pattern

سطح بالای متوسط - ارزیابی ذهنی

اینجا، شما کلمات برای ارزیابی ذهنی مانند ترجیح، نگرش، قضاوت و ارزیابی را یاد می‌گیرید، که برای زبان‌آموزان سطح B2 آماده شده است.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
B2 Stufe
die Vorliebe
die Vorliebe
[اسم]

Eine persönliche Präferenz oder besondere Zuneigung für etwas

علاقه

علاقه

Ex: Jeder hat seine eigenen Vorlieben.

هر کسی ترجیحات خود را دارد.

بستن
ورود
dummerweise
dummerweise
[قید]

Auf unglückliche oder ärgerliche Weise

متاسفانه

متاسفانه

Ex: Dummerweise regnet es während unserem Picknick .

متأسفانه، در حین پیکنیک ما باران می‌بارد.

بستن
ورود
erfreulicherweise

Auf erfreuliche Weise

خوشبختانه

خوشبختانه

Ex: Erfreulicherweise gibt es noch freie Plätze.

خوشبختانه، هنوز صندلی‌های خالی وجود دارد.

بستن
ورود
erstaunlicherweise

Auf überraschende oder unerwartete Weise

به‌طور شگفت‌آوری, باتعجب

به‌طور شگفت‌آوری, باتعجب

Ex: Erstaunlicherweise hat es niemand bemerkt.

به طور شگفت‌انگیزی، هیچ‌کس متوجه آن نشد.

بستن
ورود
die Einstellung

Die persönliche Haltung oder Meinung zu einem Thema

نظر, عقیده

نظر, عقیده

Ex: Seine Einstellung zu Geld ist sehr entspannt.

نگرش او نسبت به پول بسیار آرام است.

بستن
ورود
bedauernswert

Jemand oder etwas, der/das Mitleid oder Bedauern verdient

ترحم‌انگیز, رقت‌انگیز

ترحم‌انگیز, رقت‌انگیز

Ex: Sein Versuch war bedauernswert.

تلاش او تاسف‌بار بود.

بستن
ورود
fulminant
fulminant
[صفت]

Außergewöhnlich eindrucksvoll oder erfolgreich

بی‌نظیر, عالی

بی‌نظیر, عالی

Ex: Das Buch endet in einem fulminanten Höhepunkt .

کتاب با یک نقطه اوج فولمینانت به پایان می‌رسد.

بستن
ورود
meines erachtens
meines erachtens
[عبارت]

Formeller Ausdruck, um eine persönliche Meinung oder Einschätzung auszudrücken

به‌نظر من

به‌نظر من

Ex: Das ist, meines Erachtens, falsch.
بستن
ورود
hervorragend
hervorragend
[صفت]

In besonderem Maße gut

عالی, بی‌نظیر

عالی, بی‌نظیر

Ex: Die Ergebnisse der Prüfung waren hervorragend.

نتایج امتحان عالی بود.

بستن
ورود
atypisch
atypisch
[صفت]

Nicht typisch oder nicht gewöhnlich

نامعمول, نامتعارف

نامعمول, نامتعارف

Ex: Ihr Kleidungsstil ist sehr atypisch für diese Region.

سبک لباس پوشیدن او برای این منطقه بسیار غیرمعمول است.

بستن
ورود
unübertroffen

So gut, dass es nichts Besseres gibt

بی‌نظیر, عالی، فوق‌العاده

بی‌نظیر, عالی، فوق‌العاده

Ex: Die Qualität dieses Produkts ist unübertroffen.

کیفیت این محصول بی‌نظیر است.

بستن
ورود
unersetzlich
unersetzlich
[صفت]

Etwas oder jemand, das/dem nichts Gleichwertiges als Ersatz zur Verfügung steht

بی‌مانند, جایگزین‌ ناپذیر

بی‌مانند, جایگزین‌ ناپذیر

Ex: Diese historischen Manuskripte sind absolut unersetzlich.

این دست‌نوشته‌های تاریخی کاملاً غیرقابل‌جایگزینی هستند.

بستن
ورود
unschlagbar
unschlagbar
[صفت]

Unbesiegbar in Wettbewerben oder unübertrefflich in Qualität oder Preis

بی‌نظیر, مغلوب‌نشدنی

بی‌نظیر, مغلوب‌نشدنی

Ex: Ihre Leistung im Wettbewerb war einfach unschlagbar.

عملکرد او در مسابقه به سادگی شکست‌ناپذیر بود.

بستن
ورود
die Einschätzung

Eine persönliche Bewertung oder Beurteilung einer Situation, Person oder Sache

ارزیابی, حدس، تخمین

ارزیابی, حدس، تخمین

Ex: Die falsche Einschätzung der Entfernung führte zum Unfall.

ارزیابی نادرست فاصله منجر به تصادف شد.

بستن
ورود
die Stellung
die Stellung
[اسم]

Eine persönliche oder offizielle Meinung oder Haltung zu einem Thema

نگرش, دیدگاه

نگرش, دیدگاه

Ex: In ihrem Brief erklärte sie ihre Stellung zu dem Konflikt.

در نامه‌اش، موضع خود را در مورد درگیری توضیح داد.

بستن
ورود
das Urteil
das Urteil
[اسم]

Eine persönliche Einschätzung oder Bewertung

نظر

نظر

Ex: Ihr Urteil über das Buch war streng.

قضاوت او درباره کتاب سختگیرانه بود.

بستن
ورود
die Bewertung

Die Bewertung ist das Einschätzen oder Beurteilen von etwas

ارزیابی, قضاوت

ارزیابی, قضاوت

Ex: Die Kundenbewertung beeinflusst den Verkauf.

ارزیابی مشتریان بر فروش تأثیر می‌گذارد.

بستن
ورود
die Beurteilung

Das Urteil oder die Einschätzung über etwas

ارزیابی, قضاوت

ارزیابی, قضاوت

Ex: Die Lehrer geben eine Beurteilung für jeden Schüler.

معلمان برای هر دانش‌آموز یک ارزیابی می‌دهند.

بستن
ورود
herrlich
herrlich
[صفت]

Etwas sehr Schönes, Angenehmes oder Beeindruckendes

فوق‌العاده, عالی

فوق‌العاده, عالی

Ex: Das war ein herrlicher Moment .

آن یک لحظه عالی بود.

بستن
ورود
vorzüglich
vorzüglich
[صفت]

Etwas von sehr hoher Qualität oder ausgezeichnet

بی‌نظیر, عالی

بی‌نظیر, عالی

Ex: Er hat vorzügliche Kenntnisse in Deutsch .

او دانش عالی در زبان آلمانی دارد.

بستن
ورود
das Lob
das Lob
[اسم]

Eine positive Anerkennung oder Wertschätzung

ستایش, تحسین

ستایش, تحسین

Ex: Lob stärkt das Selbstbewusstsein.

ستایش اعتماد به نفس را تقویت می‌کند.

بستن
ورود
erstklassig
erstklassig
[صفت]

Von sehr hoher Qualität

عالی

عالی

Ex: Wir hatten eine erstklassige Erfahrung im Theater .

ما یک تجربه درجه یک در تئاتر داشتیم.

بستن
ورود
enttäuschend

Unerfüllend und frustrierend für Erwartungen

مأیوس‌کننده, ناامیدکننده

مأیوس‌کننده, ناامیدکننده

Ex: Die Nachrichten waren enttäuschend für alle.

اخبار برای همه ناامیدکننده بود.

بستن
ورود
unbefriedigend

Nicht zufriedenstellend oder ungenügend

ناامیدکننده

ناامیدکننده

Ex: Unbefriedigende Ergebnisse müssen verbessert werden.

نتایج ناراضی‌کننده باید بهبود یابند.

بستن
ورود
lächerlich
lächerlich
[صفت]

Absurde und lächerlich machende Situation oder Sache

خنده‌دار, مضحک، مسخره

خنده‌دار, مضحک، مسخره

Ex: Man fand seine Ideen lächerlich.

مردم ایده‌های او را مسخره می‌یافتند.

بستن
ورود
akzeptabel
akzeptabel
[صفت]

Ausreichend gut, um akzeptiert oder toleriert zu werden

قابل قبول

قابل قبول

Ex: Die Wartezeit ist noch akzeptabel.

زمان انتظار هنوز قابل قبول است.

بستن
ورود
passabel
passabel
[صفت]

Ziemlich gut, aber nicht besonders beeindruckend

قابل قبول

قابل قبول

Ex: Die Unterkunft war passabel für den Preis.

اسکان برای قیمت قابل قبول بود.

بستن
ورود
beurteilen
beurteilen
[فعل]

Eine Meinung oder ein Urteil über jemanden oder etwas bilden, oft basierend auf bestimmten Kriterien oder Fakten

قضاوت کردن, حکم دادن، تعیین کردن

قضاوت کردن, حکم دادن، تعیین کردن

Ex: Die Qualität des Produkts muss noch beurteilt werden .

کیفیت محصول هنوز باید ارزیابی شود.

بستن
ورود
die Abneigung

Ein starkes Gefühl von Abstoßung oder Ablehnung gegenüber etwas oder jemandem

انزجار, تنفر

انزجار, تنفر

Ex: Abneigung kann oft durch Angst entstehen.

بیزاری اغلب می‌تواند از ترس ناشی شود.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek