pattern

Příslovce Výsledku a Pohledu - Příslovce negativních výsledků

Tyto příslovce se používají k označení, že akce skončila s nepříznivými výsledky, jako je "katastrofálně", "nenapravitelně", "smrtelně" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized Adverbs of Result and Viewpoint
inefficiently
[Příslovce]

in a way that wastes time, resources, or effort

neefektivně

neefektivně

Ex: Due to poor organization , the project team worked inefficiently, causing delays in project completion .Kvůli špatné organizaci pracoval projektový tým **neefektivně**, což způsobilo zpoždění v dokončení projektu.
disastrously
[Příslovce]

in an extremely unsuccessful or unfortunate way

katastrofálně, zhoubně

katastrofálně, zhoubně

Ex: The military campaign ended disastrously, with significant losses and no strategic gains .Vojenská kampaň skončila **katastrofálně**, se značnými ztrátami a bez strategických zisků.
irreparably
[Příslovce]

in a way that cannot be fixed

nenapravitelně, způsobem

nenapravitelně, způsobem

Ex: Mismanagement of funds can lead to irreparably damaging the financial stability of a business .Špatné řízení finančních prostředků může **nenapravitelně** poškodit finanční stabilitu podniku.
in vain
[Příslovce]

without success or achieving the desired result

marně, bez úspěchu

marně, bez úspěchu

Ex: The doctor worked tirelessly to save the patient , but unfortunately , all efforts proved to be in vain, and the patient could not be revived .Lékař neúnavně pracoval na záchraně pacienta, ale bohužel se veškeré úsilí ukázalo jako **marné** a pacienta se nepodařilo oživit.
catastrophically
[Příslovce]

in a manner that causes a lot of damage, often on a big scale

katastrofálně,  zničujícím způsobem

katastrofálně, zničujícím způsobem

Ex: The war escalated catastrophically, causing displacement of entire populations and devastating landscapes .Válka se **katastrofálně** vyhrotila, což způsobilo vysídlení celých populací a devastaci krajiny.
destructively
[Příslovce]

with the intent of causing harm

destruktivně, s úmyslem způsobit škodu

destruktivně, s úmyslem způsobit škodu

Ex: The construction project proceeded destructively, causing disruption to the local ecosystem and natural habitats .Stavební projekt pokračoval **destruktivně**, což způsobilo narušení místního ekosystému a přírodních stanovišť.
unsuccessfully
[Příslovce]

in a manner that does not achieve the desired outcome

neúspěšně

neúspěšně

Ex: The experiment was conducted unsuccessfully, yielding inconclusive results and no significant findings .Experiment byl proveden **neúspěšně**, což vedlo k neprůkazným výsledkům a žádným významným zjištěním.
tragically
[Příslovce]

in a way that is extremely unfortunate, sorrowful, or leads to great distress

tragicky

tragicky

Ex: The sudden and tragically unexpected death of a beloved leader shocked the nation .Náhlá a **tragicky** neočekávaná smrt milovaného vůdce šokovala národ.
improperly
[Příslovce]

in a way that is not correct or not suitable

nesprávně, nevhodně

nesprávně, nevhodně

Ex: The construction project faced delays due to improperly executed building plans .Stavební projekt čelil zpoždění kvůli **nesprávně provedeným** stavebním plánům.
fatally
[Příslovce]

in a way that is capable of causing death

smrtelně

smrtelně

mortally
[Příslovce]

in a way that results in death or severe harm

smrtelně, k smrti

smrtelně, k smrti

Ex: The criminal act was committed mortally, leading to the tragic loss of innocent lives .Trestný čin byl spáchán **smrtelně**, což vedlo k tragické ztrátě nevinných životů.
lethally
[Příslovce]

in a way that has the potential to cause serious harm or death

smrtelně, smrtící

smrtelně, smrtící

Ex: The chemical spill in the river had lethally harmful effects on aquatic life , causing a significant environmental disaster .Chemický únik do řeky měl **smrtelně** škodlivé účinky na vodní život, což způsobilo významnou environmentální katastrofu.
terminally
[Příslovce]

