pattern

Nivelul B2 - Arhitectura Urbană și Obiective Turistice

Aici înveți cuvinte pentru arhitectura urbană și atracții precum stilul arhitectural, zgârie-nori, zidul orașului și piața, pregătite pentru studenții de nivel B2.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
B2 Stufe
das Stadttor
das Stadttor
[substantiv]

Ein historisches oder symbolisches Tor, das den Eingang zu einer Stadt markiert, oft Teil alter Stadtmauern

poarta orașului, intrare urbană

poarta orașului, intrare urbană

Ex: Das Stadttor ist heute ein beliebtes Fotomotiv.

Poarta orașului este astăzi un motiv fotografic popular.

Închide
Conectare
der Imbissstand
der Imbissstand
[substantiv]

Eine kleine Verkaufsstelle im Freien oder in Gebäuden, die schnelle Speisen anbietet

tarabă cu gustări, stand de mâncare rapidă

tarabă cu gustări, stand de mâncare rapidă

Ex: Am Imbissstand gibt es auch vegetarische Optionen.

La taraba de mâncare rapidă, există și opțiuni vegetariene.

Închide
Conectare
das Verwaltungsgebiet

Ein geografisch abgegrenzter Bereich, der für administrative Zwecke definiert ist

district administrativ, circumscripție administrativă

district administrativ, circumscripție administrativă

Ex: Die Grenzen des Verwaltungsgebiets wurden angepasst.

Limitele teritoriului administrativ au fost ajustate.

Închide
Conectare
der Vordergrund
der Vordergrund
[substantiv]

Der Bereich, der dem Betrachter am nächsten liegt

prim-plan, plan frontal

prim-plan, plan frontal

Ex: Die Blumen im Vordergrund sind scharf, der Hintergrund unscharf.

Florile din prim-plan sunt clare, fundalul este neclar.

Închide
Conectare
der Anziehungspunkt

Ein konkreter Ort, der Menschen aufgrund seiner Attraktivität oder Bedeutung anzieht

punct de atracție, centru de interes

punct de atracție, centru de interes

Ex: Das neue Museum entwickelt sich zum kulturellen Anziehungspunkt.

Noul muzeu se dezvoltă într-un punct de atracție cultural.

Închide
Conectare
der Baustil
der Baustil
[substantiv]

Die Art und Weise, wie ein Gebäude gestaltet und gebaut ist; Architekturstil

stil arhitectural, stil de construcție

stil arhitectural, stil de construcție

Ex: Der Baustil des Museums passt gut zur Umgebung.

Stilul arhitectural al muzeului se potrivește bine cu împrejurimile.

Închide
Conectare
die Architekturepoche

Eine bestimmte Zeitspanne, die durch einen charakteristischen Stil in der Architektur gekennzeichnet ist

epocă arhitecturală, perioadă arhitecturală

epocă arhitecturală, perioadă arhitecturală

Ex: Die Moderne ist eine Architekturepoche, die das 20. Jahrhundert prägt.

Modernismul este o epocă arhitecturală care modelează secolul XX.

Închide
Conectare
gotisch
gotisch
[adjectiv]

Baustil des Mittelalters mit spitzen Bögen und hohen Fenstern

gotic, de stil gotic

gotic, de stil gotic

Ex: Gotische Kunst ist reich an religiösen Motiven .

Arta gotică este bogată în motive religioase.

Închide
Conectare
der Schornstein
der Schornstein
[substantiv]

Ein Rohr oder Turm, durch den Rauch aus einem Gebäude entweicht

coș, conductă de fum

coș, conductă de fum

Ex: Im Winter sieht man oft Rauch aus dem Schornstein.

În timpul iernii, vezi adesea fum ieșind din coș.

Închide
Conectare
das Mosaik
das Mosaik
[substantiv]

Ein Bild oder Muster, das aus vielen kleinen Steinchen oder Glasstücken zusammengesetzt ist

mozaic, operă de mozaic

mozaic, operă de mozaic

Ex: Mosaike sind eine alte Kunstform, die schon seit Jahrhunderten existiert.

Mozaicurile sunt o formă de artă veche care există de secole.

Închide
Conectare
die Freskomalerei
die Freskomalerei
[substantiv]

Eine Maltechnik, bei der Farben auf frischen Putz aufgetragen werden

frescă, pictură în frescă

frescă, pictură în frescă

Ex: Die Freskomalerei zeigt Szenen aus der Bibel.

Fresca prezintă scene din Biblie.

Închide
Conectare
die Großstadt
die Großstadt
[substantiv]

Eine sehr große Stadt mit vielen Einwohnern und viel Infrastruktur

oraș mare, metropolă

oraș mare, metropolă

Ex: Die Großstadt hat eine vielfältige Kultur und viele Sehenswürdigkeiten.

Orașul mare are o cultură diversificată și multe atracții turistice.

Închide
Conectare
das Gemeindezentrum

Ein Ort, an dem sich Menschen aus einer Gemeinde für Veranstaltungen und Treffen versammeln

centru comunitar, casa comunității

centru comunitar, casa comunității

Ex: Im Gemeindezentrum kann man Räume für private Feiern mieten.

În centrul comunitar, se pot închiria săli pentru petreceri private.

Închide
Conectare
der Marktplatz
der Marktplatz
[substantiv]

Ein öffentlicher Platz, auf dem Waren verkauft werden

piața

piața

Ex: Der Marktplatz ist ein wichtiger Treffpunkt für die Bewohner.

Piața este un punct de întâlnire important pentru locuitori.

Închide
Conectare
der Springbrunnen
der Springbrunnen
[substantiv]

Ein dekoratives Wasserbecken, aus dem Wasser in die Luft spritzt

fântână, izvor artezian

fântână, izvor artezian

Ex: Der Springbrunnen sorgt für eine angenehme Atmosphäre.

Fântâna creează o atmosferă plăcută.

Închide
Conectare
das Hochhaus
das Hochhaus
[substantiv]

Ein sehr hohes Gebäude mit vielen Stockwerken

zgârie-nori, clădire înaltă

zgârie-nori, clădire înaltă

Ex: In der Großstadt gibt es viele Hochhäuser.

În orașul mare există multe zgârie-nori.

Închide
Conectare
die Stadtmauer
die Stadtmauer
[substantiv]

Eine hohe Mauer, die eine Stadt früher zum Schutz umgab

zidul cetății, incintă fortificată

zidul cetății, incintă fortificată

Ex: Wir sind auf der Stadtmauer spazieren gegangen und haben die Aussicht genossen.

Am plimbat pe zidul cetății și ne-am bucurat de priveliște.

Închide
Conectare
die Festung
die Festung
[substantiv]

Ein stark befestigtes Bauwerk, das zum Schutz vor Angriffen diente

cetate, fortăreață

cetate, fortăreață

Ex: Die Festung wurde im 17. Jahrhundert erbaut.

Fortăreața a fost construită în secolul al XVII-lea.

Închide
Conectare
die Ruine
die Ruine
[substantiv]

Die Überreste eines alten Gebäudes, das beschädigt oder zerstört ist

ruină, dărâmătură

ruină, dărâmătură

Ex: Die Ruine sieht beeindruckend aus, obwohl sie alt ist.

Ruina arată impresionant, deși este veche.

Închide
Conectare
der Neubau
der Neubau
[substantiv]

Ein neu errichtetes Gebäude, oft modern und aktuell gebaut

clădire nouă, construcție nouă

clădire nouă, construcție nouă

Ex: Der Neubau ersetzt das alte, baufällige Haus.

Noua clădire înlocuiește vechea casă, dărăpănată.

Închide
Conectare
der Umbau
der Umbau
[substantiv]

Die Veränderung oder Renovierung eines bestehenden Gebäudes

reconstrucție, transformare

reconstrucție, transformare

Ex: Der Umbau ist teuer, aber notwendig.

Renovarea este scumpă, dar necesară.

Închide
Conectare
der Backstein
der Backstein
[substantiv]

Ein aus Ton gebrannter Ziegel, der zum Bauen verwendet wird

cărămidă, țiglă

cărămidă, țiglă

Ex: Der Ofen ist aus speziellen Backsteinen gebaut.

Cuptorul este construit din cărămizi speciale.

Închide
Conectare
der Beton
der Beton
[substantiv]

Ein Baustoff aus Zement, Wasser, Sand und Kies, der hart wird

beton, ciment

beton, ciment

Ex: Beton ist ein sehr widerstandsfähiges Baumaterial.

Betonul este un material de construcție foarte rezistent.

Închide
Conectare
das Fachwerk
das Fachwerk
[substantiv]

Eine Bauweise mit einem Holzgerüst, das mit anderen Materialien ausgefüllt wird

structură din lemn, cadru din lemn

structură din lemn, cadru din lemn

Ex: Fachwerkhäuser sind oft sehr alt, aber stabil.

Casele cu structură din lemn sunt adesea foarte vechi, dar stabile.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek