مهارات كلمات SAT 2 - الدرس 31

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
مهارات كلمات SAT 2
guile [اسم]
اجرا کردن

مكر

Ex: Politicians often rely on guile like spin and rhetoric to portray their opponents ' policies in a negative light .

يعتمد السياسيون غالبًا على المكر مثل الدعاية والبلاغة لتصوير سياسات خصومهم في صورة سلبية.

guileless [صفة]
اجرا کردن

صريح

Ex:

كشف سؤال الطفل البريء عن فضول نقي.

peaceable [صفة]
اجرا کردن

مسالم

Ex: John tries to be peaceable and usually handles disagreements calmly , but he has been known to lose his temper on occasion .

يحاول جون أن يكون مسالماً وعادة ما يتعامل مع الخلافات بهدوء، ولكن من المعروف أنه يفقد أعصابه أحياناً.

peaceful [صفة]
اجرا کردن

سلمي

Ex: Scientists made important breakthroughs during productive seasons of peaceful exploration , unhindered by conflicts at home .
hardhearted [صفة]
اجرا کردن

قاسي القلب

Ex: John was a hardhearted man who never showed any kindness toward those in need .

كان جون رجلاً قاسي القلب لم يظهر أبداً أي لطف تجاه المحتاجين.

hardihood [اسم]
اجرا کردن

جرأة

Ex: Growing up poor on a farm developed in her a hardihood and strength of character that served her well throughout her life .

نشأت فقيرة في مزرعة طورت فيها صلابة وقوة شخصية خدمتها جيدًا طوال حياتها.

hardy [صفة]
اجرا کردن

قوي البنية

Ex: You need a hardy body to be a firefighter since the work involves heavy lifting , carrying equipment and battling blazes for hours .

تحتاج إلى جسم قوي لتصبح رجل إطفاء لأن العمل يتضمن رفع الأحمال الثقيلة وحمل المعدات ومكافحة الحرائق لساعات.

definite [صفة]
اجرا کردن

محدد

Ex: The architect created definite schematics with precisely measured dimensions to guide the construction workers .

قام المهندس المعماري بإنشاء مخططات محددة بأبعاد مقاسة بدقة لتوجيه عمال البناء.

definitive [صفة]
اجرا کردن

نهائي

Ex: Witness testimony and forensic evidence provided the conclusive facts needed for a definitive judgment in the trial .

قدمت شهادة الشهود والأدلة الجنائية الحقائق الحاسمة اللازمة لحكم نهائي في المحاكمة.

to inure [فعل]
اجرا کردن

يتصلب

Ex: The villagers were inured to the cold after many harsh winters .

كان القرويون متأقلمين مع البرد بعد العديد من الشتاءات القاسية.

inured [صفة]
اجرا کردن

متأقلم

Ex: The miners are so inured to hazardous working conditions after decades on the job that danger no longer concerns them .

أصبح عمال المناجم متأقلمين جدًا مع ظروف العمل الخطرة بعد عقود من العمل لدرجة أن الخطر لم يعد يقلقهم.

mordant [صفة]
اجرا کردن

كاوي

Ex: Tanners use mordant chemicals like alum , chrome , and vegetable tannins to set dyes and preserve animal hides during the leather-making process .

يستخدم الدباغون مواد كيميائية ثابتة مثل الشب والكروم والعفص النباتي لتثبيت الأصباغ والحفاظ على جلود الحيوانات أثناء عملية صناعة الجلود.

mordacious [صفة]
اجرا کردن

عاض

Ex: The dog had become mordacious after being mistreated and would bite anyone who approached .

أصبح الكلب عضاضًا بعد إساءة معاملته وكان يعض أي شخص يقترب.

eminent [صفة]
اجرا کردن

بارز

Ex: His eminent height made him easy to spot in a crowd .

جعل طوله البارز من السهل اكتشافه في الحشد.

eminence [اسم]
اجرا کردن

تميز

Ex: She has reached eminence as one of the most influential figures in modern art history .

لقد بلغت المنزلة الرفيعة كواحدة من أكثر الشخصيات تأثيرًا في تاريخ الفن الحديث.

rote [اسم]
اجرا کردن

الحفظ عن ظهر قلب

Ex: I tried to avoid rote memorization and instead focus on conceptual learning.

حاولت تجنب الحفظ عن ظهر قلب والتركيز بدلاً من ذلك على التعلم المفاهيمي.

rotary [صفة]
اجرا کردن

دوار

Ex:

الحركة الدورانية للأرض حول الشمس تسبب تغير الفصول.

rotund [صفة]
اجرا کردن

مستدير

Ex: The rotund shape of the planet resembled a large beach ball in telescope photos .

شكل مستدير الكوكب يشبه كرة شاطئ كبيرة في صور التلسكوب.

to deport [فعل]
اجرا کردن

ترحيل

Ex: The immigration officers deport undocumented immigrants who are found living in the country illegally .

ضباط الهجرة يُبعدون المهاجرين غير المسجلين الذين يتم العثور عليهم يعيشون في البلاد بشكل غير قانوني.

deportment [اسم]
اجرا کردن

سلوك

Ex: The doorman greeted guests with polite decorum and proper deportment , as expected in such an upscale establishment .

حارس الباب رحب بالضيوف بآداب مهذبة وسلوك لائق، كما هو متوقع في مثل هذا المنشأة الفاخرة.