pattern

Úroveň B2 - Logika a Rozum

Zde se učíš slova pro logiku a rozum jako rozum, závěr, argument a objektivita, připravená pro studenty úrovně B2.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
B2 Stufe
sinnvollerweise
sinnvollerweise
[Příslovce]

Auf vernünftige und zweckmäßige Weise

rozumně, logicky

rozumně, logicky

Ex: Sinnvollerweise wurde die Sitzung verschoben .

Rozumně, schůzka byla odložena.

schlüssig
schlüssig
[Přídavné jméno]

In sich stimmig und nachvollziehbar

soudržný, logický

soudržný, logický

Ex: Ein schlüssiger Plan braucht klare Schritte .

Soudržný plán vyžaduje jasné kroky.

ausschließen
ausschließen
[sloveso]

Etwas als unmöglich oder nicht zutreffend erklären

vyloučit, zamítnout

vyloučit, zamítnout

Ex: Die Polizei schließt ein Verbrechen nicht aus.

Policie nevylučuje zločin.

grundsätzlich
grundsätzlich
[Přídavné jméno]

Allgemein gültig oder von grundlegender Bedeutung

zásadní, základní

zásadní, základní

Ex: Die grundsätzliche Idee ist gut , aber die Details fehlen .

Základní myšlenka je dobrá, ale chybí podrobnosti.

die Vernunft
die Vernunft
[Podstatné jméno]

Die Fähigkeit, rational und logisch zu denken, um sinnvolle Entscheidungen zu treffen

rozum, rozumnost

rozum, rozumnost

Ex: Sie appellierte an seine Vernunft.

Ona se odvolala na jeho rozum.

die Schlussfolgerung
die Schlussfolgerung
[Podstatné jméno]

Das Ergebnis oder die Entscheidung nach dem Nachdenken oder Analysieren

závěr, vyvození

závěr, vyvození

Ex: Wir müssen die richtige Schlussfolgerung ziehen.

Musíme vyvodit správný závěr.

die Folgerung
die Folgerung
[Podstatné jméno]

Das logische Ergebnis aus einer Überlegung oder Beobachtung

závěr, vyvození

závěr, vyvození

Ex: Seine Folgerung basierte auf Fakten und Beobachtungen.

Jeho závěr byl založen na faktech a pozorováních.

rational
rational
[Přídavné jméno]

Auf Vernunft und Logik basierend, ohne emotionale Beeinflussung

racionální, logický

racionální, logický

Ex: Der rationale Teil seines Gehirns wusste , dass es falsch war .

Racionální část jeho mozku věděla, že to bylo špatně.

einsichtig
einsichtig
[Přídavné jméno]

Vernünftig und verständlich

rozumný, pochopitelný

rozumný, pochopitelný

Ex: Ein einsichtiger Mensch verhält sich vernünftig in schwierigen Situationen .

Rozumný člověk se chová rozumně v obtížných situacích.

das Argument
das Argument
[Podstatné jméno]

Eine logische Begründung oder Aussage, die eine Meinung oder These unterstützt

argument, důvod

argument, důvod

Ex: Kannst du deine Position mit Argumenten untermauern?

Můžeš podpořit svou pozici argumenty ?

die Behauptung
die Behauptung
[Podstatné jméno]

Eine Aussage, die jemand als wahr darstellt, oft ohne Beweise

tvrzení, prohlášení

tvrzení, prohlášení

Ex: Man sollte jede Behauptung prüfen.

Mělo by se ověřit každé tvrzení.

Induktion
Induktion
[Podstatné jméno]

Ein Denken, bei dem man von einzelnen Beispielen auf allgemeine Regeln schließt

indukce, induktivní úvaha

indukce, induktivní úvaha

Ex: Durch Induktion erkennt man Muster in Daten.

Indukce umožňuje rozpoznávat vzory v datech.

der Denkfehler
der Denkfehler
[Podstatné jméno]

Ein Irrtum im Verstand, der zu falschen Schlussfolgerungen führt

chyba v úsudku, logická chyba

chyba v úsudku, logická chyba

Ex: Der Denkfehler bestand darin, nur einseitige Informationen zu beachten.

Myšlenková chyba spočívala v tom, že se věnovala pozornost pouze jednostranným informacím.

Fehlschluss
Fehlschluss
[Podstatné jméno]

Eine falsche Schlussfolgerung oder ein logischer Fehler im Denken

klam, logická chyba

klam, logická chyba

Ex: Der Fehlschluss schwächt die Argumentation.

Klam oslabuje argumentaci.

die Verallgemeinerung
die Verallgemeinerung
[Podstatné jméno]

Eine Aussage, die von Einzelfällen auf alle Fälle schließt

zobecnění, abstrakce

zobecnění, abstrakce

Ex: Man sollte vorsichtig mit Verallgemeinerungen sein.

Mělo by se být opatrné s zobecněními.

die Voreingenommenheit
die Voreingenommenheit
[Podstatné jméno]

Eine vorgefasste Meinung oder Befangenheit gegenüber jemandem oder etwas

předsudek, straničnost

předsudek, straničnost

Ex: Wir müssen unsere Voreingenommenheiten erkennen und hinterfragen.

Musíme rozpoznávat a zpochybňovat své předsudky.

voreingenommen
voreingenommen
[Přídavné jméno]

Mit einer festen Meinung, die objektive Beurteilung verhindert

předpojatý, stranický

předpojatý, stranický

Ex: Wir sollten nicht voreingenommen sein.

Neměli bychom být předpojatí.

sachlich
sachlich
[Přídavné jméno]

Etwas, das neutral, faktenbasiert und ohne emotionale oder persönliche Voreingenommenheit präsentiert wird

objektivní, faktický

objektivní, faktický

Ex: Die sachliche Diskussion führte zu einer Lösung .

Objektivní diskuse vedla k řešení.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek