Seznam Slovíček Úrovně B1 - Romance

Zde se naučíte některá anglická slova o romantice, jako je "milenec", "polibek", "touha" atd., připravená pro studenty úrovně B1.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Seznam Slovíček Úrovně B1
to admire [sloveso]
اجرا کردن

obdivovat

Ex: Children may admire superheroes for their bravery and ability to make the world a better place .

Děti mohou obdivovat superhrdiny za jejich statečnost a schopnost učinit svět lepším místem.

to desire [sloveso]
اجرا کردن

toužit

Ex: I can tell that he desires you by the way he looks at you .

Můžu říct, že tě touží po tom, jak se na tebe dívá.

to embrace [sloveso]
اجرا کردن

obejmout

Ex: He could n't help but embrace his pet dog with affection when he returned home from work .

Když se vracel domů z práce, nemohl si pomoct a musel svého psa obejmout s láskou.

to flirt [sloveso]
اجرا کردن

flirtovat

Ex: Online dating platforms sometimes involve users who flirt without seeking a serious commitment .

Online seznamovací platformy někdy zahrnují uživatele, kteří flirtují, aniž by hledali vážný závazek.

to want [sloveso]
اجرا کردن

toužit

Ex: I ca n't stop thinking about you and how much I want you .
to kiss [sloveso]
اجرا کردن

líbat

Ex: Last night , they kissed under the stars on the beach .

Včera večer se pod hvězdami na pláži políbili.

kiss [Podstatné jméno]
اجرا کردن

polibek

Ex: In a moment of tenderness , he pressed a gentle kiss on her hand , cherishing the connection between them .

V okamžiku něhy jí jemně políbil ruku, vážil si spojení mezi nimi.

lover [Podstatné jméno]
اجرا کردن

milenec

Ex: Sarah 's lover surprised her with a bouquet of roses on their anniversary .
date [Podstatné jméno]
اجرا کردن

rande

Ex: He asked his crush to be his date to the school dance , hoping she would say yes .
hug [Podstatné jméno]
اجرا کردن

objetí

passion [Podstatné jméno]
اجرا کردن

vášeň

Ex: His passion for her was evident in every glance and gesture , showing a deep emotional attachment .
crush [Podstatné jméno]
اجرا کردن

a brief or intense romantic infatuation

Ex: He confessed his crush to his best friend .
honey [Citoslovce]
اجرا کردن

miláčku

Ex: Honey , I 'm home !
sweetheart [Citoslovce]
اجرا کردن

miláčku

Ex: Good morning, sweetheart.

Dobré ráno, miláčku.

blind date [Podstatné jméno]
اجرا کردن

rande naslepo

Ex: Blind dates can be awkward if there ’s no chemistry between the two people .

Rande naslepo může být trapné, pokud mezi dvěma lidmi není žádná chemie.

double date [Podstatné jméno]
اجرا کردن

dvojité rande

Ex: We went out one night on a double date and it turned out to be a fair evening for me .

Jednou večer jsme šli na dvojité rande a pro mě to byl příjemný večer.

fond [Přídavné jméno]
اجرا کردن

having a strong liking, preference, or affection for something or someone

Ex: The dog seemed fond of the visitors and wagged its tail excitedly .
Valentine [Podstatné jméno]
اجرا کردن

Valentýn

Ex: Sarah was thrilled to discover that her longtime crush , Alex , considered her his valentine this year .

Sarah byla nadšená, když zjistila, že její dlouholetý sympat, Alex, ji letos považuje za svého Valentýna.

romance [Podstatné jméno]
اجرا کردن

romance

Ex: The couple ’s romance was evident in the way they looked at each other and held hands .

Romance páru byla zřejmá z toho, jak se na sebe dívali a drželi se za ruce.

romantic [Přídavné jméno]
اجرا کردن

romantický

Ex: Her romantic gesture of flowers and chocolates won his heart .
attraction [Podstatné jméno]
اجرا کردن

přitažlivost

Ex: The attraction between them grew stronger with each passing day .