pattern

Vérité, Secret et Tromperie - Flatterie et vantardise

Découvrez comment les expressions anglaises telles que « fish for a compliment » et « bow and scrape » sont liées à la flatterie et à la vantardise en anglais.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
English idioms relate to Truth, Secrecy, & Deception
to bow and scrape

to treat someone in authority with high respect, particularly in order to get their approval

flatter quelqu'un pour obtenir son approbation

flatter quelqu'un pour obtenir son approbation

Google Translate
[Phrase]
to kiss one's ass

to try to get something from a person by showing insincere kindness to them

flatter quelqu'un

flatter quelqu'un

Google Translate
[Phrase]
to fish for a compliment

to get people to praise one, often by pretending not to be happy with oneself

ignorer sa fierté pour attirer l'attention des autres

ignorer sa fierté pour attirer l'attention des autres

Google Translate
[Phrase]
all mouth (and no trousers)

used to describe someone who never puts their word into action

quelqu'un qui parle toujours et n'agit jamais

quelqu'un qui parle toujours et n'agit jamais

Google Translate
[Phrase]
to lick one's boots

to try to please or get closer to someone for one's personal gain

flatter quelqu'un

flatter quelqu'un

Google Translate
[Phrase]
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek