Уровень B2 - Любовь и Отношения
Здесь ты учишь слова для любви и отношений, такие как доверие, тоска, связь и романтика, подготовленные для учащихся уровня B2.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
Für jemanden oder etwas verantwortlich sein und darauf achten

заботиться о, присматривать за
Родители заботятся о своих детях.
Sich Wissen oder Fähigkeiten aneignen, um mit etwas gut umgehen zu können
Jemanden herzlich und oft spontan umarmen
In einer stabilen, verbindlichen Partnerschaft sein
Eine Partnerschaft, bei der die Personen an verschiedenen Orten leben und sich selten persönlich treffen

отношения на расстоянии, любовь на расстоянии
Дистанционные отношения были трудными, но стоящими.
Ein starkes, oft schmerzhaftes Verlangen nach etwas oder jemandem, das/der nicht erreichbar ist

тоска, страстное желание
В её глазах была тихая тоска.
Die emotionale oder soziale Distanz zwischen Personen vergrößern

отдалять, отчуждать
Они полностью отдалились друг от друга.
Ein starkes Interesse oder Verlangen nach etwas haben
Glaube an die Ehrlichkeit oder Zuverlässigkeit von jemandem oder etwas

доверие, вера
Доверие к политике снижается.
Eine Person, mit der man früher eine Beziehung hatte

бывший, бывший партнёр
Бывший поздравил её с днём рождения.
Der rechtliche Ehepartner eines Menschen

супруг, муж
Муж был очень нервным на свадьбе.
Die Tochter des Ehepartners aus einer früheren Beziehung, die nicht die leibliche Tochter ist

падчерица, дочь супруга
Падчерица помогала ухаживать за больной матерью.
Der Sohn des Ehepartners aus einer früheren Beziehung, der nicht der leibliche Sohn ist

пасынок, сын супруга
Падчерица и пасынок прекрасно ладят.
Mit biologischer Verwandtschaft verbunden

биологический, кровный
Тесты ДНК подтвердили биологическое отцовство.
Eine Familienstruktur, in der Partner mit Kindern aus früheren Beziehungen zusammenleben und eine neue familiäre Einheit bilden

смешанная семья, семья-лоскутное одеяло
Смешанная семья планирует совместный отпуск.
Ein Elternteil, der seine Kinder ohne Partner erzieht

родитель-одиночка, одинокий родитель
Она мать-одиночка с двумя детьми.
Eine unverheiratete Person, die ohne Partner oder Familie lebt

одинокий человек, неженатый человек
Одинокая, она чувствует себя хорошо в своей жизни.
Eine unverheiratete Person, die ohne festen Partner lebt

холостяк, неженатый человек
Как одиночка, она любит путешествовать одна.
Ein positives Gefühl der Liebe oder Freundlichkeit gegenüber jemandem

привязанность, расположение
Он признался ей в своей симпатии в письме.
Eine Affäre ist ein skandalöser Vorfall oder eine geheime Liebesbeziehung

роман, скандал
Скандалы часто влияют на общественное мнение.
Eine enge Verbindung oder Beziehung zwischen Menschen oder Dingen

связь, узы
У животных часто есть связь со своими хозяевами.
Das Verraten von Vertrauen, oft in einer Beziehung oder Freundschaft

неверность, предательство
Неверность — распространенная тема в фильмах.
Jemandem etwas Negatives sagen oder ihn kritisieren

упрекать, обвинять
Друзья не должны упрекать друг друга ни в чём.
Eine Kunstrichtung und eine Atmosphäre voller Gefühl und Liebe

романтизм, романтическая атмосфера
Романтизм влияет на искусство и музыку.
