Abilități Lexicale pentru SAT 2 - Lecția 22

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Abilități Lexicale pentru SAT 2
flora [substantiv]
اجرا کردن

floră

Ex: A botanical survey cataloged over 300 types of flora still remaining in the fragmented nature reserve which once contained much greater diversity .

Un studiu botanic a catalogat peste 300 de tipuri de floră care încă mai rămân în rezervația naturală fragmentată care odinioară conținea o diversitate mult mai mare.

floral [adjectiv]
اجرا کردن

floral

Ex: She wore a floral print sundress that looked like it was covered in daisies .

Ea purta o rochie de vară cu imprimat floral care părea a fi acoperită cu margarete.

اجرا کردن

a ataca

Ex: Pressure from creditors had been assailing the small business owner for months .

Presiunea creditorilor ataca proprietarul micii afaceri de luni de zile.

assailant [substantiv]
اجرا کردن

atacator

Ex: Police are searching for the masked assailant who stabbed the victim during a robbery .

Poliția îl caută pe atacatorul mascat care a înjunghiat victima în timpul unei jafuri.

destitute [adjectiv]
اجرا کردن

lacking essential non-material needs, such as support, love, or community

Ex: Modern society is destitute of genuine community bonds .
destitution [substantiv]
اجرا کردن

extreme poverty and deprivation of basic necessities

Ex: After the war , many families were left in complete destitution .
stoic [adjectiv]
اجرا کردن

stoic

Ex: He remained stoic despite the challenging circumstances .

A rămas stoic în ciuda circumstanțelor dificile.

stoicism [substantiv]
اجرا کردن

stoicism

Ex: The soldiers displayed amazing stoicism in battling through their injuries without complaint even as the enemy forces advanced .

Soldații au afișat un stoicism uimitor în lupta prin rănile lor fără plângere, chiar și atunci când forțele inamice au avansat.

lingo [substantiv]
اجرا کردن

jargon

Ex: Military lingo including acronyms , slang terms and code words is essential for clear communication under stressful battlefield conditions .

Jargonul militar, inclusiv acronime, termeni de argou și cuvinte de cod, este esențial pentru o comunicare clară în condiții stresante de pe câmpul de luptă.

lingua [substantiv]
اجرا کردن

limbă

Ex: The lingua is responsible for articulation and modulation of speech

Limba este responsabilă pentru articularea și modularea vorbirii.

lingual [adjectiv]
اجرا کردن

lingvistic

Ex: In addition to verbs and nouns , many languages use affixes added to word roots by lingual gesture alone without pen or keyboard .

Pe lângă verbe și substantive, multe limbi utilizează afixe adăugate la rădăcinile cuvintelor doar printr-un gest lingvistic fără pix sau tastatură.

اجرا کردن

contemporan

Ex: Jane Austen and Napoleon both lived and worked during the contemporaneous Regency period in England , which spanned the late 18th and early 19th centuries .

Jane Austen și Napoleon au trăit și au lucrat amândoi în timpul perioadei de Regență contemporană din Anglia, care a acoperit sfârșitul secolului al XVIII-lea și începutul secolului al XIX-lea.

contemporary [adjectiv]
اجرا کردن

contemporan

Ex: The gallery features contemporary artworks that explore new techniques .

Galeria prezintă opere de artă contemporană care explorează noi tehnici.

vitriol [substantiv]
اجرا کردن

critică veninoasă

Ex: Critics unleashed a storm of vitriol towards the artist 's new , provocative work .

Criticii au dezlănțuit o furtună de vitriol împotriva noii lucrări provocatoare a artistului.

vitriolic [adjectiv]
اجرا کردن

vitriolic

Ex: Sulfuric acid is one of the strongest and most vitriolic acids commonly used in laboratories .

Acidul sulfuric este unul dintre cele mai puternice și corozive acizi utilizate în mod obișnuit în laboratoare.

extempore [adverb]
اجرا کردن

improvizat

Ex: The teacher asked the students to share their thoughts extempore on the assigned topic .

Profesorul le-a cerut elevilor să își împărtășească gândurile extemporan pe tema atribuită.

extemporaneous [adjectiv]
اجرا کردن

improvizat

Ex: She gave an extemporaneous speech that impressed the audience .

A ținut un discurs improvizat care a impresionat publicul.

اجرا کردن

întrerupe

Ex: The delivery of supplies had to intermit when roads flooded during the storm .

Livrarea de provizii a trebuit să se întrerupă când drumurile au fost inundate în timpul furtunii.

intermittent [adjectiv]
اجرا کردن

intermitent

Ex: The factory experienced intermittent power outages , disrupting production .

Fabrica a suferit întreruperi de curent intermitente, perturbând producția.

intermittency [substantiv]
اجرا کردن

intermitență

Ex: Doctors were concerned about the intermittency of her symptoms flaring up unexpectedly .

Medicii erau îngrijorați de intermitența simptomelor ei care se agravau neașteptat.