pattern

Poziom B2 - Miłość i Związki

Tutaj uczysz się słów na miłość i relacje, takich jak zaufanie, tęsknota, więź i romantyka, przygotowanych dla uczniów na poziomie B2.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
B2 Stufe
sorgen
sorgen
[Czasownik]

Für jemanden oder etwas verantwortlich sein und darauf achten

opiekować się, dbać o

opiekować się, dbać o

Ex: Die Eltern sorgen für ihre Kinder .

Rodzice dbają o swoje dzieci.

sich vertraut machen

Sich Wissen oder Fähigkeiten aneignen, um mit etwas gut umgehen zu können

Ex: Sie machte sich schnell mit den Abläufen vertraut.
jemandem um den Hals fallen

Jemanden herzlich und oft spontan umarmen

Ex: Er fiel ihr um den Hals, als sie die gute Nachricht hörten.
in festen Händen sein

In einer stabilen, verbindlichen Partnerschaft sein

Ex: Sie möchte nicht mehr Single sein, sondern endlich in festen Händen sein.
die Fernbeziehung
die Fernbeziehung
[Rzeczownik]

Eine Partnerschaft, bei der die Personen an verschiedenen Orten leben und sich selten persönlich treffen

związek na odległość, miłość na odległość

związek na odległość, miłość na odległość

Ex: Die Fernbeziehung war schwierig, aber lohnend.

Związek na odległość był trudny, ale satysfakcjonujący.

die Sehnsucht
die Sehnsucht
[Rzeczownik]

Ein starkes, oft schmerzhaftes Verlangen nach etwas oder jemandem, das/der nicht erreichbar ist

tęsknota, pragnienie

tęsknota, pragnienie

Ex: In ihren Augen lag eine stille Sehnsucht.

W jej oczach była cicha tęsknota.

entfremden
entfremden
[Czasownik]

Die emotionale oder soziale Distanz zwischen Personen vergrößern

oddalać, wyobcowywać

oddalać, wyobcowywać

Ex: Sie haben sich völlig voneinander entfremdet.

Zupełnie się od siebie oddalili.

auf etwas aus sein

Ein starkes Interesse oder Verlangen nach etwas haben

Ex: Der Hund ist auf den Knochen aus.
das Vertrauen
das Vertrauen
[Rzeczownik]

Glaube an die Ehrlichkeit oder Zuverlässigkeit von jemandem oder etwas

zaufanie, wiara

zaufanie, wiara

Ex: Das Vertrauen in die Politik sinkt .

Zaufanie do polityki spada.

der Ex
der Ex
[Rzeczownik]

Eine Person, mit der man früher eine Beziehung hatte

były, były partner

były, były partner

Ex: Der Ex hat ihr zum Geburtstag gratuliert.

Były złożył jej życzenia urodzinowe.

der Gatte
der Gatte
[Rzeczownik]

Der rechtliche Ehepartner eines Menschen

mąż, małżonek

mąż, małżonek

Ex: Der Gatte war bei der Hochzeit sehr nervös.

Mąż był bardzo zdenerwowany na ślubie.

die Stieftochter
die Stieftochter
[Rzeczownik]

Die Tochter des Ehepartners aus einer früheren Beziehung, die nicht die leibliche Tochter ist

pasierbica, córka małżonka

pasierbica, córka małżonka

Ex: Die Stieftochter half bei der Pflege der kranken Mutter.

Pasierbica pomagała opiekować się chorą matką.

der Stiefsohn
der Stiefsohn
[Rzeczownik]

Der Sohn des Ehepartners aus einer früheren Beziehung, der nicht der leibliche Sohn ist

pasierb, syn małżonka

pasierb, syn małżonka

Ex: Die Stieftochter und der Stiefsohn verstehen sich prächtig.

Pasierbica i pasierb doskonale się dogadują.

leiblich
leiblich
[przymiotnik]

Mit biologischer Verwandtschaft verbunden

biologiczny, krwi

biologiczny, krwi

Ex: DNA-Tests bestätigten die leibliche Vaterschaft .

Testy DNA potwierdziły biologiczne ojcostwo.

die Patchworkfamilie

Eine Familienstruktur, in der Partner mit Kindern aus früheren Beziehungen zusammenleben und eine neue familiäre Einheit bilden

rodzina patchworkowa, rodzina zrekonstruowana

rodzina patchworkowa, rodzina zrekonstruowana

Ex: Die Patchworkfamilie plant einen gemeinsamen Urlaub.

Rodzina patchworkowa planuje wspólne wakacje.

der Alleinerziehender

Ein Elternteil, der seine Kinder ohne Partner erzieht

rodzic samotnie wychowujący, samotny rodzic

rodzic samotnie wychowujący, samotny rodzic

Ex: Sie ist eine alleinerziehende Frau mit zwei Kindern.

Ona jest samotną matką z dwojgiem dzieci.

der Alleinstehender

Eine unverheiratete Person, die ohne Partner oder Familie lebt

osoba samotna, osoba niezamężna żyjąca samotnie

osoba samotna, osoba niezamężna żyjąca samotnie

Ex: Sie fühlt sich als Alleinstehende wohl in ihrem Leben.

Samotna, czuje się dobrze w swoim życiu.

der Single
der Single
[Rzeczownik]

Eine unverheiratete Person, die ohne festen Partner lebt

singiel, osoba samotna

singiel, osoba samotna

Ex: Als Single reist sie gerne allein.

Jako singielka, lubi podróżować sama.

die Zuneigung
die Zuneigung
[Rzeczownik]

Ein positives Gefühl der Liebe oder Freundlichkeit gegenüber jemandem

przywiązanie, życzliwość

przywiązanie, życzliwość

Ex: Er gestand ihr seine Zuneigung in einem Brief.

Wyznał jej swoje uczucie w liście.

die Affäre
die Affäre
[Rzeczownik]

Eine Affäre ist ein skandalöser Vorfall oder eine geheime Liebesbeziehung

romans, skandal

romans, skandal

Ex: Die Affären beeinflussen oft die öffentliche Meinung.

Skandale często wpływają na opinię publiczną.

die Bindung
die Bindung
[Rzeczownik]

Eine enge Verbindung oder Beziehung zwischen Menschen oder Dingen

więź, związek

więź, związek

Ex: Tiere haben oft eine Bindung zu ihren Besitzern.

Zwierzęta często mają więź ze swoimi właścicielami.

die Untreue
die Untreue
[Rzeczownik]

Das Verraten von Vertrauen, oft in einer Beziehung oder Freundschaft

niewierność, zdrada

niewierność, zdrada

Ex: Untreue ist ein häufiges Thema in Filmen.

Niewierność to częsty temat w filmach.

vorwerfen
vorwerfen
[Czasownik]

Jemandem etwas Negatives sagen oder ihn kritisieren

zarzucać, oskarżać

zarzucać, oskarżać

Ex: Freunde sollten sich nichts vorwerfen.

Przyjaciele nie powinni sobie niczego zarzucać.

die Romantik
die Romantik
[Rzeczownik]

Eine Kunstrichtung und eine Atmosphäre voller Gefühl und Liebe

romantyzm, romantyczna atmosfera

romantyzm, romantyczna atmosfera

Ex: Romantik beeinflusst Kunst und Musik.

Romantyzm wpływa na sztukę i muzykę.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek