pattern

سطح بالای متوسط - رویدادها و حوادث

اینجا، شما کلماتی برای رویدادها و حوادث مانند حادثه، مناسبت، تراژدی و مراسم یاد خواهید گرفت، که برای زبان‌آموزان سطح B2 آماده شده است.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
B2 Stufe
das Geschehen

Ablauf oder Inhalt von Ereignissen

اتفاق, رویداد

اتفاق, رویداد

Ex: Sie dokumentierte das tägliche Geschehen im Dorf.

او رویدادهای روزانه در روستا را مستند کرد.

بستن
ورود
der Anlass
der Anlass
[اسم]

Ein spezifischer Grund oder Auslöser für eine Handlung oder Reaktion

دلیل, علت

دلیل, علت

Ex: Gib mir einen triftigen Anlass für dein Verhalten!

به من دلیلی معتبر برای رفتارت بده!

بستن
ورود
der Verlauf
der Verlauf
[اسم]

Die Art und Weise, wie sich etwas über einen Zeitraum entwickelt oder abspielt

روند, فرآیند

روند, فرآیند

Ex: Im Verlauf des Gesprächs wurden Lösungen gefunden.

در روند گفتگو، راه‌حل‌ها پیدا شدند.

بستن
ورود
ausschließen

Aus Versehen sich selbst aussperren

در را به روی خود قفل کردن

در را به روی خود قفل کردن

Ex: Er hat sich aus Versehen ausgeschlossen.

او به طور تصادفی خود را قفل کرد.

بستن
ورود
das Phänomen

Eine bemerkenswerte Erscheinung oder ein besonderes Ereignis, das wissenschaftlich, sozial oder kulturell bedeutsam ist

پدیده

پدیده

Ex: Viele halten ihren Erfolg für ein unerklärliches Phänomen.

بسیاری موفقیت خود را یک پدیده غیرقابل توضیح می‌دانند.

بستن
ورود
abbrechen
abbrechen
[فعل]

Etwas vorzeitig beenden oder nicht zu Ende führen

متوقف‌ کردن, قطع‌ کردن، ناتمام گذاشتن

متوقف‌ کردن, قطع‌ کردن، ناتمام گذاشتن

Ex: Drücken Sie ESC, um den Vorgang abzubrechen.

برای لغو فرآیند، ESC را فشار دهید.

بستن
ورود
die Aktion
die Aktion
[اسم]

Eine geplante Reihe von Handlungen mit einem bestimmten Ziel

عملیات

عملیات

Ex: Die Aktion "Saubere Stadt" findet nächste Woche statt.

اقدام « شهر تمیز » هفته آینده برگزار خواهد شد.

بستن
ورود
der Meilenstein

Ein bedeutendes Ereignis oder Ergebnis, das einen Fortschritt oder Wendepunkt markiert

نقطه عطف

نقطه عطف

Ex: Der erste Schritt auf dem Mond war ein Meilenstein für die Menschheit.

اولین قدم روی ماه یک نقطه عطف برای بشریت بود.

بستن
ورود
der Vorfall
der Vorfall
[اسم]

Ein unerwartetes Ereignis, oft negativ oder problematisch

پیشامد, اتفاق، رویداد، واقعه

پیشامد, اتفاق، رویداد، واقعه

Ex: Der Vorfall sorgte für Aufregung in der Stadt.

حادثه باعث هیجان در شهر شد.

بستن
ورود
geschehen
geschehen
[فعل]

Sich ereignen

اتفاق افتادن, رخ دادن

اتفاق افتادن, رخ دادن

Ex: Manchmal geschehen Wunder .

گاهی اوقات، معجزات رخ می‌دهند.

بستن
ورود
die Begebenheit

Ein besonderes oder wichtiges Ereignis

رویداد, حادثه

رویداد, حادثه

Ex: Es gab viele Begebenheiten während der Feier.

در طول جشن، رویدادهای زیادی رخ داد.

بستن
ورود
die Tragödie

Ein sehr schlimmes, trauriges Ereignis

فاجعه, مصیبت

فاجعه, مصیبت

Ex: Sie erzählte von der Tragödie, die ihr passiert ist.

او از تراژدی که برایش اتفاق افتاد گفت.

بستن
ورود
der Skandal
der Skandal
[اسم]

Ein Ereignis, das negative Aufmerksamkeit und Empörung verursacht

رسوایی

رسوایی

Ex: Der Skandal führte zu Rücktritten.

رسوایی منجر به استعفاها شد.

بستن
ورود
der Brand
der Brand
[اسم]

Ein großes Feuer, das Schaden verursacht

آتش‌سوزی, حریق

آتش‌سوزی, حریق

Ex: Die Ursache des Brandes wird noch untersucht.

علت آتش‌سوزی هنوز در حال بررسی است.

بستن
ورود
die Explosion

Eine plötzliche, laute und zerstörerische Kraftentladung

انفجار

انفجار

Ex: Die Explosion war in der ganzen Stadt zu hören.

انفجار در سراسر شهر شنیده شد.

بستن
ورود
die Zeremonie

Ein feierliches Ereignis mit bestimmten Ritualen

مراسم, جشن

مراسم, جشن

Ex: Die Zeremonie fand im großen Saal statt.

مراسم در سالن بزرگ برگزار شد.

بستن
ورود
die Demonstration

Eine öffentliche Versammlung, bei der Menschen ihre Meinung zeigen

تظاهرات

تظاهرات

Ex: Die Demonstration wurde wegen schlechten Wetters verschoben.

تظاهرات به دلیل هوای بد به تعویق افتاد.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek