pattern

سطح بالای متوسط - استدلال و بحث

اینجا شما کلمات برای استدلال و بحث مانند مناظره، استدلال، توجیه و تضاد را یاد می‌گیرید، که برای زبان‌آموزان سطح B2 آماده شده است.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
B2 Stufe
einerseits
einerseits
[قید]

Leitet den ersten Teil eines Gegensatzes oder Vergleichs ein

از طرفی

از طرفی

Ex: Einerseits spart man Zeit , andererseits kostet es mehr Geld .
بستن
ورود
andererseits
andererseits
[قید]

Wird verwendet, um einen gegensätzlichen oder ergänzenden Aspekt einzuführen

از طرف دیگر, از سوی دیگر

از طرف دیگر, از سوی دیگر

Ex: Er ist sehr intelligent .Andererseits fehlt ihm emotionale Intelligenz .

او بسیار باهوش است. از سوی دیگر، او فاقد هوش هیجانی است.

بستن
ورود
entweder...oder
entweder...oder
[حرف اضافه]

Verbindung zweier Möglichkeiten, von denen nur eine gewählt werden kann

یا...یا

یا...یا

Ex: Entweder das Licht ist kaputt, oder der Schalter funktioniert nicht.

یا لامپ خراب است، یا کلید کار نمی‌کند.

بستن
ورود
nicht nur...sondern auch

Betont eine zusätzliche, oft überraschende Information

نه تنها...بلکه

نه تنها...بلکه

Ex: Der Film war nicht nur lang, sondern auch langweilig.

فیلم نه تنها طولانی بود، بلکه خسته‌کننده نیز بود.

بستن
ورود
sowohl...als auch
sowohl...als auch
[حرف ربط]

Drückt aus, dass zwei Dinge gleichzeitig gelten oder zusammen passieren

هم ... و هم ...

هم ... و هم ...

Ex: Sowohl der Lehrer als auch die Schüler waren zufrieden.

Sowohl معلم als auch دانش‌آموزان راضی بودند.

بستن
ورود
zwar
zwar
[حرف اضافه]

Einräumung einer Tatsache, die oft mit "aber" kontrastiert wird

اگرچه

اگرچه

Ex: Ich kenne ihn zwar, aber nicht gut.

من او را در واقع می‌شناسم، اما نه خوب.

بستن
ورود
der Fakt
der Fakt
[اسم]

Etwas, das wirklich passiert oder wahr ist und bewiesen werden kann

حقیقت, واقعیت

حقیقت, واقعیت

Ex: Es ist ein Fakt, dass Wasser bei 100 Grad kocht.

این یک واقعیت است که آب در 100 درجه می‌جوشد.

بستن
ورود
aufgrund
aufgrund
[حرف اضافه]

Gibt den Grund oder die Ursache für etwas an

به‌دلیل, به‌خاطر

به‌دلیل, به‌خاطر

Ex: Die Schule bleibt aufgrund der Hitze geschlossen .

مدرسه به دلیل گرما بسته می‌ماند.

بستن
ورود
dank
dank
[حرف اضافه]

Ein Wort, das zeigt, dass etwas durch eine Ursache möglich wurde

به‌خاطر, به‌یمن

به‌خاطر, به‌یمن

Ex: Das Team gewann – dank harter Arbeit .

تیم برنده شد – به لطف کار سخت.

بستن
ورود
weswegen
weswegen
[قید]

Fragt nach dem Grund oder Ursache einer Handlung oder Situation

چرا, به چه علت

چرا, به چه علت

Ex: Weswegen hast du das gesagt?

چرا این را گفتی؟

بستن
ورود
die Sache
die Sache
[اسم]

Ein Thema oder Problem

موضوع, مسئله

موضوع, مسئله

Ex: Die Sache interessiert mich nicht.

مسئله مرا علاقه‌مند نمی‌کند.

بستن
ورود
der Schwerpunkt

Der wichtigste Punkt oder das Hauptthema, auf das sich etwas konzentriert

کانون, تأکید، تمرکز

کانون, تأکید، تمرکز

Ex: Der Schwerpunkt seiner Arbeit liegt auf Kundenservice.

نقطه کانونی کار او بر روی خدمات مشتری متمرکز است.

بستن
ورود
entsprechend
entsprechend
[حرف اضافه]

Etwas, das in Übereinstimmung mit Regeln, Vorgaben oder Gegebenheiten steht

بر طبق, بسته به، مطابق

بر طبق, بسته به، مطابق

Ex: Entsprechend der Wettervorhersage wird es regnen.

مطابق با پیش‌بینی آب و هوا، باران خواهد بارید.

بستن
ورود
die Hinsicht
die Hinsicht
[اسم]

Ein bestimmter Aspekt oder Gesichtspunkt, unter dem man etwas betrachtet

نظر, دیدگاه، نقطه‌نظر

نظر, دیدگاه، نقطه‌نظر

Ex: In finanzieller Hinsicht ist das Projekt gesichert.

از نظر مالی، پروژه تضمین شده است.

بستن
ورود
die Rechtfertigung

Begründung für eigenes Handeln oder Entscheidungen

توجیه

توجیه

Ex: Seine ganze Rede klang wie eine einzige Rechtfertigung.

تمام سخنرانی او مانند یک توجیه واحد به نظر می‌رسید.

بستن
ورود
radikal
radikal
[صفت]

Etwas, das bis zur Wurzel geht

اساسی, ریشه‌ای

اساسی, ریشه‌ای

Ex: Radikale Reformen sind notwendig.

ریشه‌ای اصلاحات ضروری است.

بستن
ورود
die Debatte
die Debatte
[اسم]

Eine formelle Diskussion über ein kontroverses Thema, oft mit strukturiertem Austausch von Argumenten

مباحثه, مناظره

مباحثه, مناظره

Ex: Wissenschaftler leiteten die fachliche Debatte.

دانشمندان بحث فنی را رهبری کردند.

بستن
ورود
das Traktandum

Ein Tagesordnungspunkt oder Verhandlungsthema

موضوع مذاکره

موضوع مذاکره

Ex: Bitte halten Sie sich beim aktuellen Traktandum kurz.

Traktandum به معنای یک نقطه در دستور کار یا موضوع بحث است.

بستن
ورود
dagegen
dagegen
[قید]

Im Gegensatz zu etwas

در مقابل, برعکس

در مقابل, برعکس

Ex: Sie ist sehr aktiv , ihr Bruder dagegen eher ruhig .

او بسیار فعال است، برادرش در مقابل نسبتاً آرام است.

بستن
ورود
die Auffassung

Eine persönliche Meinung oder Sichtweise zu einem Thema

نظر

نظر

Ex: Die Auffassungen gehen stark auseinander.

درک‌ها به شدت متفاوت هستند.

بستن
ورود
die Ansicht
die Ansicht
[اسم]

Eine persönliche Meinung oder Einstellung zu etwas

نظر, عقیده

نظر, عقیده

Ex: Sie hat eine klare Ansicht über das Thema.

او نظری روشن در مورد موضوع دارد.

بستن
ورود
argumentieren

Seine Meinung mit Gründen und Beispielen zu unterstützen

استدلال کردن, دلیل آوردن

استدلال کردن, دلیل آوردن

Ex: Man kann auch höflich gegen etwas argumentieren.

همچنین می‌توانید مؤدبانه بحث کنید علیه چیزی.

بستن
ورود
darlegen
darlegen
[فعل]

Etwas ausführlich und systematisch erklären oder begründen

بیان کردن, تشریح کردن، شرح دادن

بیان کردن, تشریح کردن، شرح دادن

Ex: Er legte geduldig den Weg zur nächsten U-Bahn-Station dar.

او با صبر و حوصله راه را به نزدیک‌ترین ایستگاه مترو توضیح داد.

بستن
ورود
verdeutlichen

Etwas klarer oder verständlicher machen

روشن کردن, توضیح دادن

روشن کردن, توضیح دادن

Ex: Der Lehrer verdeutlichte die Regeln nochmals.

معلم روشن کرد قوانین را دوباره.

بستن
ورود
überzeugend
überzeugend
[صفت]

Dass etwas glaubwürdig und einleuchtend ist

متقاعدکننده, مجاب‌کننده

متقاعدکننده, مجاب‌کننده

Ex: Überzeugende Beweise sind wichtig vor Gericht .

شواهد متقاعدکننده در دادگاه مهم هستند.

بستن
ورود
stichhaltig
stichhaltig
[صفت]

Logisch und überzeugend

محکم, قاطع

محکم, قاطع

Ex: Ihre Kritik war stichhaltig und gerechtfertigt.

انتقاد او منطقی و موجه بود.

بستن
ورود
bezweifeln
bezweifeln
[فعل]

Nicht sicher sein oder an etwas nicht glauben

شک کردن, تردید داشتن

شک کردن, تردید داشتن

Ex: Niemand bezweifelt ihre Kompetenz .

هیچ‌کس در شایستگی او شک نمی‌کند.

بستن
ورود
die Auseinandersetzung

Ein Streit oder eine intensive Diskussion zwischen Personen

درگیری, کشمکش

درگیری, کشمکش

Ex: Ihre Auseinandersetzung mit dem Nachbarn wurde vor Gericht geklärt.

اختلاف او با همسایه در دادگاه حل و فصل شد.

بستن
ورود
unter anderem
unter anderem
[عبارت]

Eine Wendung, die verwendet wird, um auszudrücken, dass etwas nur eines von mehreren Beispielen oder Aspekten ist

از جمله, ضمنا

از جمله, ضمنا

Ex: Das Buch behandelt unter anderem Geschichte und Kultur.
بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek