pattern

ظروف النتيجة ووجهة النظر - ظروف النتائج السلبية

تُستخدم هذه الظروف للإشارة إلى أن العمل انتهى بنتائج غير مواتية، مثل "بشكل كارثي"، "بشكل لا يمكن إصلاحه"، "بشكل قاتل"، إلخ.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Categorized Adverbs of Result and Viewpoint

in a way that wastes time, resources, or effort

بشكل غير فعال

بشكل غير فعال

Ex: Due to poor organization , the project team worked inefficiently, causing delays in project completion .بسبب سوء التنظيم، عمل فريق المشروع **بشكل غير فعال**، مما تسبب في تأخير إتمام المشروع.
disastrously
[ظرف]

in an extremely unsuccessful or unfortunate way

بشكل كارثي, بشكل مأساوي

بشكل كارثي, بشكل مأساوي

Ex: The military campaign ended disastrously, with significant losses and no strategic gains .انتهت الحملة العسكرية **بشكل كارثي**، بخسائر كبيرة وبدون مكاسب استراتيجية.
irreparably
[ظرف]

in a way that cannot be fixed

بشكل لا يمكن إصلاحه, بطريقة غير قابلة للإصلاح

بشكل لا يمكن إصلاحه, بطريقة غير قابلة للإصلاح

Ex: Mismanagement of funds can lead to irreparably damaging the financial stability of a business .يمكن أن تؤدي الإدارة السيئة للأموال إلى الإضرار **بشكل لا يمكن إصلاحه** بالاستقرار المالي للأعمال.
in vain
[ظرف]

without success or achieving the desired result

عبثًا, بدون نجاح

عبثًا, بدون نجاح

Ex: The doctor worked tirelessly to save the patient , but unfortunately , all efforts proved to be in vain, and the patient could not be revived .عمل الطبيب بلا كلل لإنقاذ المريض، ولكن للأسف، تبين أن جميع الجهود **بلا جدوى**، ولم يتمكنوا من إحياء المريض.

in a manner that causes a lot of damage, often on a big scale

بشكل كارثي,  بشكل مدمر

بشكل كارثي, بشكل مدمر

Ex: The war escalated catastrophically, causing displacement of entire populations and devastating landscapes .تصاعدت الحرب **بشكل كارثي**، مما تسبب في نزوح جماعي للسكان وتدمير المناظر الطبيعية.

with the intent of causing harm

بشكل مدمر, بقصد إلحاق الضرر

بشكل مدمر, بقصد إلحاق الضرر

Ex: The construction project proceeded destructively, causing disruption to the local ecosystem and natural habitats .تقدم مشروع البناء **بشكل مدمر**، مما تسبب في اضطراب للنظام البيئي المحلي والموائل الطبيعية.

in a manner that does not achieve the desired outcome

بدون نجاح

بدون نجاح

Ex: The experiment was conducted unsuccessfully, yielding inconclusive results and no significant findings .أجريت التجربة **بشكل غير ناجح**، مما أدى إلى نتائج غير حاسمة وعدم وجود نتائج مهمة.
tragically
[ظرف]

in a way that is extremely unfortunate, sorrowful, or leads to great distress

بشكل مأساوي

بشكل مأساوي

Ex: The sudden and tragically unexpected death of a beloved leader shocked the nation .صدمت الأمة بوفاة زعيم محبوب بشكل مفاجئ وغير متوقع **بشكل مأساوي**.
improperly
[ظرف]

in a way that is not correct or not suitable

بشكل غير صحيح, بطريقة غير مناسبة

بشكل غير صحيح, بطريقة غير مناسبة

Ex: The construction project faced delays due to improperly executed building plans .واجه مشروع البناء تأخيرات بسبب خطط بناء **تم تنفيذها بشكل غير صحيح**.
fatally
[ظرف]

in a way that is capable of causing death

بشكل مميت

بشكل مميت

mortally
[ظرف]

in a way that results in death or severe harm

بشكل مميت, حتى الموت

بشكل مميت, حتى الموت

Ex: The criminal act was committed mortally, leading to the tragic loss of innocent lives .تم ارتكاب الفعل الإجرامي **بشكل مميت**، مما أدى إلى فقدان الأرواح البريئة بشكل مأساوي.
lethally
[ظرف]

in a way that has the potential to cause serious harm or death

بشكل مميت, بشكل قاتل

بشكل مميت, بشكل قاتل

Ex: The chemical spill in the river had lethally harmful effects on aquatic life , causing a significant environmental disaster .كان للتسرب الكيميائي في النهر آثار ضارة **بشكل مميت** على الحياة المائية، مما تسبب في كارثة بيئية كبيرة.
terminally
[ظرف]

in a way that is connected to a severe and usually incurable illness or condition

بشكل نهائي

بشكل نهائي

Ex: She devoted her time to supporting organizations that assist terminally ill children .كرست وقتها لدعم المنظمات التي تساعد الأطفال **المصابين بأمراض عضال**.

in a way that presents difficulties or challenges

بشكل إشكالي

بشكل إشكالي

Ex: The team 's communication breakdown occurred problematically, hindering project progress .حدث انهيار التواصل بين الفريق **بشكل إشكالي**، مما أعاق تقدم المشروع.
inevitably
[ظرف]

in a way that cannot be stopped or avoided, and certainly happens

حتمًا

حتمًا

Ex: As the population grows , urban areas inevitably expand to accommodate the increasing demand for housing .مع نمو السكان، تتوسع المناطق الحضرية **حتمًا** لاستيعاب الطلب المتزايد على السكن.

in a way that cannot be regained or recovered

بشكل لا يمكن استرداده, بشكل دائم

بشكل لا يمكن استرداده, بشكل دائم

Ex: The confidential information was leaked , leading to irretrievably damaged reputations .تم تسريب المعلومات السرية، مما أدى إلى سمعة **لا يمكن استردادها**.

in a way that causes strong public disagreement

بشكل مثير للجدل, بطريقة مثيرة للجدل

بشكل مثير للجدل, بطريقة مثيرة للجدل

Ex: The politician 's statement on the hot-button issue was controversially received , dividing public opinion .تم استقبال تصريح السياسي حول القضية الشائكة **بشكل مثير للجدل**، مما قسم الرأي العام.
ominously
[ظرف]

in a way that hints at something bad about to happen or a feeling of approaching danger

بشكل مشؤوم, بطريقة تنذر بالخطر

بشكل مشؤوم, بطريقة تنذر بالخطر

Ex: As the detective investigated the crime scene , he discovered an ominously placed clue that hinted at a more significant threat .بينما كان المحقق يحقق في مسرح الجريمة، اكتشف دليلاً موضوعة **بشكل مشؤوم** يشير إلى تهديد أكثر خطورة.

in a way that seems opposite to what one would expect

بشكل متناقض, بطريقة متناقضة

بشكل متناقض, بطريقة متناقضة

Ex: Paradoxically, her fear of failure became the driving force behind her remarkable success .**بشكل متناقض**، أصبح خوفها من الفشل القوة الدافعة وراء نجاحها الملحوظ.
notoriously
[ظرف]

in a way that is widely known or recognized typically for negative reasons

سيء السمعة,  مشهور سلبا

سيء السمعة, مشهور سلبا

Ex: The restaurant was notoriously known for its slow service and inconsistent food quality .كان المطعم **مشهورًا سيئًا** لخدمته البطيئة ونوعية الطعام غير المتسقة.
haphazardly
[ظرف]

in a way that lacks order or planning, often appearing random

بشكل عشوائي, بدون تخطيط

بشكل عشوائي, بدون تخطيط

Ex: The flowers in the garden were planted haphazardly, giving it a wild and untamed appearance .تم زرع الزهور في الحديقة **بشكل عشوائي**، مما أعطاها مظهرًا بريًا وغير مروض.
unavoidably
[ظرف]

in a way that cannot be prevented or escaped

بشكل لا مفر منه,  حتما

بشكل لا مفر منه, حتما

Ex: Changes in weather conditions unavoidably affect outdoor events , sometimes leading to cancellations .التغيرات في الأحوال الجوية تؤثر **حتمًا** على الفعاليات الخارجية، مما يؤدي أحيانًا إلى إلغائها.
inexorably
[ظرف]

in a way that is impossible to prevent or change

بشكل لا يمكن إيقافه, بلا هوادة

بشكل لا يمكن إيقافه, بلا هوادة

Ex: Economic trends often unfold inexorably, influencing markets and industries .غالبًا ما تتكشف الاتجاهات الاقتصادية **بشكل لا يمكن إيقافه**، مؤثرة على الأسواق والصناعات.
infamously
[ظرف]

in a manner that is widely known for bad reasons

بشكل سيء السمعة, بشكل مشهور

بشكل سيء السمعة, بشكل مشهور

Ex: The political scandal became infamously associated with corruption at the highest levels .أصبحت الفضيحة السياسية **مشهورة بشكل سيء** لارتباطها بالفساد في أعلى المستويات.
ظروف النتيجة ووجهة النظر
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek