pattern

Уровень B2 - Умственные Процессы

Здесь ты учишь слова для умственных процессов, таких как мышление, восприятие, творчество и память, подготовленные для учащихся уровня B2.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
B2 Stufe
bewerten
bewerten
[глагол]

Etwas oder jemanden nach bestimmten Kriterien beurteilen und einen Wert oder eine Note zuweisen

Ex: Ich weiß nicht , wie ich diese Situation bewerten soll .
Закрыть
Войти
mental
mental
[прилагательное]

Die Psyche oder Denkprozesse betreffend

умственный, психический

умственный, психический

Ex: Die Therapie behandelt sowohl körperliche als auch mentale Symptome .

Терапия лечит как физические, так и психические симптомы.

Закрыть
Войти
irritieren
irritieren
[глагол]

Jemanden verunsichern oder verwirren, oft durch unerwartetes Verhalten oder Reize

сбивать с толку, озадачивать

сбивать с толку, озадачивать

Ex: Sein Verhalten irritiert mich immer wieder .

Его поведение постоянно раздражает меня.

Закрыть
Войти
die Mentalität
die Mentalität
[существительное]

Die Art und Weise, wie eine Person oder eine Gruppe denkt, fühlt und handelt

менталитет, склад ума

менталитет, склад ума

Ex: Kulturelle Unterschiede spiegeln sich oft in der Mentalität wider.

Культурные различия часто отражаются в менталитете.

Закрыть
Войти
sich etwas durch den Kopf gehen lassen

Sich Zeit nehmen, um über eine Sache oder Entscheidung gründlich nachzudenken

Ex: Diese Entscheidung sollte man sich gut durch den Kopf gehen lassen.
Закрыть
Войти
die Perspektive
die Perspektive
[существительное]

Die Art, wie man etwas betrachtet oder einschätzt

перспектива, точка зрения

перспектива, точка зрения

Ex: Sie hat eine positive Perspektive auf die Zukunft.

У неё позитивный взгляд на будущее.

Закрыть
Войти
die Assoziation
die Assoziation
[существительное]

Verbindung oder Beziehung zwischen Gedanken, Bildern oder Vorstellungen

ассоциация, связь

ассоциация, связь

Ex: Das Wort "Meer" ruft viele Assoziationen hervor.

Слово «море» вызывает множество ассоциаций.

Закрыть
Войти
die Neugier
die Neugier
[существительное]

Das Verlangen, etwas Neues zu erfahren oder zu verstehen

любопытство, желание узнать

любопытство, желание узнать

Ex: Sie öffnete das Paket mit kindlicher Neugier.

Она открыла посылку с детским любопытством.

Закрыть
Войти
die Sicht
die Sicht
[существительное]

Die persönliche Perspektive oder Meinung zu einem Thema

точка зрения, перспектива

точка зрения, перспектива

Ex: Die politische Sicht des Autors ist umstritten.

Политическая точка зрения автора является спорной.

Закрыть
Войти
verwirren
verwirren
[глагол]

Jemanden unsicher machen oder in Unordnung bringen, sodass er/sie nicht klar denken oder verstehen kann

сбивать с толку, путать

сбивать с толку, путать

Ex: Die falschen Wegweiser verwirrten die Touristen .

Неправильные указатели сбили с толку туристов.

Закрыть
Войти
die Vorstellung
die Vorstellung
[существительное]

Eine gedankliche Annahme oder ein geistiges Bild

идея, представление

идея, представление

Ex: Diese Vorstellung entspricht nicht der Realität.

Это представление не соответствует реальности.

Закрыть
Войти
interpretieren
interpretieren
[глагол]

Etwas erklären, deuten oder in einen Kontext einordnen

интерпретировать, объяснять

интерпретировать, объяснять

Ex: Sein Schweigen wurde als Schuldeingeständnis interpretiert.

Его молчание было истолковано как признание вины.

Закрыть
Войти
bewusst
bewusst
[прилагательное]

Mit Absicht oder voller Aufmerksamkeit

сознательный, намеренный

сознательный, намеренный

Ex: Sie wurde sich plötzlich bewusst, dass alle sie ansahen.

Она вдруг осознала, что все на неё смотрят.

Закрыть
Войти
voraussagen
voraussagen
[глагол]

Etwas auf der Grundlage von Daten, Erfahrungen oder Intuition für die Zukunft erwarten

предсказывать, прогнозировать

предсказывать, прогнозировать

Ex: Die Software sagt Verkehrsstaus voraus.

Программное обеспечение предсказывает пробки.

Закрыть
Войти
die Phantasie
die Phantasie
[существительное]

Die Fähigkeit, sich Dinge vorzustellen

воображение, фантазия

воображение, фантазия

Ex: Phantasie macht das Leben bunter.

Воображение делает жизнь более красочной.

Закрыть
Войти
der Verstand
der Verstand
[существительное]

Die Fähigkeit, richtig zu denken und zu verstehen

разум, интеллект

разум, интеллект

Ex: Mit Verstand kann man viel erreichen.

Разум позволяет многого достичь.

Закрыть
Войти
die Wahrnehmung
die Wahrnehmung
[существительное]

Das Erkennen und Verstehen von Dingen mit den Sinnen

восприятие, понимание

восприятие, понимание

Ex: Wahrnehmung ist wichtig für das Lernen.

Восприятие важно для обучения.

Закрыть
Войти
die Auffassungsgabe
die Auffassungsgabe
[существительное]

Die Fähigkeit, schnell zu verstehen

способность к пониманию, восприимчивость

способность к пониманию, восприимчивость

Ex: Auffassungsgabe ist wichtig im Beruf.

Способность быстро понимать важна на работе.

Закрыть
Войти
die Merkfähigkeit
die Merkfähigkeit
[существительное]

Die Fähigkeit des Gehirns, Informationen aufzunehmen und zu behalten

способность к запоминанию, память

способность к запоминанию, память

Ex: Die Prüfung testete die Merkfähigkeit der Teilnehmer.

Экзамен проверил способность к запоминанию участников.

Закрыть
Войти
kognitiv
kognitiv
[прилагательное]

Dient dem Erfassen und Verarbeiten von Informationen

когнитивный, познавательный

когнитивный, познавательный

Ex: Kognitive Therapie hilft bei psychischen Problemen.

Когнитивная терапия помогает с психическими проблемами.

Закрыть
Войти
sich denken
sich denken
[глагол]

Sich etwas im Geiste vorstellen oder eine Meinung haben

воображать

воображать

Ex: Was denkst du über diesen Film ?

Что ты думаешь об этом фильме?

Закрыть
Войти
reflektieren
reflektieren
[глагол]

Etwas bewusst und tiefgehend denken oder überprüfen

размышлять, обдумывать

размышлять, обдумывать

Ex: Gute Führungskräfte reflektieren regelmäßig ihr Handeln .

Хорошие лидеры регулярно размышляют о своих действиях.

Закрыть
Войти
das Erinnerungsvermögen
das Erinnerungsvermögen
[существительное]

Die Fähigkeit, sich an Dinge zu erinnern

способность к памяти, умение запоминать

способность к памяти, умение запоминать

Ex: Stress kann das Erinnerungsvermögen beeinträchtigen.

Стресс может повлиять на память.

Закрыть
Войти
die Entscheidungsfindung
die Entscheidungsfindung
[существительное]

Der Prozess, bei dem eine Wahl zwischen Alternativen getroffen wird

принятие решений, процесс принятия решений

принятие решений, процесс принятия решений

Ex: Schnelle Entscheidungsfindung ist in Krisensituationen entscheidend.

Быстрое принятие решений имеет решающее значение в кризисных ситуациях.

Закрыть
Войти
abwägen
abwägen
[глагол]

Über etwas nachdenken und Vor- und Nachteile vergleichen

взвешивать, оценивать

взвешивать, оценивать

Ex: Es ist wichtig, die Folgen abzuwägen.

Важно взвесить последствия.

Закрыть
Войти
die Deduktion
die Deduktion
[существительное]

Logisches Schließen vom Allgemeinen auf das Besondere

дедукция, умозаключение

дедукция, умозаключение

Ex: Die Deduktion führte zur richtigen Lösung.

Дедукция привела к правильному решению.

Закрыть
Войти
die Kreativität
die Kreativität
[существительное]

Die Fähigkeit, neue und originelle Ideen zu haben

креативность, творческое мышление

креативность, творческое мышление

Ex: Das Projekt erfordert viel Kreativität.

Проект требует много креативности.

Закрыть
Войти
die Imagination
die Imagination
[существительное]

Die Fähigkeit, sich Dinge vorzustellen, die nicht real sind

воображение, фантазия

воображение, фантазия

Ex: Das war nur Produkt deiner übertriebenen Imagination!

Это было всего лишь продуктом твоего разыгравшегося воображения!

Закрыть
Войти
Amnesie
Amnesie
[существительное]

Der Zustand, in dem man sich nicht an Dinge erinnern kann

амнезия, амнезия

амнезия, амнезия

Ex: Ärzte versuchen, die Amnesie zu behandeln.

Врачи пытаются лечить амнезию.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek