pattern

Poziom B2 - Religion

Tutaj nauczysz się słów związanych z religią, takich jak wyznanie, wiara, dom modlitwy i modlitwa, przygotowanych dla uczniów na poziomie B2.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
B2 Stufe
die Konfession
die Konfession
[Rzeczownik]

Eine religiöse Glaubensrichtung oder Gemeinschaft

wyznanie, denominacja

wyznanie, denominacja

Ex: Die Konfession kann das Leben und die Kultur beeinflussen.

Wyznanie może wpływać na życie i kulturę.

die Religiosität
die Religiosität
[Rzeczownik]

Die persönliche Einstellung eines Menschen zur Religion und wie stark er seinen Glauben lebt

religijność, pobożność

religijność, pobożność

Ex: Religiosität ist nicht dasselbe wie Zugehörigkeit zu einer Konfession.

Religijność nie jest tym samym, co przynależność do wyznania.

die Glaubensfreiheit

Das Recht, eine Religion frei zu wählen, zu praktizieren oder nicht zu glauben

wolność religijna, wolność wyznania

wolność religijna, wolność wyznania

Ex: Glaubensfreiheit ist ein wichtiges Menschenrecht.

Wolność wyznania jest ważnym prawem człowieka.

die Gottheit
die Gottheit
[Rzeczownik]

Ein göttliches Wesen oder Gott, das in einer Religion verehrt wird

bóstwo, bóg

bóstwo, bóg

Ex: Die Vorstellung von Gottheiten ist in verschiedenen Kulturen unterschiedlich.

Pojęcie bóstw jest różne w różnych kulturach.

heiligen
heiligen
[Czasownik]

Etwas oder jemanden als heilig erklären oder verehren

uświęcać, konsekrować

uświęcać, konsekrować

Ex: Die Gläubigen heiligen das Kreuz als Symbol ihres Glaubens .

Wierni uświęcają krzyż jako symbol swojej wiary.

der Geistliche
der Geistliche
[Rzeczownik]

Eine Person, die in einer Religion offiziell als religiöser Führer oder Priester arbeitet

duchowny, ksiądz

duchowny, ksiądz

Ex: Geistliche arbeiten oft in Gemeinden oder Klöstern .

Duchowni często pracują w społecznościach lub klasztorach.

der Mönch
der Mönch
[Rzeczownik]

Ein Mann, der aus religiösen Gründen in einem Kloster lebt und nach bestimmten spirituellen Regeln lebt

mnich, zakonnik

mnich, zakonnik

Ex: Der Mönch führt ein einfaches und ruhiges Leben.

Mnich prowadzi proste i spokojne życie.

die Gläubige
die Gläubige
[Rzeczownik]

Eine Person, die an eine Religion glaubt und ihren Glauben lebt

wierzący, wyznawca

wierzący, wyznawca

Ex: In der Kirche versammeln sich Gläubige zum Gebet .

W kościele wierni gromadzą się na modlitwę.

der Atheist
der Atheist
[Rzeczownik]

Eine Person, die nicht an Gott oder Götter glaubt

ateista, niewierzący

ateista, niewierzący

Ex: Atheisten haben unterschiedliche Gründe für ihren Unglauben.

Ateiści mają różne powody dla swojej niewiary.

das Evangelium
das Evangelium
[Rzeczownik]

Die Botschaft von Jesus Christus, wie sie in der Bibel erzählt wird

ewangelia, ewangelia

ewangelia, ewangelia

Ex: Das Evangelium enthält Lehren über Liebe und Vergebung.

Ewangelia zawiera nauki o miłości i przebaczeniu.

die Offenbarung
die Offenbarung
[Rzeczownik]

Eine wichtige Erkenntnis oder Botschaft, die plötzlich klar wird, oft von Gott oder einer höheren Macht

objawienie, apokalipsa

objawienie, apokalipsa

Ex: Eine Offenbarung kann neue Wahrheiten zeigen.

Objawienie może pokazać nowe prawdy.

die Predigt
die Predigt
[Rzeczownik]

Eine religiöse Rede, die in der Kirche oder bei einem Gottesdienst gehalten wird, oft über ein Thema aus der Bibel

kazanie, kaznodziejstwo

kazanie, kaznodziejstwo

Ex: Die Predigt regte viele Menschen zum Nachdenken an.

Kazanie skłoniło wielu ludzi do refleksji.

das Gotteshaus
das Gotteshaus
[Rzeczownik]

Ein Gebäude, in dem Menschen beten und religiöse Feiern abhalten

kościół, dom modlitwy

kościół, dom modlitwy

Ex: In einem Gotteshaus findet man oft Ruhe und Besinnung.

W domu modlitwy często znajduje się spokój i refleksję.

der Dom
der Dom
[Rzeczownik]

Eine große, oft sehr alte und bedeutende Kirche, meist mit besonderer Architektur

katedra, kopuła

katedra, kopuła

Ex: Der Dom beeindruckt durch seine hohen Türme und bunten Fenster.

Katedra imponuje wysokimi wieżami i kolorowymi witrażami.

die Abtei
die Abtei
[Rzeczownik]

Ein Kloster oder eine Gemeinschaft von Mönchen oder Nonnen, oft mit einer großen Kirche

opactwo, klasztor

opactwo, klasztor

Ex: In der Abtei wird täglich gebetet und gearbeitet.

