Street Talk 2 বই - পাঠ 2

review-disable

পর্যালোচনা

flashcard-disable

ফ্ল্যাশকার্ডসমূহ

spelling-disable

বানান

quiz-disable

কুইজ

শেখা শুরু করুন
Street Talk 2 বই
to [break] the ice [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to make two or more strangers get comfortable with each other and engage in a conversation

Ex: He told a lighthearted joke to break the ice at the beginning of the meeting .
cold fish [বিশেষ্য]
اجرا کردن

ঠান্ডা মাছ

Ex: At social gatherings , she tends to be a bit of a cold fish , preferring to keep to herself rather than engaging with others .

সামাজিক সমাবেশে, তিনি কিছুটা ঠাণ্ডা মাছ হতে চান, অন্যদের সাথে জড়িত হওয়ার চেয়ে নিজেকে রাখতে পছন্দ করেন।

to [cut] to the chase [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to get straight to the point or the most important part of a matter without wasting time on irrelevant details or preamble

Ex: Instead of dwelling on irrelevant details , let 's cut to the chase and discuss the main issues .
dirt [বিশেষ্য]
اجرا کردن

গুজব

to [get] down to brass tacks [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to begin talking about basic or important facts of a situation

Ex: The situation was so serious that after a few polite exchanges they quickly got down to brass tacks .
to [go] easy on {sb} [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to treat a person in a more gentle and caring way and be less harsh or strict with them

Ex: He 's going through a difficult time , so let 's go easy on him and offer our support .
hunk [বিশেষ্য]
اجرا کردن

একটি শক্তিশালী এবং পেশীবহুল আকর্ষণীয় মানুষ

jock [বিশেষ্য]
اجرا کردن

ক্রীড়াবিদ

to land [ক্রিয়া]
اجرا کردن

অর্জন করা

Ex: After months of preparation and interviews , she finally landed the position as the lead software developer .

প্রস্তুতি এবং সাক্ষাত্কারের মাস পরে, তিনি অবশেষে প্রধান সফটওয়্যার ডেভেলপার হিসাবে অবস্থান অর্জন করেছেন

picnic [বিশেষ্য]
اجرا کردن

ভ্রমণ

to pull it together [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to regain composure, control emotions, or focus, especially in a stressful or emotional situation

Ex: She took a deep breath to pull it together before going on stage .
to put down [ক্রিয়া]
اجرا کردن

মূল্য হ্রাস করা

Ex: The parenting workshop emphasized building confidence in children rather than putting them down.

প্যারেন্টিং কর্মশালায় শিশুদের আত্মবিশ্বাস গড়ে তোলার উপর জোর দেওয়া হয়েছিল, তাদের ছোট করা নয়।

to size up [ক্রিয়া]
اجرا کردن

মূল্যায়ন করা

Ex: When buying a used car , it 's wise to size up its condition and history before making a purchase .

একটি ব্যবহৃত গাড়ি কেনার সময়, কেনার আগে এর অবস্থা এবং ইতিহাস মূল্যায়ন করা বুদ্ধিমানের কাজ।

stick of furniture [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

a single piece of furniture, often used to emphasize an individual item rather than a set

Ex: The old chair was the only stick of furniture left in the empty house .
take it from me [বাক্য]
اجرا کردن

used to advise someone to trust one's judgment or experience concerning a particular matter

Ex: Take it from me , learning to code is not as difficult as it seems .
that will not quit [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

used to describe something impressive, intense, or persistent, often referring to physical traits, energy, or quality

Ex: She ’s got a smile that wo n’t quit , lighting up every room she enters .
اجرا کردن

used to refer to someone who is not paying attention or is not intelligent enough

Ex: During the meeting, he just sat there with a blank expression, as if the lights were on, but nobody was home. It was clear he wasn't paying attention.
trip [বিশেষ্য]
اجرا کردن

an exciting or mind-expanding experience

Ex: Visiting the mountains was a real trip for her senses .
to turn out [ক্রিয়া]
اجرا کردن

পরিণত হওয়া

Ex: You never know how a spontaneous trip will turn out until you go on it .

আপনি কখনই জানেন না কিভাবে একটি স্বতঃস্ফূর্ত ট্রিপ হয়ে উঠবে যতক্ষণ না আপনি এটি করেন।