pattern

قائمة كلمات المستوى B1 - Romance

هنا سوف تتعلم بعض الكلمات الإنجليزية عن الرومانسية، مثل "عاشق"، "قبلة"، "رغبة"، إلخ، المعدة لمتعلمي المستوى B1.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
CEFR B1 Vocabulary
to admire
[فعل]

to express respect toward someone or something often due to qualities, achievements, etc.

يعجب

يعجب

Ex: The community admires the local philanthropist for their generosity and commitment to charitable causes .المجتمع **يعجب** بالمحسن المحلي لكرمه والتزامه بالقضايا الخيرية.
to desire
[فعل]

to be sexually attracted to someone

اشتهى, رغب

اشتهى, رغب

Ex: She desires him but is too shy to speak up .إنها **ترغب** فيه ولكنها خجولة جدًا للتحدث.
to embrace
[فعل]

to hold someone tightly in one's arms, especially to show affection

يعانق, يحتضن

يعانق, يحتضن

Ex: After a heartfelt apology , they reconciled and chose to embrace each other , putting their differences behind them .بعد اعتذار صادق، تصالحوا واختاروا **احتضان** بعضهم البعض، تاركين خلافاتهم وراءهم.
to flirt
[فعل]

to behave in a way that shows a person is only sexually drawn to someone, with no serious intention of starting a relationship

مغازلة,  غزل

مغازلة, غزل

Ex: During the party, he subtly flirted with several guests, enjoying the social interaction.خلال الحفلة، كان **يغازل** ببراعة عدة ضيوف، مستمتعًا بالتفاعل الاجتماعي.
to want
[فعل]

to sexually desire someone

رغب, اشتهى

رغب, اشتهى

Ex: She could n't help but want him as soon as he walked in the room .لم تستطع إلا أن **تريده** بمجرد أن دخل الغرفة.
to kiss
[فعل]

to touch someone else's lips or other body parts with one's lips to show love, sexual desire, respect, etc.

يقبل, يضع شفتيه على

يقبل, يضع شفتيه على

Ex: The grandparents kissed each other on their 50th wedding anniversary .قبل الجد والجدة بعضهما البعض في ذكرى زواجهما الخمسين.
kiss
[اسم]

a gentle touch with the lips, especially to show respect or liking

قبلة, تقيبيل

قبلة, تقيبيل

Ex: As the sun set behind the mountains , they shared a tender kiss, sealing their love beneath the painted sky .بينما كانت الشمس تغرب خلف الجبال، تشاركوا **قبلة** حنونة، مختومين حبهم تحت السماء المرسومة.
lover
[اسم]

one of the partners in a romantic or sexual relationship, without being married to each other

عشيق, محبوب

عشيق, محبوب

Ex: She could n't bear the thought of her lover being away for long and eagerly awaited their next reunion .لم تستطع تحمل فكرة أن يكون **حبيبها** بعيدًا لفترة طويلة وانتظرت بفارغ الصبر لقاءهم القادم.
date
[اسم]

a person who accompanies another individual in a romantic or social context

موعد, رفيق

موعد, رفيق

Ex: She met her date at the park for a picnic , enjoying sandwiches and conversation under the sun .التقت ب**موعدها** في الحديقة لنزهة، واستمتعت بالسندويشات والمحادثة تحت الشمس.
love letter
[اسم]

a letter to show one's affections toward the person who receives it

رسالة حب, خطاب غرام

رسالة حب, خطاب غرام

love life
[اسم]

a part of one's life involving relationships or sexual activities

الحياة العاطفية, الحياة الحميمة

الحياة العاطفية, الحياة الحميمة

hug
[اسم]

the act of closely holding someone in one's arms, usually as a sign of affection

عناق, احتضان

عناق, احتضان

passion
[اسم]

sexual love to a great amount

شغف, لهب

شغف, لهب

Ex: Through their passion, they discovered a profound connection that transcended physical boundaries , binding their souls in an unbreakable bond of love and desire .من خلال **شغفهم**، اكتشفوا اتصالًا عميقًا يتجاوز الحدود المادية، ويربط أرواحهم برباط لا ينفصم من الحب والرغبة.
crush
[اسم]

a strong, temporary feeling of love toward a person

انجذاب, وله

انجذاب, وله

baby
[الاسم]

used to address a person one loves, especially one's husband, wife, or partner

حبيبي, عزيزي

حبيبي, عزيزي

Ex: You're my rock, baby.أنت صخرتي، **حبيبي**.
darling
[الاسم]

used to address an individual one loves, particularly one's romantic partner, wife, husband, etc.

عزيزي, حبيبي

عزيزي, حبيبي

Ex: Darling, could you please pass the salt?**عزيزي(تي)**, هل يمكنك أن تمرر الملح من فضلك؟
honey
[الاسم]

used to address a person that one loves, particularly one's child, husband, wife, etc.

عزيزي, حبيبي

عزيزي, حبيبي

Ex: Come here , honey.تعال هنا، **حبيبي**.
sweetheart
[الاسم]

used to address a loved one in an affectionate manner

حبيبي, عزيزي

حبيبي, عزيزي

Ex: Where would I be without you, sweetheart?أين سأكون بدونك، **حبيبي**؟ أنت تجعل كل شيء أفضل.
blind date
[اسم]

a romantic date with a person one has not met before

موعد أعمى, لقاء مرتب

موعد أعمى, لقاء مرتب

Ex: Many people use apps to arrange blind dates nowadays .يستخدم الكثير من الناس التطبيقات لترتيب **مواعيد عمياء** في الوقت الحاضر.
double date
[اسم]

the occasion on which two couples go on a date together

موعد مزدوج, خروج زوجين معًا

موعد مزدوج, خروج زوجين معًا

Ex: We went out one night on a double date and it turned out to be a fair evening for me .خرجنا ذات ليلة في **موعد مزدوج** واتضح أنها كانت أمسية جيدة بالنسبة لي.
fond
[صفة]

having a strong liking, preference, or affection for something or someon

محب, عاشق

محب, عاشق

Ex: They grew fond of their new neighbors after spending time together .أصبحوا **مولعين** بجيرانهم الجدد بعد قضاء الوقت معًا.
soulmate
[اسم]

the perfect romantic partner for a person

توأم الروح, الشريك المثالي

توأم الروح, الشريك المثالي

Valentine
[اسم]

a person that one loves or is attracted to and sends a love letter to, often without signing it, on Valentine's Day

فالنتاين, محبوب

فالنتاين, محبوب

Ex: David could n't wait to reveal to his best friend , Rachel , that he secretly harbored feelings for her and wanted her to be his valentine.لم يستطع ديفيد الانتظار لكي يكشف لصديقته المفضلة، راشيل، أنه يخفي مشاعره تجاهها سرًا ويريدها أن تكون **فالنتاين** له.
romance
[اسم]

the affectionate relationship between two partners

رومانسية, غرام

رومانسية, غرام

Ex: She wrote a novel about a forbidden romance that crossed cultural and social boundaries .لقد كتبت رواية عن **رومانسية** محرمة تجاوزت الحدود الثقافية والاجتماعية.
romantic
[صفة]

describing affections connected with love or relationships

رومانسي

رومانسي

Ex: They planned a romantic getaway to celebrate their anniversary .خططوا لرحلة **رومانسية** للاحتفال بذكرى زواجهم.

to feel a romantic or sexual interest toward a person

Ex: They both felt attracted to each other but were hesitant to start a relationship.
attraction
[اسم]

a feeling of liking a person, particularly in a sexual way

جاذبية, انجذاب

جاذبية, انجذاب

Ex: She was surprised by her sudden attraction to someone she had just met .
قائمة كلمات المستوى B1
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek