الحقيقة والسرية والخداع - المدح والتباهي
اكتشف كيف تتعلق التعابير الإنجليزية مثل "اصطياد مجاملة" و"الانحناء والكشط" بالتملق والتباهي في الإنجليزية.
مراجعة
بطاقات الفلاش
الصيغ
اختبار قصير
to bow and scrape
[عبارة]
to treat someone in authority with high respect, particularly in order to get their approval
Ex: The old-fashioned tradition of bowing and scraping in certain formal ceremonies has largely faded away in modern society.
إغلاق
تسجيل الدخولto kiss one's ass
[عبارة]
to try to get something from a person by showing insincere kindness to them
Ex: The insincere politician would do anything to win votes, even resorting to kissing multiple people's asses.
إغلاق
تسجيل الدخولto fish for a compliment
[عبارة]
to get people to praise one, often by pretending not to be happy with oneself
Ex: Jane's constant self-deprecating remarks were a clear sign that she was fishing for compliments, seeking reassurance about her abilities.
إغلاق
تسجيل الدخولall mouth (and no trousers)
[عبارة]
used to describe someone who never puts their word into action
Ex: Despite his claims of being a skilled athlete, he was all mouth and no action when it came to participating in sports.
إغلاق
تسجيل الدخولto lick one's boots
[عبارة]
to try to please or get closer to someone for one's personal gain
Ex: She refused to lick anyone's boots and stood up for her principles, even if it meant facing consequences.
إغلاق
تسجيل الدخول| الحقيقة والسرية والخداع | |||
|---|---|---|---|
| Deception | السرية | حفظ الأسرار | الكذب والمبالغة |
| الوضوح | Pretense | كشف الأسرار | العمق والسطح |
| الثقة والصدق | الصدق | المدح والتباهي | |
تنزيل تطبيق LanGeek
![to [bow] and [scrape] to [bow] and [scrape]](/assets/img/no-pic-260w.png)