Уровень B2 - Аргументация и Обсуждение
Здесь ты учишь слова для аргументации и обсуждения, такие как дебаты, аргумент, обоснование и контраст, подготовленные для учащихся уровня B2.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
Leitet den ersten Teil eines Gegensatzes oder Vergleichs ein

с одной стороны, во-первых
Wird verwendet, um einen gegensätzlichen oder ergänzenden Aspekt einzuführen

с другой стороны, в то же время
Он очень умный. С другой стороны, ему не хватает эмоционального интеллекта.
Verbindung zweier Möglichkeiten, von denen nur eine gewählt werden kann

либо...либо
Либо свет сломан, либо выключатель не работает.
Betont eine zusätzliche, oft überraschende Information

не только... но и, не только... а также
Фильм был не только длинным, но и скучным.
Drückt aus, dass zwei Dinge gleichzeitig gelten oder zusammen passieren

как...так и
Sowohl учитель als auch ученики были довольны.
Einräumung einer Tatsache, die oft mit "aber" kontrastiert wird

правда, хотя
Я его хотя знаю, но не хорошо.
Etwas, das wirklich passiert oder wahr ist und bewiesen werden kann

факт, действительность
Это факт, что вода кипит при 100 градусах.
Gibt den Grund oder die Ursache für etwas an

из-за, вследствие
Школа остается закрытой из-за жары.
Ein Wort, das zeigt, dass etwas durch eine Ursache möglich wurde

благодаря
Команда победила – благодаря упорному труду.
Fragt nach dem Grund oder Ursache einer Handlung oder Situation

почему, по какой причине
Почему ты это сказал?
Ein Thema oder Problem

дело, вопрос
Дело меня не интересует.
Der wichtigste Punkt oder das Hauptthema, auf das sich etwas konzentriert

основной пункт, центр внимания
Основной акцент его работы сосредоточен на обслуживании клиентов.
Etwas, das in Übereinstimmung mit Regeln, Vorgaben oder Gegebenheiten steht

в соответствии с, согласно
Согласно прогнозу погоды, будет дождь.
Ein bestimmter Aspekt oder Gesichtspunkt, unter dem man etwas betrachtet

аспект, точка зрения
С точки зрения финансов, проект обеспечен.
Begründung für eigenes Handeln oder Entscheidungen

оправдание, обоснование
Вся его речь звучала как одно сплошное оправдание.
Etwas, das bis zur Wurzel geht

фундаментальный, радикальный
Радикальные реформы необходимы.
Eine formelle Diskussion über ein kontroverses Thema, oft mit strukturiertem Austausch von Argumenten

дебаты, дискуссия
Ученые руководили технической дискуссией.
Ein Tagesordnungspunkt oder Verhandlungsthema

пункт повестки дня, тема обсуждения
Traktandum означает пункт повестки дня или тему обсуждения.
Im Gegensatz zu etwas

напротив, в отличие от этого
Она очень активна, её брат напротив довольно спокоен.
Eine persönliche Meinung oder Sichtweise zu einem Thema

мнение, точка зрения
Представления сильно расходятся.
Eine persönliche Meinung oder Einstellung zu etwas

мнение, точка зрения
У неё есть чёткое мнение по этому вопросу.
Seine Meinung mit Gründen und Beispielen zu unterstützen

аргументировать
Можно также вежливо аргументировать против чего-либо.
Etwas ausführlich und systematisch erklären oder begründen

излагать, подробно объяснять
Он терпеливо изложил путь до ближайшей станции метро.
Etwas klarer oder verständlicher machen

прояснять, разъяснять
Учитель прояснил правила ещё раз.
Dass etwas glaubwürdig und einleuchtend ist

убедительный,внушительный, مجابکننده
Убедительные доказательства важны в суде.
Logisch und überzeugend

обоснованный, убедительный
Её критика была обоснованной и оправданной.
Nicht sicher sein oder an etwas nicht glauben

сомневаться, ставить под сомнение
Никто не сомневается в её компетентности.
Ein Streit oder eine intensive Diskussion zwischen Personen

конфликт, столкновение
Её разногласие с соседом было урегулировано в суде.
Eine Wendung, die verwendet wird, um auszudrücken, dass etwas nur eines von mehreren Beispielen oder Aspekten ist
