Английские идиомы для "Лесть и хвастовство"

Узнайте, как английские идиомы, такие как "ловить комплимент" и "кланяться и скрести", связаны с лестью и хвастовством в английском языке.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Правда, Секреты и Обман
اجرا کردن

to treat someone in authority with high respect, particularly in order to get their approval

Ex: The sycophantic assistant would always bow and scrape whenever the boss entered the room , hoping to gain favor .
اجرا کردن

Льстить

Ex: The ambitious intern would do anything to advance in the company, including kissing the boss's ass.
اجرا کردن

Пытаться заставить кого-то сделать себе комплимент

Ex: Sarah knew she looked stunning in her new dress , so she subtly mentioned it to her friends , fishing for a compliment .
اجرا کردن

used to describe someone who never puts their word into action

Ex: In the end they seem to have been all mouth and no trousers .
اجرا کردن

to try to please or get closer to someone for one's personal gain

Ex: The ambitious employee had no qualms about licking the boss's boots to secure a promotion.