pattern

فهرست واژگان سطح B1 - رابطه عاشقانه

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی در مورد عشق، مانند "عاشق"، "بوسه"، "میل" و غیره را یاد خواهید گرفت، که برای زبان آموزان سطح B1 آماده شده است.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
CEFR B1 Vocabulary
to admire
[فعل]

to express respect toward someone or something often due to qualities, achievements, etc.

تحسین کردن, احترام قائل شدن

تحسین کردن, احترام قائل شدن

Ex: The community admires the local philanthropist for their generosity and commitment to charitable causes .جامعه **تحسین** می‌کند خیر محلی را به خاطر سخاوت و تعهدش به امور خیریه.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to desire
[فعل]

to be sexually attracted to someone

میل جنسی داشتن (به کسی), خواستن

میل جنسی داشتن (به کسی), خواستن

Ex: She desires him but is too shy to speak up .او به او **میل** دارد اما خیلی خجالتی است که حرف بزند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to embrace
[فعل]

to hold someone tightly in one's arms, especially to show affection

در آغوش کشیدن, بغل کردن

در آغوش کشیدن, بغل کردن

Ex: After a heartfelt apology , they reconciled and chose to embrace each other , putting their differences behind them .پس از عذرخواهی صمیمانه، آنها آشتی کردند و تصمیم گرفتند یکدیگر را **در آغوش بگیرند**، تفاوت‌هایشان را پشت سر گذاشتند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to flirt
[فعل]

to behave in a way that shows a person is only sexually drawn to someone, with no serious intention of starting a relationship

لاس زدن

لاس زدن

Ex: During the party, he subtly flirted with several guests, enjoying the social interaction.در طول مهمانی، او با چندین مهمان به آرامی **فلرت** کرد، از تعامل اجتماعی لذت می‌برد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to want
[فعل]

to sexually desire someone

(به کسی) علاقه‌‌مند بودن (از نظر جنسی)

(به کسی) علاقه‌‌مند بودن (از نظر جنسی)

Ex: She could n't help but want him as soon as he walked in the room .او نتوانست به محض ورودش به اتاق از **خواستن** او خودداری کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to kiss
[فعل]

to touch someone else's lips or other body parts with one's lips to show love, sexual desire, respect, etc.

بوسیدن

بوسیدن

Ex: The grandparents kissed each other on their 50th wedding anniversary .پدربزرگ و مادربزرگ در پنجاهمین سالگرد ازدواجشان همدیگر را **بوسیدند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
kiss
[اسم]

a gentle touch with the lips, especially to show respect or liking

بوسه

بوسه

Ex: As the sun set behind the mountains , they shared a tender kiss, sealing their love beneath the painted sky .همانطور که خورشید پشت کوه ها غروب می کرد، آنها یک **بوسه** نازک را به اشتراک گذاشتند، عشق خود را در زیر آسمان نقاشی شده مهر و موم کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
lover
[اسم]

one of the partners in a romantic or sexual relationship, without being married to each other

دلداده

دلداده

Ex: She could n't bear the thought of her lover being away for long and eagerly awaited their next reunion .او نمی‌توانست فکر دور بودن **معشوقش** را برای مدت طولانی تحمل کند و با اشتیاق منتظر دیدار بعدی آنها بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
date
[اسم]

a person who accompanies another individual in a romantic or social context

دوست‌پسر/دختر

دوست‌پسر/دختر

Ex: She met her date at the park for a picnic , enjoying sandwiches and conversation under the sun .او با **معشوقه‌اش** در پارک برای یک پیکنیک ملاقات کرد، و از ساندویچ‌ها و گفتگو زیر آفتاب لذت برد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
love letter
[اسم]

a letter to show one's affections toward the person who receives it

نامه عاشقانه

نامه عاشقانه

daily words
wordlist
بستن
ورود
love life
[اسم]

a part of one's life involving relationships or sexual activities

زندگی عشقی و جنسی

زندگی عشقی و جنسی

daily words
wordlist
بستن
ورود
hug
[اسم]

the act of closely holding someone in one's arms, usually as a sign of affection

بغل‌کردن, درآغوش‌کشیدن

بغل‌کردن, درآغوش‌کشیدن

daily words
wordlist
بستن
ورود
passion
[اسم]

sexual love to a great amount

علاقه شدید (جنسی)

علاقه شدید (جنسی)

Ex: Through their passion, they discovered a profound connection that transcended physical boundaries , binding their souls in an unbreakable bond of love and desire .از طریق **شور و اشتیاق** خود، آنها ارتباطی عمیق را کشف کردند که از مرزهای فیزیکی فراتر رفت و روح‌هایشان را در پیوندی ناگسستنی از عشق و میل به هم پیوند داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
crush
[اسم]

a strong, temporary feeling of love toward a person

علاقه, خاطرخواهی

علاقه, خاطرخواهی

daily words
wordlist
بستن
ورود
baby
[حرف ندا]

used to address a person one loves, especially one's husband, wife, or partner

عزیزم, جیگرم

عزیزم, جیگرم

Ex: You're my rock, baby.تو صخره منی، **عزیزم**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
darling
[حرف ندا]

used to address an individual one loves, particularly one's romantic partner, wife, husband, etc.

عزیزم

عزیزم

Ex: Darling, could you please pass the salt?**عزیزم**, لطفاً نمک را به من بدهید؟
daily words
wordlist
بستن
ورود
honey
[حرف ندا]

used to address a person that one loves, particularly one's child, husband, wife, etc.

عسلم, عزیزم

عسلم, عزیزم

Ex: Come here , honey.بیا اینجا، **عزیزم**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
sweetheart
[حرف ندا]

used to address a loved one in an affectionate manner

عزیزم, عشقم

عزیزم, عشقم

Ex: Where would I be without you, sweetheart?بدون تو کجا بودم، **عزیزم**؟ تو همه چیز را بهتر می‌کنی.
daily words
wordlist
بستن
ورود
blind date
[اسم]

a romantic date with a person one has not met before

قرار عاشقانه بدون آشنایی قبلی, قرار کورکورانه

قرار عاشقانه بدون آشنایی قبلی, قرار کورکورانه

Ex: Many people use apps to arrange blind dates nowadays .امروزه بسیاری از مردم از برنامه‌ها برای ترتیب دادن **ملاقات ناشناس** استفاده می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
double date
[اسم]

the occasion on which two couples go on a date together

قرار چهارنفره

قرار چهارنفره

Ex: We went out one night on a double date and it turned out to be a fair evening for me .ما یک شب برای یک **دیت دو نفره** بیرون رفتیم و برای من عصر خوبی بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
fond
[صفت]

having a strong liking, preference, or affection for something or someon

عاشق, دوست‌دار

عاشق, دوست‌دار

Ex: They grew fond of their new neighbors after spending time together .آن‌ها پس از گذراندن وقت با هم، به همسایه‌های جدیدشان **علاقه‌مند** شدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
soulmate
[اسم]

the perfect romantic partner for a person

معشوقه

معشوقه

daily words
wordlist
بستن
ورود
Valentine
[اسم]

a person that one loves or is attracted to and sends a love letter to, often without signing it, on Valentine's Day

محبوب, معشوق

محبوب, معشوق

Ex: David could n't wait to reveal to his best friend , Rachel , that he secretly harbored feelings for her and wanted her to be his valentine.دیوید نمی‌توانست صبر کند تا به بهترین دوستش، راشل، بگوید که به طور پنهانی احساساتی برای او دارد و می‌خواهد او **والنتاین** او باشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
romance
[اسم]

the affectionate relationship between two partners

رابطه عاشقانه, عشق و عاشقی

رابطه عاشقانه, عشق و عاشقی

Ex: She wrote a novel about a forbidden romance that crossed cultural and social boundaries .او رمانی درباره یک **عشق** ممنوعه نوشت که مرزهای فرهنگی و اجتماعی را درنوردید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
romantic
[صفت]

describing affections connected with love or relationships

رمانتیک

رمانتیک

Ex: They planned a romantic getaway to celebrate their anniversary .آنها یک فرار **عاشقانه** را برای جشن گرفتن سالگردشان برنامه‌ریزی کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to feel a romantic or sexual interest toward a person

مجذوب کسی شدن

مجذوب کسی شدن

Ex: They both felt attracted to each other but were hesitant to start a relationship.
daily words
wordlist
بستن
ورود
attraction
[اسم]

a feeling of liking a person, particularly in a sexual way

علاقه، کشش

علاقه، کشش

Ex: She was surprised by her sudden attraction to someone she had just met .
daily words
wordlist
بستن
ورود
فهرست واژگان سطح B1
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek