مهارات كلمات SAT 2 - الدرس 22

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
مهارات كلمات SAT 2
flora [اسم]
اجرا کردن

نباتات

Ex: A botanical survey cataloged over 300 types of flora still remaining in the fragmented nature reserve which once contained much greater diversity .

مسح نباتي سجل أكثر من 300 نوع من النباتات التي لا تزال موجودة في المحمية الطبيعية المجزأة التي كانت تحتوي في السابق على تنوع أكبر بكثير.

floral [صفة]
اجرا کردن

زهرية

Ex: The floral wallpaper in the dining room added a touch of nature and brightness to the room .

أضافت ورق الحائط الزهوري في غرفة الطعام لمسة من الطبيعة والسطوع إلى الغرفة.

to assail [فعل]
اجرا کردن

هاجم

Ex: The boxer assailed his opponent with a flurry of punches in the final round .

قام الملاكم بمهاجمة خصمه بوابل من اللكمات في الجولة الأخيرة.

assailant [اسم]
اجرا کردن

مهاجم

Ex: Police are searching for the masked assailant who stabbed the victim during a robbery .

الشرطة تبحث عن المهاجم المقنع الذي طعن الضحية خلال عملية سطو.

destitute [صفة]
اجرا کردن

lacking essential non-material needs, such as support, love, or community

Ex: After the floods , the region was destitute of shelter or aid .
destitution [اسم]
اجرا کردن

extreme poverty and deprivation of basic necessities

Ex: Years of drought drove the farming communities to destitution .
stoic [صفة]
اجرا کردن

رواقي

Ex: The soldier was stoic in the face of adversity .

كان الجندي رواقيًا في مواجهة الشدائد.

stoicism [اسم]
اجرا کردن

الرواقية، التحمل

Ex: The soldiers displayed amazing stoicism in battling through their injuries without complaint even as the enemy forces advanced .

أظهر الجنود الرواقية المدهشة في القتال من خلال إصاباتهم دون شكوى حتى مع تقدم قوات العدو.

lingo [اسم]
اجرا کردن

لغة خاصة

Ex: As a newcomer to the startup scene , John had a lot to learn when it came to decoding the lingo used by tech entrepreneurs .

كوافد جديد على مشهد الشركات الناشئة، كان على جون أن يتعلم الكثير عندما يتعلق الأمر بفك اللغة المستخدمة من قبل رواد الأعمال التكنولوجيين.

lingua [اسم]
اجرا کردن

لسان

Ex: The lingua is responsible for articulation and modulation of speech

اللسان مسؤول عن التعبير وتعديل الكلام.

lingual [صفة]
اجرا کردن

لغوي

Ex: In addition to verbs and nouns , many languages use affixes added to word roots by lingual gesture alone without pen or keyboard .

بالإضافة إلى الأفعال والأسماء، تستخدم العديد من اللغات لواحق تضاف إلى جذور الكلمات بواسطة إيماءة لغوية فقط دون قلم أو لوحة مفاتيح.

اجرا کردن

معاصر

Ex: The contemporaneous rise of both social media and smartphones changed how people interact .

الصعود المعاصر لوسائل التواصل الاجتماعي والهواتف الذكية غير طريقة تفاعل الناس.

اجرا کردن

معاصر

Ex: The restaurant ’s decor is contemporary , with clean lines and minimalist furniture .

ديكور المطعم معاصر، بخطوط نظيفة وأثاث بسيط.

vitriol [اسم]
اجرا کردن

النقد اللاذع

Ex: Critics unleashed a storm of vitriol towards the artist 's new , provocative work .

أطلق النقاد عاصفة من السخرية اللاذعة تجاه العمل الجديد المثير للفنان.

vitriolic [صفة]
اجرا کردن

كاو

Ex: Sulfuric acid is one of the strongest and most vitriolic acids commonly used in laboratories .

حمض الكبريتيك هو واحد من أقوى الأحماض وأكثرها تآكلاً المستخدمة بشكل شائع في المختبرات.

extempore [ظرف]
اجرا کردن

مرتجلاً

Ex:

أعجب بالسؤال، أعطى الأستاذ شرحًا مرتجلًا للمفهوم المعقد.

اجرا کردن

ارتجالي

Ex: The comedian 's extemporaneous jokes kept the crowd laughing .

حافظت النكات المرتجلة للممثل الكوميدي على إضحاك الحشد.

to intermit [فعل]
اجرا کردن

توقف مؤقتا

Ex: The delivery of supplies had to intermit when roads flooded during the storm .

كان يجب توقف تسليم الإمدادات عندما غمرت الطرق أثناء العاصفة.

اجرا کردن

متقطع

Ex: He dealt with intermittent back pain from an old sports injury flaring up occasionally .

تعامل مع ألم ظهر متقطع ناتج عن إصابة رياضية قديمة تظهر بين الحين والآخر.

اجرا کردن

التقطع

Ex: Doctors were concerned about the intermittency of her symptoms flaring up unexpectedly .

كان الأطباء قلقين بشأن التقطع في أعراضها التي تتفاقم بشكل غير متوقع.