nous avons peint la chambre en bleu .

Мы покрасили комнату в синий цвет.

Закрыть
Войти
la salle de séjour
la salle de séjour
[существительное]

pièce principale d'une maison où l'on se réunit pour se détendre, recevoir des invités ou regarder la télévision

гостиная, гостиная

гостиная, гостиная

Ex: Nous avons regardé un film ensemble dans la salle de séjour.

Мы вместе посмотрели фильм в гостиной.

Закрыть
Войти
la cuisine
la cuisine
[существительное]

pièce d'une maison où l'on prépare les repas

кухня, кухня

кухня, кухня

Ex: Ils passent beaucoup de temps ensemble dans la cuisine.

Они проводят много времени вместе на кухне.

Закрыть
Войти
la salle de bains
la salle de bains
[существительное]

pièce d'une maison où l'on se lave, avec une baignoire ou une douche

ванная комната, ванная

ванная комната, ванная

Ex: Il y a une grande baignoire dans la salle de bains.

В ванной комнате есть большая ванна.

Закрыть
Войти
la salle à manger
la salle à manger
[существительное]

pièce dans une maison où l'on mange les repas

столовая, обеденный зал

столовая, обеденный зал

Ex: La famille passe du temps ensemble dans la salle à manger.

Семья проводит время вместе в столовой.

Закрыть
Войти
la buanderie
la buanderie
[существительное]

endroit dans une maison ou un appartement réservé à la lessive et au repassage

прачечная комната, прачечная

прачечная комната, прачечная

Ex: La buanderie donne directement sur le jardin .

Прачечная выходит прямо в сад.

Закрыть
Войти
le plafond
le plafond
[существительное]

surface horizontale qui ferme la partie supérieure d'une pièce

потолок, потолочное перекрытие

потолок, потолочное перекрытие

Ex: Le plafond est très haut dans cette salle .

Потолок очень высокий в этой комнате.

Закрыть
Войти
la cheminée
la cheminée
[существительное]

construction pour faire un feu à l'intérieur d'une maison, avec une cheminée pour évacuer la fumée

камин, очаг

камин, очаг

Ex: La cheminée est décorée pour Noël .

Камин украшен к Рождеству.

Закрыть
Войти
l'escalier
l'escalier
[существительное]

suite de marches reliant deux étages ou plus dans un bâtiment

лестница, ступени

лестница, ступени

Ex: Ils ont décoré l'escalier avec des lumières pour Noël .

Они украсили лестницу огнями к Рождеству.

Закрыть
Войти
le balcon
le balcon
[существительное]

partie en saillie d'un bâtiment, généralement avec une balustrade, où l'on peut se tenir dehors

балкон, терраса

балкон, терраса

Ex: Depuis le balcon, on voit toute la ville .

С балкона виден весь город.

Закрыть
Войти
le porche
le porche
[существительное]

espace couvert situé à l'entrée d'un bâtiment, souvent soutenu par des piliers ou des colonnes

крыльцо, портик

крыльцо, портик

Ex: Le porche donne accès à la cour intérieure .

Крыльцо обеспечивает доступ во внутренний двор.

Закрыть
Войти
la terrasse
la terrasse
[существительное]

espace plat, généralement en extérieur, attaché à une maison ou un café

терраса, балкон

терраса, балкон

Ex: Ils ont décoré la terrasse pour la fête .

Они украсили террасу для вечеринки.

Закрыть
Войти
le hall
le hall
[существительное]

grand espace intérieur, généralement situé à l'entrée d'un bâtiment, servant de lieu d'accueil, de passage ou de distribution vers d'autres pièces

вестибюль, холл

вестибюль, холл

Ex: Ils ont rénové le hall d' entrée de l' hôtel .

Они отремонтировали холл входа в отель.

Закрыть
Войти
le couloir
le couloir
[существительное]

espace long et étroit qui relie plusieurs pièces

коридор, проход

коридор, проход

Ex: Nous avons repeint les murs du couloir.

Мы перекрасили стены коридора.

Закрыть
Войти
le grenier
le grenier
[существительное]

espace de stockage sous le toit d'une maison

чердак, мансарда

чердак, мансарда

Ex: Le grenier est isolé pour réduire la déperdition de chaleur .

Чердак утеплён для уменьшения теплопотерь.

Закрыть
Войти
le sous-sol
le sous-sol
[существительное]

espace ou étage d'une construction situé entièrement ou partiellement sous le niveau du sol

подвал, цокольный этаж

подвал, цокольный этаж

Ex: Le sous-sol de l' immeuble est réservé aux parkings .

Подвал здания предназначен для парковок.

Закрыть
Войти
le garage
le garage
[существительное]

espace couvert destiné à garer un ou plusieurs véhicules

гараж, автостоянка

гараж, автостоянка

Ex: Le garage est fermé à clé pour plus de sécurité .

Гараж закрыт на замок для большей безопасности.

Закрыть
Войти
la gouttière
la gouttière
[существительное]

canal ou conduit installé le long d'un toit pour recueillir et évacuer l'eau de pluie

водосточный жёлоб, карниз

водосточный жёлоб, карниз

Ex: La gouttière dirige l' eau vers les descentes pluviales .

Желоб направляет воду к водосточным трубам.

Закрыть
Войти
la colonne
la colonne
[существительное]

élément vertical, architectural ou structurel, servant à soutenir une construction ou à orner un bâtiment

колонна, столб

колонна, столб

Ex: Les colonnes donnent un style classique à la façade .

Колонны придают фасаду классический стиль.

Закрыть
Войти
la rampe
la rampe
[существительное]

barrière ou garde-corps placé le long d'un escalier, d'une passerelle ou d'une rampe pour la sécurité

перила, поручень

перила, поручень

Ex: La rampe facilite l' accès aux personnes âgées et aux enfants .

Пандус облегчает доступ пожилым людям и детям.

Закрыть
Войти
la lucarne
la lucarne
[существительное]

petite ouverture ou fenêtre pratiquée dans un toit pour éclairer ou aérer les combles

слуховое окно, мансардное окно

слуховое окно, мансардное окно

Ex: La lucarne offre une vue sur le jardin depuis les combles .

Мансардное окно предлагает вид на сад с чердака.

Закрыть
Войти
la cave
la cave
[существительное]

pièce souterraine pour stockage ou conservation

погреб, подвал

погреб, подвал

Ex: La cave à vin est climatisée .

Винный погреб кондиционирован.

Закрыть
Войти
l'ascenseur
l'ascenseur
[существительное]

appareil mécanique qui sert à monter et descendre des personnes ou des objets entre différents étages

лифт, подъёмник

лифт, подъёмник

Ex: L'ascenseur arrive dans une minute .

Лифт прибудет через минуту.

Закрыть
Войти
l'étage
l'étage
[существительное]

niveau d'un bâtiment, situé au-dessus du rez-de-chaussée

этаж, ярус

этаж, ярус

Ex: Ils ont rénové l'étage pour créer une chambre supplémentaire .

Они отремонтировали этаж, чтобы создать дополнительную спальню.

Закрыть
Войти
l'arc
l'arc
[существительное]

structure en forme de courbe utilisée en architecture pour soutenir un poids

арка, свод

арка, свод

Ex: La cathédrale est ornée d'arcs majestueux .

Собор украшен величественными арками.

Закрыть
Войти
la plomberie
la plomberie
[существительное]

système de tuyauterie pour l'eau et le gaz dans un bâtiment

сантехника, водопроводная система

сантехника, водопроводная система

Ex: Ce problème vient de la plomberie du sous-sol .

Эта проблема исходит от сантехники в подвале.

Закрыть
Войти
la clôture
la clôture
[существительное]

ensemble de barrières ou de grillages qui ferment un espace

Ex: Elle a regardé à travers la clôture pour voir les voisins .
Закрыть
Войти
le portail
le portail
[существительное]

grande porte, souvent d'entrée d'une propriété, d'un bâtiment ou d'un jardin

ворота, портал

ворота, портал

Ex: Le portail s' ouvre avec un code spécial .

Портал открывается специальным кодом.

Закрыть
Войти
l'entrée
l'entrée
[существительное]

endroit par où on pénètre dans un lieu

вход, въезд

вход, въезд

Ex: L'entrée de service est au fond de la cour .

Служебный вход находится в глубине двора.

Закрыть
Войти
le seuil
le seuil
[существительное]

partie inférieure d'une porte ou d'une entrée, servant de passage entre l'intérieur et l'extérieur

порог, вход

порог, вход

Ex: Le seuil marque la limite entre le jardin et la maison .

Порог отмечает границу между садом и домом.

Закрыть
Войти
la sortie de secours
la sortie de secours
[существительное]

issue prévue pour permettre l'évacuation rapide et sûre des personnes en cas d'urgence, comme un incendie ou un accident

аварийный выход, запасной выход

аварийный выход, запасной выход

Ex: La sortie de secours conduit directement à l'extérieur du bâtiment.

Аварийный выход ведёт непосредственно наружу здания.

Закрыть
Войти
l'allée
l'allée
[существительное]

petit chemin ou passage qui mène à l'entrée d'un lieu

подъездная дорожка, дорожка ко входу

подъездная дорожка, дорожка ко входу

Ex: L'allée étroite conduit directement à l' entrée principale .

Аллея узкая ведет прямо к главному входу.

Закрыть
Войти
la cour
la cour
[существительное]

espace découvert entouré de murs ou de bâtiments, souvent à l'intérieur d'une maison ou d'une école

двор, внутренний двор

двор, внутренний двор

Ex: La cour est entourée de murs en pierre .

Двор окружён каменными стенами.

Закрыть
Войти
la façade
la façade
[существительное]

face extérieure d'un bâtiment, en particulier celle qui donne sur la rue, souvent conçue de manière architecturale et décorative.

фасад, лицевая сторона

фасад, лицевая сторона

Ex: La façade donne du caractère au bâtiment .

Фасад придает зданию характер.

Закрыть
Войти
le dôme
le dôme
[существительное]

toit ou couverture en forme de demi-sphère, souvent utilisé pour les églises, les bâtiments publics ou les monuments

купол, свод

купол, свод

Ex: Un petit dôme en verre éclaire l' entrée du bâtiment .

Небольшой стеклянный купол освещает вход в здание.

Закрыть
Войти
l'interrupteur
l'interrupteur
[существительное]

dispositif permettant d'ouvrir ou fermer un circuit électrique manuellement

выключатель, переключатель

выключатель, переключатель

Ex: Cet interrupteur contrôle toutes les prises de la pièce .

Этот выключатель управляет всеми розетками в комнате.

Закрыть
Войти
la chaufferie
la chaufferie
[существительное]

local ou pièce où se trouvent les chaudières et les équipements de chauffage pour fournir de la chaleur à un bâtiment ou un groupe de bâtiments

котельная, помещение котельной

котельная, помещение котельной

Ex: La chaufferie utilise différentes sources d' énergie pour produire la chaleur .

Котельная использует различные источники энергии для производства тепла.

Закрыть
Войти
le chauffage central
le chauffage central
[существительное]

système de chauffage dans lequel une source unique produit la chaleur et la distribue à l'ensemble d'un bâtiment par des radiateurs, un plancher chauffant ou des conduits

центральное отопление, система центрального отопления

центральное отопление, система центрального отопления

Ex: Le chauffage central alimente tous les radiateurs de l'immeuble.

Центральное отопление питает все радиаторы здания.

Закрыть
Войти
la terrasse en bois
la terrasse en bois
[существительное]

surface extérieure aménagée en bois, attenante à une maison ou à un bâtiment, utilisée comme espace de détente

деревянная терраса, деревянная веранда

деревянная терраса, деревянная веранда

Ex: Une terrasse en bois apporte beaucoup de charme au jardin.

Деревянная терраса приносит много очарования в сад.

Закрыть
Войти
le patio
le patio
[существительное]

cour intérieure ou espace extérieur clos, souvent au centre d'une maison, aménagé pour la détente

патио, внутренний дворик

патио, внутренний дворик

Ex: La chambre donne directement sur le patio.

Комната выходит прямо на патио.

Закрыть
Войти
le local technique
le local technique
[существительное]

pièce ou espace d'un bâtiment où sont installés les équipements techniques tels que chaudières, pompes, panneaux électriques ou systèmes de ventilation

техническое помещение, техническая комната

техническое помещение, техническая комната

Ex: Le local technique est souvent situé au sous-sol ou dans une annexe du bâtiment.

Техническое помещение часто находится в подвале или пристройке здания.

Закрыть
Войти
le foyer
le foyer
[существительное]

lieu où se trouve le feu pour chauffer une maison ou cuisiner

очаг, камин

очаг, камин

Ex: Il a réparé le foyer pour que la cheminée fonctionne correctement .

Он отремонтировал очаг, чтобы камин работал правильно.

Закрыть
Войти
le seuil de porte
le seuil de porte
[существительное]

partie basse d'une porte, souvent en bois, métal ou pierre, qui marque la limite entre deux pièces ou entre l'intérieur et l'extérieur d'un bâtiment

порог двери, граница двери

порог двери, граница двери

Ex: Le seuil de porte doit être bien fixé pour éviter les courants d'air.

Порог двери должен быть хорошо закреплен, чтобы избежать сквозняков.

Закрыть
Войти
le conduit à déchets
le conduit à déchets
[существительное]

tuyau ou canalisation installé dans un bâtiment pour évacuer les ordures ou déchets vers un point de collecte central

мусоропровод, канал для отходов

мусоропровод, канал для отходов

Ex: Les enfants doivent être prudents en utilisant le conduit à déchets.

Дети должны быть осторожны при использовании мусоропровода.

Закрыть
Войти
l'hall d'entrée
l'hall d'entrée
[существительное]

espace ou pièce situé à l'entrée d'un bâtiment ou d'une maison, servant de lieu d'accueil et de transition vers les autres pièces

вестибюль, прихожая

вестибюль, прихожая

Ex: Elle a repeint le hall d'entrée pour le rendre plus chaleureux.

Она перекрасила прихожую, чтобы сделать её более уютной.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek