Street Talk 2 বই - একটি ঘনিষ্ঠ দৃষ্টি: পাঠ 7

review-disable

পর্যালোচনা

flashcard-disable

ফ্ল্যাশকার্ডসমূহ

spelling-disable

বানান

quiz-disable

কুইজ

শেখা শুরু করুন
Street Talk 2 বই
(as|) snug as a bug in a rug [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

used to refer to something that is very soothing and comforting

Ex: As the storm raged on, the campers huddled in their tents, staying as snug as bugs in rugs until it passed.
boo hoo [আবেগসূচক অব্যয়]
اجرا کردن

বু হু

Ex: He lost his favorite toy and went, "Boo hoo, it's the end of the world!"

সে তার প্রিয় খেলনা হারিয়ে ফেলল এবং বলল, "বু হু, পৃথিবীর শেষ হয়ে গেছে!"

bummer in the summer [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

something disappointing or unfortunate, often related to summer activities or plans

Ex: "We were planning a beach trip, but the rain ruined everything. What a bummer in the summer!"
by hook or by crook [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

by any means that is necessary

Ex: The company was determined to increase profits by hook or by crook , even if it meant laying off some employees .
to [be] cruising for a bruising [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to knowingly do what can get one into trouble

Ex: Unless you 've got your stuff together then you 're cruising for a bruising
اجرا کردن

used to emphasize that people have different tastes, preferences, and needs, and that it is important to recognize and respect these differences

Ex: The human resources manager understood that her employees had varying needs and preferences , and created a flexible work environment to accommodate them - different strokes for different folks .
(as|) drunk as a (skunk|fiddler) [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

so intoxicated with alcohol that one starts behaving like a lunatic

Ex: After the bachelor party , he was as drunk as a skunk and could n't remember a thing .
fair and square [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

done honestly, justly, or without disobeying any rules

Ex: Despite fierce competition , she won the race fair and square .
fender-bender [বিশেষ্য]
اجرا کردن

ছোট দুর্ঘটনা

Ex: The fender-bender caused a small dent in the car 's bumper .

ছোটখাটো ধাক্কা গাড়ির বাম্পারে একটি ছোট ডেন্ট সৃষ্টি করেছে।

geez louise [আবেগসূচক অব্যয়]
اجرا کردن

হায় আল্লাহ

Ex: " She could n't believe it geez louise , they were late again . "

সে বিশ্বাস করতে পারছিল না—হে ভগবান, তারা আবার দেরি করে ফেলেছে।

to [go] with the flow [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to accept things as they happen, without trying to control or resist them

Ex:
holy moly [আবেগসূচক অব্যয়]
اجرا کردن

হোলি মোলি

Ex: When I saw the view from the mountaintop, I thought, 'Holy moly, this is breathtaking.

যখন আমি পাহাড়ের চূড়া থেকে দৃশ্যটি দেখলাম, আমি ভাবলাম, 'হায় আল্লাহ, এটা অবাক করা।'

hot to trot [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

eager or ready for sexual activity

Ex: She was hot to trot after the party and did n't waste any time .
humdrum [বিশেষণ]
اجرا کردن

একঘেয়ে

Ex: The office job became increasingly humdrum as the daily tasks followed a predictable and monotonous routine.

দৈনন্দিন কাজগুলি একটি পূর্বাভাসযোগ্য এবং একঘেয়ে রুটিন অনুসরণ করায় অফিসের কাজটি ক্রমশ একঘেয়ে হয়ে উঠল।

hustle and bustle [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

a busy, noisy, and active environment or situation

Ex: The hustle and bustle of the city can be overwhelming for some people .
you snooze, you lose [বাক্য]
اجرا کردن

used to emphasize the importance of staying cautious and alert, so as not to miss any opportunities

Ex: I always tell my students that you snooze, you lose, and that they should always be ready to take advantage of opportunities when they arise.
in a while, crocodile [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

used to respond to a farewell, typically in a fun or lighthearted way

Ex: You’re leaving already? In a while, crocodile, see you soon!
itsy-bitsy [বিশেষণ]
اجرا کردن

অতি ক্ষুদ্র

Ex: The child found an itsy-bitsy spider crawling on the windowsill .

শিশুটি জানালার সিলে হামাগুড়ি দেওয়া একটি অতি ক্ষুদ্র মাকড়সা পেয়েছে।

jeepers creepers [আবেগসূচক অব্যয়]
اجرا کردن

হে ভগবান

Ex: Jeepers creepers , that was an unexpected turn of events !

Jeepers creepers, এটি ছিল ঘটনার একটি অপ্রত্যাশিত মোড়!

jet set [বিশেষ্য]
اجرا کردن

জেট সেট

Ex: The event was attended by the jet set , arriving in their private jets .

ইভেন্টে জেট সেট উপস্থিত ছিল, তাদের ব্যক্তিগত জেটে আসছিল।

Joe Schmoe [বিশেষ্য]
اجرا کردن

সাধারণ মানুষ

Ex: Anyone could do that job , even Joe Schmoe off the street .

যে কেউ সেই কাজটি করতে পারে, এমনকি রাস্তার সাধারণ মানুষও।

local yokel [বিশেষ্য]
اجرا کردن

গ্রাম্যলোক

Ex: They thought I was just a local yokel , but I knew exactly what I was doing .

তারা ভেবেছিল আমি শুধু একজন স্থানীয় গাঁওয়ালা, কিন্তু আমি ঠিক জানতাম আমি কি করছি।

loose lips sink ships [বাক্য]
اجرا کردن

used to warn against the dangers of careless talk or gossip, particularly in situations where secrecy or confidentiality is important, as it can have serious consequences

Ex: She knew that loose lips sink ships , so she kept the details of her new project to herself until it was ready to be launched .
lovey-dovey [বিশেষণ]
اجرا کردن

অতিরিক্ত রোমান্টিক

Ex: A lovey-dovey couple .

একটি প্রেমময় দম্পতি।

to [have] it made in the shade [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to be in a very good position and be living a luxurious life

Ex: After winning the championship , the star athlete has it made in the shade with endorsement deals and media attention .
to [make] or [break] [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to bring about either success or failure for someone or something

Ex: Our ability to meet the deadline will make or break our chances of winning the contract .
heebie-jeebies [বিশেষ্য]
اجرا کردن

অত্যন্ত স্নায়বিকতা

hell's bells [বিশেষ্য]
اجرا کردن

ধুর ছাই

Ex: Hell's bells, Don, you're being unreasonable!"

ধুর, ডন, তুমি অযৌক্তিক হচ্ছ!

helter-skelter [ক্রিয়াবিশেষণ]
اجرا کردن

এলোমেলোভাবে

hocus-pocus [আবেগসূচক অব্যয়]
اجرا کردن

অ্যাব্রাকাডাব্রা

Ex: Now, ladies and gentlemen, watch closely as I perform my greatest trick yet, hocus-pocus!

এখন, মহিলা ও gentlemen, ঘনিষ্ঠভাবে দেখুন যেমন আমি আমার সর্বশ্রেষ্ঠ কৌশল এখনও, hocus-pocus!

hoity-toity [বিশেষণ]
اجرا کردن

ভাঁড়ামিপূর্ণ

okey-dokey [আবেগসূচক অব্যয়]
اجرا کردن

ঠিক আছে

Ex: "Okey-dokey," she replied cheerfully when asked if she was ready to start the meeting.

ওকে-ডোকি, সে আনন্দের সাথে উত্তর দিল যখন তাকে জিজ্ঞাসা করা হল সে মিটিং শুরু করার জন্য প্রস্তুত কিনা।

mean and lean [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

(of a person) tough, efficient, and in peak physical or functional condition

Ex: After months of training , he 's looking mean and lean for the competition .
mumbo jumbo [বিশেষ্য]
اجرا کردن

অর্থহীন কথা

Ex: The politician 's speech was filled with meaningless mumbo jumbo , leaving the audience confused about his actual stance .

রাজনীতিবিদের বক্তৃতা অর্থহীন অস্পষ্ট বাক্য দ্বারা পূর্ণ ছিল, যা শ্রোতাদের তার প্রকৃত অবস্থান সম্পর্কে বিভ্রান্ত করে দিয়েছে।

namby-pamby [বিশেষণ]
اجرا کردن

দুর্বল ইচ্ছাশক্তির

the nitty-gritty [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

the most important aspects or principles of something such as an experience or idea

Ex: Now that the planning is done , let 's get into the nitty-gritty of executing the project .
nitwit [বিশেষ্য]
اجرا کردن

মূর্খ

Ex: She laughed at the nitwit who fell for the prank .

যে মূর্খ ঠাট্টায় পড়ে গেল তাকে দেখে সে হেসে উঠল।

no muss, no fuss [বাক্য]
اجرا کردن

said to mean that something can be easily done or achieved

Ex: The new software installation was quick and easy, with no muss, no fuss.
no pain, no gain [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

used for saying that without working hard and experiencing difficulties, one cannot achieve anything

Ex: She pushed through the tough workout, reminding herself, "no pain, no gain."
no way, Jose [আবেগসূচক অব্যয়]
اجرا کردن

কখনোই না

Ex: You can't borrow my car, no way, Jose!

তুমি আমার গাড়ি ধার করতে পারবে না, কখনই না, জোস !

out and about [ক্রিয়াবিশেষণ]
اجرا کردن

বাইরে এবং সক্রিয়

Ex: Out and about in the city , he explored new cafés and bookstores .

শহরে বাইরে এবং ব্যস্ত, তিনি নতুন ক্যাফে এবং বইয়ের দোকানগুলি অন্বেষণ করেছিলেন।

palsy-walsy [বিশেষণ]
اجرا کردن

অত্যধিক পরিচিত

Ex: Do n’t get all palsy-walsy with me after what happened .

যা ঘটেছে তার পরে আমার সাথে অতিরিক্ত বন্ধুত্বপূর্ণ হয়ো না।

party-hearty [বিশেষণ]
اجرا کردن

পার্টিপ্রেমী

Ex: She ’s always the life of the party , totally party-hearty and ready to dance all night .

সে সবসময় পার্টিয়ের প্রাণ, সম্পূর্ণ উত্সাহী এবং সারা রাত নাচতে প্রস্তুত।

payday [বিশেষ্য]
اجرا کردن

বেতনের দিন

plain Jane [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

a woman who is perceived as ordinary or unremarkable in appearance or style

pooper scooper [বিশেষ্য]
اجرا کردن

মল সংগ্রহকারী

Ex: Do n’t forget the pooper scooper when you take the dog for a walk .

আপনি যখন কুকুরটিকে হাঁটতে নিয়ে যান তখন মল সংগ্রহকারী যন্ত্র ভুলবেন না।

say it, do not spray it [বাক্য]
اجرا کردن

used to tell someone to not spit when they are talking

Ex: The three year-old I babysit always spits on me when talking. I know he doesn't mean it, but telling him say it, don't spray it just doesn't work.
[scarf] and [barf] [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

the action of eating something rapidly or in large quantities, leading to feeling so full or sick that vomiting occurs afterward

Ex: I ate that burger too quickly and completely scarfed and barfed.
to [shop] until {sb} [drop] [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to shop for an extended period of time, often to the point of exhaustion

Ex: We spent the entire weekend at the mall , shopping until we dropped !
silly Billy [বিশেষ্য]
اجرا کردن

বোকা বিলি

Ex: Oh , you forgot your keys again , silly Billy !

ওহ, তুমি আবার তোমার চাবি ভুলে গেছ, বোকা বিলি!

super duper [বিশেষণ]
اجرا کردن

অতি চমৎকার

Ex: That concert was super duper fun !

সেই কনসার্টটি সুপার ডুপার মজার ছিল!

tee-hee [আবেগসূচক অব্যয়]
اجرا کردن

হি-হি

Ex: Tee-hee! I totally pranked you!

টি-হি! আমি তোমাকে সম্পূর্ণরূপে বোকা বানিয়েছি!

up your nose with a rubber hose [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

used to playfully or mockingly dismiss someone, often as a lighthearted insult or comeback

Ex: You think you're so smart? Well, up your nose with a rubber hose!
wear and tear [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

the gradual damage or deterioration that occurs to an object or property as a result of normal use or aging

Ex: In addition , road conditions were very poor , which led to greater wear and tear .
wham-bam, thank you ma'am [বাক্য]
اجرا کردن

used to describe a quick, casual sexual encounter, where there is little to no emotional involvement, often followed by a swift departure or goodbye

Ex: He wasn’t looking for anything serious—just a wham-bam, thank you ma’am, and that was it.
what is the plan, Sam? [বাক্য]
اجرا کردن

used to ask someone for their intended course of action or next steps, often in a casual or lighthearted manner

Ex: Alright, we've got the supplies. What's the plan, Sam?
to [wheel] and [deal] [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to use various dishonest or complicated methods in order to gain things, particularly in politics or business

Ex: He's been wheeling and dealing in the real estate market for years, always finding the best opportunities.