W opactwie codziennie się modli i pracuje.

der Altar
der Altar
[Rzeczownik]

Ein Tisch oder eine besondere Stelle in einer Kirche, an dem religiöse Zeremonien stattfinden

ołtarz,ołtarz główny, محراب

ołtarz,ołtarz główny, محراب

Ex: Am Altar werden Sakramente wie die Kommunion gefeiert.

Ołtarz to miejsce, w którym sprawuje się sakramenty, takie jak komunia.

die Andacht
die Andacht
[Rzeczownik]

Eine kurze religiöse Feier oder stille Zeit zum Beten und Nachdenken

modlitwa, nabożeństwo

modlitwa, nabożeństwo

Ex: Nach der Andacht fühlen sich viele Menschen gestärkt.

Po nabożeństwie wiele osób czuje się wzmocnionych.

die Taufe
die Taufe
[Rzeczownik]

Ein religiöses Ritual, bei dem ein Mensch – meist ein Baby – mit Wasser symbolisch in die

chrzest, chrzest

chrzest, chrzest

Ex: Die Taufe ist eines der wichtigsten Rituale im Christentum.

Chrzest jest jednym z najważniejszych rytuałów w chrześcijaństwie.

die Kommunion
die Kommunion
[Rzeczownik]

Ein christliches Sakrament, bei dem Gläubige das Brot und den Wein als Zeichen des Leibes und Blutes Christi empfangen

komunia, eucharystia

komunia, eucharystia

Ex: Das Brot und der Wein symbolisieren in der Kommunion den Leib und das Blut Christi.

Chleb i wino symbolizują w komunii ciało i krew Chrystusa.

die Beichte
die Beichte
[Rzeczownik]

Ein religiöses Ritual, bei dem jemand seine Fehler oder Sünden einem Priester gesteht, um Vergebung zu erhalten

spowiedź, wyznanie grzechów

spowiedź, wyznanie grzechów

Ex: Nach der Beichte fühlen sich viele Gläubige erleichtert.

Po spowiedzi wielu wiernych czuje ulgę.

fasten
fasten
[Czasownik]

Für eine bestimmte Zeit auf Essen oder Trinken verzichten, oft aus religiösen Gründen

pościć

pościć

Ex: Während des Fastens darf man oft nur Wasser trinken.

Post często pozwala tylko na picie wody.

opfern
opfern
[Czasownik]

Etwas Wichtiges oder Wertvolles geben oder hingeben, oft für einen höheren Zweck oder aus religiösen Gründen

poświęcać, فدا کردن

poświęcać, فدا کردن

Ex: Die Priester opferten Weihrauch während der Zeremonie.

Kapłani złożyli w ofierze kadzidło podczas ceremonii.

das Jenseits
das Jenseits
[Rzeczownik]

Ein Ort oder Zustand, an den viele Menschen glauben, in dem die Seele nach dem Tod weiterlebt

zaświaty, życie pozagrobowe

zaświaty, życie pozagrobowe

Ex: In alten Kulturen gab es viele Vorstellungen vom Jenseits.

W starożytnych kulturach istniało wiele wyobrażeń o życiu pozagrobowym.

das Paradies
das Paradies
[Rzeczownik]

Ein Ort vollkommenen Friedens, Glücks und ohne Leid, den viele Religionen als Belohnung im Jenseits für gute Menschen sehen

raj, eden

raj, eden

Ex: Die Vorstellung vom Paradies ist in jeder Religion anders.

Wyobrażenie raju jest inne w każdej religii.

ungläubig
ungläubig
[przymiotnik]

Jemand, der nicht an Gott oder eine Religion glaubt

niewierzący, ateista

niewierzący, ateista

Ex: Ungläubig gegenüber alten Mythen bleiben viele junge Leute heute.

Niewierzący wobec starych mitów, wielu młodych ludzi dziś pozostaje sceptykami.

sündigen
sündigen
[Czasownik]

Etwas tun, das gegen die religiösen Gebote oder moralischen Regeln verstößt

grzeszyć

grzeszyć

Ex: Viele Religionen unterscheiden zwischen kleinen und großen Sünden.

Wiele religii rozróżnia małe i duże grzechy.

pilgern
pilgern
[Czasownik]

Aus religiösen Gründen zu einem heiligen Ort reisen, meist zu Fuß oder auf traditionelle Weise

pielgrzymować, odbywać pielgrzymkę

pielgrzymować, odbywać pielgrzymkę

Ex: Früher pilgerten die Menschen wochenlang durch ganz Europa.

Dawniej ludzie pielgrzymowali tygodniami przez całą Europę.

taufen
taufen
[Czasownik]

Jemanden mit Wasser segnen, um ihn in die christliche Kirche aufzunehmen

chrzcić, chrystianizować

chrzcić, chrystianizować

Ex: Die Familie feierte , als sie ihr Kind taufen ließ .

Rodzina świętowała, gdy ochrzciła swoje dziecko.

verehren
verehren
[Czasownik]

jemanden oder etwas religiös anbeten und ihm höchste Verehrung zeigen

czcić, wielbić

czcić, wielbić

Ex: Sie verehrten die Sonne als göttliches Wesen .

Oni czcili słońce jako boską istotę.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek