pattern

Правда, Секреты и Обман - Лесть и хвастовство

Узнайте, как английские идиомы, такие как «ловить комплимент» и «поклониться и царапать», связаны с лестью и хвастовством в английском языке.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

quiz-disable

Тест

Начать учиться
English idioms relate to Truth, Secrecy, & Deception
to bow and scrape

to treat someone in authority with high respect, particularly in order to get their approval

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [bow] and [scrape]"
to kiss one's ass

to try to get something from a person by showing insincere kindness to them

Льстить, подлизываться

Льстить, подлизываться

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [kiss] {one's} [ass]"
to fish for a compliment

to get people to praise one, often by pretending not to be happy with oneself

Пытаться заставить кого-то сделать себе комплимент

Пытаться заставить кого-то сделать себе комплимент

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [fish] for a compliment"
all mouth (and no trousers)

used to describe someone who never puts their word into action

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "all mouth (and no trousers|)"
to lick one's boots

to try to please or get closer to someone for one's personal gain

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [lick] {one's} boots"
LanGeek
Скачать приложение LanGeek