to express respect toward someone or something often due to qualities, achievements, etc.
賞賛する, 尊敬する
to hold someone tightly in one's arms, especially to show affection
抱きしめる, 抱擁する
to behave in a way that shows a person is only sexually drawn to someone, with no serious intention of starting a relationship
フリートする, いちゃつく
to touch someone else's lips or other body parts with one's lips to show love, sexual desire, respect, etc.
キスする, 口づけする
one of the partners in a romantic or sexual relationship, without being married to each other
恋人, ラブ
a letter to show one's affections toward the person who receives it
ラブレター, 愛の手紙
the act of closely holding someone in one's arms, usually as a sign of affection
ハグ, 抱擁
used to address a person one loves, especially one's husband, wife, or partner
ベイビー, 愛しい人
used to address an individual one loves, particularly one's romantic partner, wife, husband, etc.
ダーリン, 愛しい人
used to address a person that one loves, particularly one's child, husband, wife, etc.
ハニー, 愛しい人
a person that one loves or is attracted to and sends a love letter to, often without signing it, on Valentine's Day
バレンタイン, 恋人