Čas - Frequency

Objevte, jak anglické idiomy jako "den a noc" a "jednou za život" souvisí s frekvencí v angličtině.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Čas
اجرا کردن

in way that continues to happen all the time with no stop

Ex:
اجرا کردن

at any given hour, particularly a time that is late

Ex: The convenience store is open all hours to cater to customers ' needs .
اجرا کردن

used for referring to a frequent change from something to another

Ex: The stock market fluctuates from day to day , making it unpredictable for investors .
off and on [Příslovce]
اجرا کردن

přerušovaně

Ex: The internet connection at my house works off and on , causing occasional disruptions .

Internetové připojení v mém domě funguje přerušovaně, což způsobuje občasné výpadky.

اجرا کردن

used for saying that something can only happen on very rare occasions

Ex: They visit their grandparents ' farm once in a blue moon to reconnect with their rural roots .
اجرا کردن

used for referring to a very special opportunity that most likely will not be offered more than once to someone

Ex: If they win the competition , they would have an opportunity that comes once in a lifetime .
اجرا کردن

in a single action, without delay or hesitation

Ex: They completed the renovation of their house , repainted the walls , and replaced the flooring in one fell swoop .
اجرا کردن

in a manner that is consistent

Ex: The website had frequent updates to ensure it was available twenty-four seven .
اجرا کردن

on multiple occasions

Ex: I 've told you time after time : do n't leave the door unlocked !
اجرا کردن

used to describe something that happens at fixed intervals or follows a consistent pattern without fail

Ex: The train departed from the station , regular as clockwork , despite the heavy snowfall .