Wahrheit, Geheimhaltung und Täuschung - Schmeichelei und Prahlerei
Entdecken Sie, welchen Zusammenhang englische Redewendungen wie „fish for a Kompliment“ und „bow and scrape“ mit Schmeichelei und Prahlerei auf Englisch haben.
Überprüfen
Lernkarten
Quiz
to treat someone in authority with high respect, particularly in order to get their approval
jemandem schmeicheln, um seine Zustimmung zu bekommen
to try to get something from a person by showing insincere kindness to them
jemandem schmeicheln
to get people to praise one, often by pretending not to be happy with oneself
seinen Stolz ignorieren, um die Aufmerksamkeit anderer zu erregen
used to describe someone who never puts their word into action
jemand, der immer redet und nie handelt
to try to please or get closer to someone for one's personal gain
jemandem schmeicheln