Книга Street Talk 2 - Урок 2

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Книга Street Talk 2
اجرا کردن

to make two or more strangers get comfortable with each other and engage in a conversation

Ex: He told a lighthearted joke to break the ice at the beginning of the meeting .
cold fish [іменник]
اجرا کردن

холодна риба

Ex: At social gatherings , she tends to be a bit of a cold fish , preferring to keep to herself rather than engaging with others .

На соціальних заходах вона схильна бути трохи холодною рибою, віддаючи перевагу залишатися самотньою, а не спілкуватися з іншими.

crazed [прикметник]
اجرا کردن

божевільний

اجرا کردن

to get straight to the point or the most important part of a matter without wasting time on irrelevant details or preamble

Ex: Instead of dwelling on irrelevant details , let 's cut to the chase and discuss the main issues .
dirt [іменник]
اجرا کردن

плітки

اجرا کردن

to begin talking about basic or important facts of a situation

Ex: The situation was so serious that after a few polite exchanges they quickly got down to brass tacks .
اجرا کردن

to treat a person in a more gentle and caring way and be less harsh or strict with them

Ex: He 's going through a difficult time , so let 's go easy on him and offer our support .
jock [іменник]
اجرا کردن

спортсмен

to land [дієслово]
اجرا کردن

отримати

Ex: After months of preparation and interviews , she finally landed the position as the lead software developer .

Після місяців підготовки та співбесід вона нарешті отримала посаду головного розробника програмного забезпечення.

picnic [іменник]
اجرا کردن

прогулянка

اجرا کردن

to regain composure, control emotions, or focus, especially in a stressful or emotional situation

Ex: The coach told the team to pull it together after their rough start .
to put down [дієслово]
اجرا کردن

принижувати

Ex: The parenting workshop emphasized building confidence in children rather than putting them down.

Батьківський майстер-клас підкреслив важливість розвитку впевненості у дітей, а не їх приниження.

to size up [дієслово]
اجرا کردن

оцінювати

Ex: When buying a used car , it 's wise to size up its condition and history before making a purchase .

Під час покупки вживаного автомобіля розумно оцінити його стан та історію перед здійсненням покупки.

اجرا کردن

a single piece of furniture, often used to emphasize an individual item rather than a set

Ex: Each stick of furniture in the room was carefully chosen for its antique style .
take it from me [речення]
اجرا کردن

used to advise someone to trust one's judgment or experience concerning a particular matter

Ex: Take it from me , learning to code is not as difficult as it seems .
اجرا کردن

used to describe something impressive, intense, or persistent, often referring to physical traits, energy, or quality

Ex: He walked in with confidence that wo n’t quit , ready to take on the challenge .
trip [іменник]
اجرا کردن

an exciting or mind-expanding experience

Ex: Visiting the mountains was a real trip for her senses .
to turn out [дієслово]
اجرا کردن

виявитися

Ex: You never know how a spontaneous trip will turn out until you go on it .

Ви ніколи не знаєте, як складеться спонтанна подорож, поки не вирушите в неї.