in a way that is connected to a severe and usually incurable illness or condition

terminálně

terminálně

Ex: She devoted her time to supporting organizations that assist terminally ill children .Věnovala svůj čas podpoře organizací, které pomáhají dětem s **terminálním** onemocněním.
problematically
[Příslovce]

in a way that presents difficulties or challenges

problematicky

problematicky

Ex: The team 's communication breakdown occurred problematically, hindering project progress .Komunikační rozpad týmu nastal **problematicky**, což brzdilo pokrok projektu.
inevitably
[Příslovce]

in a way that cannot be stopped or avoided, and certainly happens

nevyhnutelně

nevyhnutelně

Ex: As the population grows , urban areas inevitably expand to accommodate the increasing demand for housing .S růstem populace se městské oblasti **nevyhnutelně** rozšiřují, aby uspokojily rostoucí poptávku po bydlení.
irretrievably
[Příslovce]

in a way that cannot be regained or recovered

neodvolatelně, trvale

neodvolatelně, trvale

Ex: The confidential information was leaked , leading to irretrievably damaged reputations .Důvěrné informace unikly, což vedlo k **nenávratně** poškozeným pověstem.
controversially
[Příslovce]

in a way that causes strong public disagreement

kontroverzně, sporně

kontroverzně, sporně

Ex: The politician 's statement on the hot-button issue was controversially received , dividing public opinion .Prohlášení politika k citlivé otázce bylo přijato **kontroverzně**, což rozdělilo veřejné mínění.
ominously
[Příslovce]

in a way that hints at something bad about to happen or a feeling of approaching danger

zlověstně, hrozivě

zlověstně, hrozivě

Ex: As the detective investigated the crime scene , he discovered an ominously placed clue that hinted at a more significant threat .Když detektiv vyšetřoval místo činu, objevil **zlověstně** umístěnou stopu, která naznačovala větší hrozbu.
paradoxically
[Příslovce]

in a way that seems opposite to what one would expect

paradoxně, rozporným způsobem

paradoxně, rozporným způsobem

Ex: Paradoxically, her fear of failure became the driving force behind her remarkable success .**Paradoxně** se její strach z neúspěchu stal hybnou silou za jejím pozoruhodným úspěchem.
notoriously
[Příslovce]

in a way that is widely known or recognized typically for negative reasons

pověstně,  notoricky

pověstně, notoricky

Ex: The restaurant was notoriously known for its slow service and inconsistent food quality .Restaurace byla **proslulá** svým pomalým servisem a nekonzistentní kvalitou jídla.
haphazardly
[Příslovce]

in a way that lacks order or planning, often appearing random

nepořádně, bez plánu

nepořádně, bez plánu

Ex: The flowers in the garden were planted haphazardly, giving it a wild and untamed appearance .Květiny v zahradě byly vysazeny **nepravidelně**, což jí dodalo divoký a nezkrotný vzhled.
unavoidably
[Příslovce]

in a way that cannot be prevented or escaped

nevyhnutelně,  nutně

nevyhnutelně, nutně

Ex: Changes in weather conditions unavoidably affect outdoor events , sometimes leading to cancellations .Změny povětrnostních podmínek **nevyhnutelně** ovlivňují venkovní akce, někdy vedou k jejich zrušení.
inexorably
[Příslovce]

in a way that is impossible to prevent or change

neúprosně, neodvratně

neúprosně, neodvratně

Ex: Economic trends often unfold inexorably, influencing markets and industries .Ekonomické trendy se často odvíjejí **neúprosně**, ovlivňují trhy a odvětví.
infamously
[Příslovce]

in a manner that is widely known for bad reasons

nechvalně známý, známý

nechvalně známý, známý

Ex: The political scandal became infamously associated with corruption at the highest levels .Politický skandál se stal **nechvalně známým** díky spojení s korupcí na nejvyšších úrovních.
Příslovce Výsledku a Pohledu
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek