pattern

Nivel B2 - Argumentación y Discusión

Aquí aprendes palabras para la argumentación y discusión como debate, argumento, justificación y contraste, preparadas para estudiantes de nivel B2.

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
B2 Stufe
einerseits
einerseits
[Adverbio]

Leitet den ersten Teil eines Gegensatzes oder Vergleichs ein

por un lado, por una parte

por un lado, por una parte

Ex: Einerseits spart man Zeit , andererseits kostet es mehr Geld .
andererseits
andererseits
[Adverbio]

Wird verwendet, um einen gegensätzlichen oder ergänzenden Aspekt einzuführen

por otro lado, en cambio

por otro lado, en cambio

Ex: Er ist sehr intelligent .Andererseits fehlt ihm emotionale Intelligenz .

Es muy inteligente. Por otro lado, le falta inteligencia emocional.

entweder...oder
entweder...oder
[Preposición]

Verbindung zweier Möglichkeiten, von denen nur eine gewählt werden kann

o...o

o...o

Ex: Entweder das Licht ist kaputt, oder der Schalter funktioniert nicht.

O bien la luz está rota, o bien el interruptor no funciona.

nicht nur...sondern auch

Betont eine zusätzliche, oft überraschende Information

no solo... sino también, no solamente... sino también

no solo... sino también, no solamente... sino también

Ex: Der Film war nicht nur lang, sondern auch langweilig.

La película fue no solo larga, sino también aburrida.

sowohl...als auch
sowohl...als auch
[Conjunción]

Drückt aus, dass zwei Dinge gleichzeitig gelten oder zusammen passieren

tanto...como

tanto...como

Ex: Sowohl der Lehrer als auch die Schüler waren zufrieden.

Sowohl el profesor als auch los estudiantes estaban satisfechos.

zwar
zwar
[Partícula]

Einräumung einer Tatsache, die oft mit "aber" kontrastiert wird

ciertamente, aunque

ciertamente, aunque

Ex: Ich kenne ihn zwar, aber nicht gut.

Lo conozco ciertamente, pero no bien.

der Fakt
der Fakt
[Sustantivo]

Etwas, das wirklich passiert oder wahr ist und bewiesen werden kann

hecho, realidad

hecho, realidad

Ex: Es ist ein Fakt, dass Wasser bei 100 Grad kocht.

Es un hecho que el agua hierve a 100 grados.

aufgrund
aufgrund
[Preposición]

Gibt den Grund oder die Ursache für etwas an

debido a, a causa de

debido a, a causa de

Ex: Die Schule bleibt aufgrund der Hitze geschlossen .

La escuela permanece cerrada debido al calor.

dank
dank
[Preposición]

Ein Wort, das zeigt, dass etwas durch eine Ursache möglich wurde

gracias a

gracias a

Ex: Das Team gewann – dank harter Arbeit .

El equipo ganó – gracias al trabajo duro.

weswegen
weswegen
[Adverbio]

Fragt nach dem Grund oder Ursache einer Handlung oder Situation

por qué, por qué razón

por qué, por qué razón

Ex: Weswegen hast du das gesagt?

¿Por qué dijiste eso?

die Sache
die Sache
[Sustantivo]

Ein Thema oder Problem

asunto, cuestión

asunto, cuestión

Ex: Die Sache interessiert mich nicht.

El asunto no me interesa.

der Schwerpunkt
der Schwerpunkt
[Sustantivo]

Der wichtigste Punkt oder das Hauptthema, auf das sich etwas konzentriert

punto focal, centro de atención

punto focal, centro de atención

Ex: Der Schwerpunkt seiner Arbeit liegt auf Kundenservice.

El punto central de su trabajo se centra en el servicio al cliente.

entsprechend
entsprechend
[Preposición]

Etwas, das in Übereinstimmung mit Regeln, Vorgaben oder Gegebenheiten steht

conforme a, según

conforme a, según

Ex: Entsprechend der Wettervorhersage wird es regnen.

Según el pronóstico del tiempo, va a llover.

die Hinsicht
die Hinsicht
[Sustantivo]

Ein bestimmter Aspekt oder Gesichtspunkt, unter dem man etwas betrachtet

aspecto,  punto de vista

aspecto, punto de vista

Ex: In finanzieller Hinsicht ist das Projekt gesichert.

En términos financieros, el proyecto está asegurado.

die Rechtfertigung
die Rechtfertigung
[Sustantivo]

Begründung für eigenes Handeln oder Entscheidungen

justificación, defensa

justificación, defensa

Ex: Seine ganze Rede klang wie eine einzige Rechtfertigung.

Todo su discurso sonaba como una única justificación.

radikal
radikal
[Adjetivo]

Etwas, das bis zur Wurzel geht

fundamental, radical

fundamental, radical

Ex: Radikale Reformen sind notwendig.

Radicales reformas son necesarias.

die Debatte
die Debatte
[Sustantivo]

Eine formelle Diskussion über ein kontroverses Thema, oft mit strukturiertem Austausch von Argumenten

debate, controversia

debate, controversia

Ex: Wissenschaftler leiteten die fachliche Debatte.

Los científicos dirigieron el debate técnico.

das Traktandum
das Traktandum
[Sustantivo]

Ein Tagesordnungspunkt oder Verhandlungsthema

punto del orden del día, tema de debate

punto del orden del día, tema de debate

Ex: Bitte halten Sie sich beim aktuellen Traktandum kurz.

Traktandum significa un punto del orden del día o un tema de debate.

dagegen
dagegen
[Adverbio]

Im Gegensatz zu etwas

en cambio, por el contrario

en cambio, por el contrario

Ex: Sie ist sehr aktiv , ihr Bruder dagegen eher ruhig .

Ella es muy activa, su hermano en cambio es más bien tranquilo.

die Auffassung
die Auffassung
[Sustantivo]

Eine persönliche Meinung oder Sichtweise zu einem Thema

opinión, punto de vista

opinión, punto de vista

Ex: Die Auffassungen gehen stark auseinander.

Las concepciones difieren mucho.

die Ansicht
die Ansicht
[Sustantivo]

Eine persönliche Meinung oder Einstellung zu etwas

opinión, punto de vista

opinión, punto de vista

Ex: Sie hat eine klare Ansicht über das Thema.

Ella tiene una opinión clara sobre el tema.

argumentieren

Seine Meinung mit Gründen und Beispielen zu unterstützen

argumentar

argumentar

Ex: Man kann auch höflich gegen etwas argumentieren.

También se puede argumentar educadamente en contra de algo.

darlegen
darlegen
[Verbo]

Etwas ausführlich und systematisch erklären oder begründen

exponer, explicar detalladamente

exponer, explicar detalladamente

Ex: Er legte geduldig den Weg zur nächsten U-Bahn-Station dar.

Él explicó pacientemente el camino hacia la estación de metro más cercana.

verdeutlichen

Etwas klarer oder verständlicher machen

aclarar, explicar

aclarar, explicar

Ex: Der Lehrer verdeutlichte die Regeln nochmals.

El profesor aclaró las reglas nuevamente.

überzeugend
überzeugend
[Adjetivo]

Dass etwas glaubwürdig und einleuchtend ist

convincente,persuasivo, مجاب‌کننده

convincente,persuasivo, مجاب‌کننده

Ex: Überzeugende Beweise sind wichtig vor Gericht .

Las pruebas convincentes son importantes en los tribunales.

stichhaltig
stichhaltig
[Adjetivo]

Logisch und überzeugend

válido, convincente

válido, convincente

Ex: Ihre Kritik war stichhaltig und gerechtfertigt.

Su crítica fue sólida y justificada.

bezweifeln
bezweifeln
[Verbo]

Nicht sicher sein oder an etwas nicht glauben

dudar, poner en duda

dudar, poner en duda

Ex: Niemand bezweifelt ihre Kompetenz .

Nadie duda de su competencia.

die Auseinandersetzung

Ein Streit oder eine intensive Diskussion zwischen Personen

conflicto, enfrentamiento

conflicto, enfrentamiento

Ex: Ihre Auseinandersetzung mit dem Nachbarn wurde vor Gericht geklärt.

Su disputa con el vecino se resolvió en los tribunales.

unter anderem

Eine Wendung, die verwendet wird, um auszudrücken, dass etwas nur eines von mehreren Beispielen oder Aspekten ist

Ex: Das Buch behandelt unter anderem Geschichte und Kultur.
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek