pattern

Lista Słówek Poziomu B1 - Romance

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich słów o romansie, takich jak "kochanek", "pocałunek", "pragnienie" itp., przygotowanych dla uczących się na poziomie B1.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
CEFR B1 Vocabulary
to admire
to admire
[Czasownik]

to express respect toward someone or something often due to qualities, achievements, etc.

podziwiać

podziwiać

Ex: She admires her grandmother for her wisdom and strength in facing life's challenges. 
to desire
to desire
[Czasownik]

to be sexually attracted to someone

pożądać, pragnąć

pożądać, pragnąć

Ex: He couldn't help but desire her from the moment they met. 
to embrace
to embrace
[Czasownik]

to hold someone tightly in one's arms, especially to show affection

obejmować, przytulać

obejmować, przytulać

Ex: She was thrilled to see her long-lost friend and rushed to embrace her with a warm hug. 
to flirt
to flirt
[Czasownik]

to behave in a way that shows a person is only sexually drawn to someone, with no serious intention of starting a relationship

flirtować,  kokietować

flirtować, kokietować

Ex: At the party, she couldn't resist the temptation to flirt with the charming stranger. 
to want
to want
[Czasownik]

to sexually desire someone

pożądać, chcieć

pożądać, chcieć

Ex: I can't stop thinking about you and how much I want you. 
to kiss
to kiss
[Czasownik]

to touch someone else's lips or other body parts with one's lips to show love, sexual desire, respect, etc.

całować, pocałować

całować, pocałować

Ex: Every morning, he kisses his wife before leaving for work. 
kiss
kiss
[Rzeczownik]

a gentle touch with the lips, especially to show respect or liking

pocałunek, buziak

pocałunek, buziak

Ex: She greeted him with a lingering kiss on the forehead, a gesture of affection that spoke volumes. 
lover
lover
[Rzeczownik]

one of the partners in a romantic or sexual relationship, without being married to each other

kochanek, kochanka

kochanek, kochanka

Ex: Sarah's lover surprised her with a bouquet of roses on their anniversary. 
date
date
[Rzeczownik]

a person who accompanies another individual in a romantic or social context

randka, towarzysz

randka, towarzysz

Ex: She went to the prom with her date, wearing a beautiful gown and corsage. 
love letter
love letter
[Rzeczownik]

a letter to show one's affections toward the person who receives it

list miłosny, wyznanie miłosne

list miłosny, wyznanie miłosne

love life
love life
[Rzeczownik]

a part of one's life involving relationships or sexual activities

życie miłosne, życie uczuciowe

życie miłosne, życie uczuciowe

hug
hug
[Rzeczownik]

the act of closely holding someone in one's arms, usually as a sign of affection

uścisk, przytulenie

uścisk, przytulenie

passion
passion
[Rzeczownik]

sexual love to a great amount

pasja, żar

pasja, żar

Ex: His passion for her was evident in every glance and gesture, showing a deep emotional attachment. 
crush
crush
[Rzeczownik]

a brief or intense romantic infatuation

zauroczenie, crush

zauroczenie, crush

Ex: She had a crush on the boy in her class. 
baby
baby
[wykrzyknik]

used to address a person one loves, especially one's husband, wife, or partner

kochanie, skarbie

kochanie, skarbie

Ex: Hey baby, how was your day? 
darling
darling
[wykrzyknik]

used to address an individual one loves, particularly one's romantic partner, wife, husband, etc.

kochanie, skarbie

kochanie, skarbie

Ex: Would you like some tea, darling? 
honey
honey
[wykrzyknik]

used to address a person that one loves, particularly one's child, husband, wife, etc.

kochanie, miłość

kochanie, miłość

Ex: I'll be home soon, honey. 
sweetheart
sweetheart
[wykrzyknik]

used to address a loved one in an affectionate manner

kochanie, miłość

kochanie, miłość

Ex: Good morning, sweetheart. 
blind date
blind date
[Rzeczownik]

a romantic date with a person one has not met before

randka w ciemno, zaaranżowane spotkanie

randka w ciemno, zaaranżowane spotkanie

Ex: She agreed to go on a blind date set up by her best friend. 
double date
double date
[Rzeczownik]

the occasion on which two couples go on a date together

podwójna randka, wyjście we czwórkę

podwójna randka, wyjście we czwórkę

Ex: We went out one night on a double date and it turned out to be a fair evening for me. 
fond
fond
[przymiotnik]

having a strong liking, preference, or affection for something or someone

zaurociony, przywiązany

zaurociony, przywiązany

Ex: She is very fond of chocolate and eats it every day. 
soulmate
soulmate
[Rzeczownik]

the perfect romantic partner for a person

bratnia dusza, idealny partner

bratnia dusza, idealny partner

Valentine
Valentine
[Rzeczownik]

a person that one loves or is attracted to and sends a love letter to, often without signing it, on Valentine's Day

Walentyn, ukochani

Walentyn, ukochani

Ex: Sarah was thrilled to discover that her longtime crush, Alex, considered her his valentine this year. 
romance
romance
[Rzeczownik]

the affectionate relationship between two partners

romans, miłość

romans, miłość

Ex: Their romance blossomed during a summer trip to Paris, filled with candlelit dinners and long walks. 
romantic
romantic
[przymiotnik]

describing affections connected with love or relationships

romantyczny

romantyczny

Ex: They shared a romantic dinner by candlelight. 
to [be|feel] attracted to {sb}

to feel a romantic or sexual interest toward a person

Ex: She was inexplicably attracted to him from the moment they met. 
attraction
attraction
[Rzeczownik]

a feeling of liking a person, particularly in a sexual way

pociąg, atrakcja

pociąg, atrakcja

Ex: She felt a strong attraction to her coworker. 
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek