Verdad, Secreto y Engaño - Adulación & Fanfarronería

Descubre cómo los modismos en inglés como "pescar un cumplido" y "hacer reverencias" se relacionan con la adulación y la jactancia en inglés.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Verdad, Secreto y Engaño
اجرا کردن

to treat someone in authority with high respect, particularly in order to get their approval

Ex: The aristocracy of the time expected servants to bow and scrape , reinforcing the rigid social hierarchy and class divisions .
اجرا کردن

to get people to praise one, often by pretending not to be happy with oneself

Ex: The actor pretended to be modest about their performance , hoping others would fish for a compliment and praise their talent .
اجرا کردن

used to describe someone who never puts their word into action

Ex: The politician made grand promises during the campaign , but once elected , he proved to be all mouth and no substance .
اجرا کردن

to try to please or get closer to someone for one's personal gain

Ex: The corrupt official expected everyone to lick his boots in exchange for favors and privileges .