pattern

سطح بالای متوسط - منطق و عقل

اینجا شما کلمات مربوط به منطق و عقل مانند عقل، نتیجه‌گیری، استدلال و عینیت را یاد می‌گیرید، که برای زبان‌آموزان سطح B2 آماده شده‌اند.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
B2 Stufe
sinnvollerweise

Auf vernünftige und zweckmäßige Weise

عاقلانه, خردمندانه

عاقلانه, خردمندانه

Ex: Sinnvollerweise wurde die Sitzung verschoben .

به طور منطقی، جلسه به تعویق افتاد.

بستن
ورود
schlüssig
schlüssig
[صفت]

In sich stimmig und nachvollziehbar

منطقی, سنجیده، قانع‌کننده

منطقی, سنجیده، قانع‌کننده

Ex: Ein schlüssiger Plan braucht klare Schritte .

یک برنامه منسجم به گام‌های روشن نیاز دارد.

بستن
ورود
ausschließen

Etwas als unmöglich oder nicht zutreffend erklären

نفی کردن, رد کردن، منتفی کردن

نفی کردن, رد کردن، منتفی کردن

Ex: Die Polizei schließt ein Verbrechen nicht aus.

پلیس یک جنایت را رد نمی‌کند.

بستن
ورود
grundsätzlich

Allgemein gültig oder von grundlegender Bedeutung

اساسی, بنیادی

اساسی, بنیادی

Ex: Die grundsätzliche Idee ist gut , aber die Details fehlen .

ایده اساسی خوب است، اما جزئیات وجود ندارد.

بستن
ورود
die Vernunft
die Vernunft
[اسم]

Die Fähigkeit, rational und logisch zu denken, um sinnvolle Entscheidungen zu treffen

خرد, عقل سلیم

خرد, عقل سلیم

Ex: Sie appellierte an seine Vernunft.

او به عقل او متوسل شد.

بستن
ورود
die Schlussfolgerung

Das Ergebnis oder die Entscheidung nach dem Nachdenken oder Analysieren

نتیجه‌گیری, نتیجه

نتیجه‌گیری, نتیجه

Ex: Wir müssen die richtige Schlussfolgerung ziehen.

ما باید نتیجه‌گیری درست را بگیریم.

بستن
ورود
die Folgerung

Das logische Ergebnis aus einer Überlegung oder Beobachtung

نتیجه, پیامد

نتیجه, پیامد

Ex: Seine Folgerung basierte auf Fakten und Beobachtungen.

نتیجه‌گیری او بر اساس حقایق و مشاهدات بود.

بستن
ورود
rational
rational
[صفت]

Auf Vernunft und Logik basierend, ohne emotionale Beeinflussung

عقلانی, معقول، عاقلانه

عقلانی, معقول، عاقلانه

Ex: Der rationale Teil seines Gehirns wusste , dass es falsch war .

بخش منطقی مغزش می‌دانست که اشتباه است.

بستن
ورود
einsichtig
einsichtig
[صفت]

Vernünftig und verständlich

منطقی

منطقی

Ex: Ein einsichtiger Mensch verhält sich vernünftig in schwierigen Situationen .

یک فرد معقول در موقعیت‌های دشوار به‌طور منطقی رفتار می‌کند.

بستن
ورود
das Argument
das Argument
[اسم]

Eine logische Begründung oder Aussage, die eine Meinung oder These unterstützt

استدلال

استدلال

Ex: Kannst du deine Position mit Argumenten untermauern?

آیا می‌توانی موضعت را با دلایل پشتیبانی کنی؟

بستن
ورود
die Behauptung

Eine Aussage, die jemand als wahr darstellt, oft ohne Beweise

ادعا

ادعا

Ex: Man sollte jede Behauptung prüfen.

باید هر ادعایی را بررسی کرد.

بستن
ورود
Induktion
Induktion
[اسم]

Ein Denken, bei dem man von einzelnen Beispielen auf allgemeine Regeln schließt

استقرا

استقرا

Ex: Durch Induktion erkennt man Muster in Daten.

استقرا به شناسایی الگوها در داده‌ها کمک می‌کند.

بستن
ورود
der Denkfehler

Ein Irrtum im Verstand, der zu falschen Schlussfolgerungen führt

خطای ذهنی

خطای ذهنی

Ex: Der Denkfehler bestand darin, nur einseitige Informationen zu beachten.

خطای فکری در توجه کردن فقط به اطلاعات یک‌طرفه بود.

بستن
ورود
Fehlschluss
Fehlschluss
[اسم]

Eine falsche Schlussfolgerung oder ein logischer Fehler im Denken

برداشت نادرست

برداشت نادرست

Ex: Der Fehlschluss schwächt die Argumentation.

مغالطه استدلال را تضعیف می‌کند.

بستن
ورود
die Verallgemeinerung

Eine Aussage, die von Einzelfällen auf alle Fälle schließt

تعمیم, کلیت‌بخشی

تعمیم, کلیت‌بخشی

Ex: Man sollte vorsichtig mit Verallgemeinerungen sein.

باید با تعمیم‌ها محتاط بود.

بستن
ورود
die Voreingenommenheit

Eine vorgefasste Meinung oder Befangenheit gegenüber jemandem oder etwas

سوگیری

سوگیری

Ex: Wir müssen unsere Voreingenommenheiten erkennen und hinterfragen.

ما باید تعصبات خود را بشناسیم و مورد سؤال قرار دهیم.

بستن
ورود
voreingenommen

Mit einer festen Meinung, die objektive Beurteilung verhindert

جانب‌دارانه, سوگیرانه

جانب‌دارانه, سوگیرانه

Ex: Wir sollten nicht voreingenommen sein.

ما نباید متعصب باشیم.

بستن
ورود
sachlich
sachlich
[صفت]

Etwas, das neutral, faktenbasiert und ohne emotionale oder persönliche Voreingenommenheit präsentiert wird

عینی, واقع‌بینانه

عینی, واقع‌بینانه

Ex: Die sachliche Diskussion führte zu einer Lösung .

بحث عینی به یک راه‌حل منجر شد.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek