pattern

Kniha Street Talk 1 - Lekce 6

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Street Talk 1
blast
[Podstatné jméno]

a highly pleasurable or exciting experience

výbuch, zážitek

výbuch, zážitek

comfy
[Přídavné jméno]

providing or experiencing physical well-being or relief (`comfy' is informal)

pohodlný, příjemný

pohodlný, příjemný

to have all the necessary qualities that makes one suitable for a particular job, role, etc.

Ex: The natural leader 's ability to inspire and motivate others indicated that was cut out for a managerial position.
to flip
[sloveso]

to react strongly and lose control emotionally

výbuch, zhroucení

výbuch, zhroucení

Ex: He tends flip when things do n't go according to plan
to get down
[sloveso]

to fully relax and enjoy oneself, often with a sense of carefree and unrestrained enjoyment

uvolnit se, bavit se

uvolnit se, bavit se

Ex: The festival was a perfect opportunity get down and experience the joy of live music and art .
to get into
[sloveso]

to become involved in or associated with a particular situation, activity, or group

dostat se do, zapojit se do

dostat se do, zapojit se do

Ex: He hoped to get into the local book club to discuss his favorite novels.
to get
[sloveso]

to succeed in capturing someone, especially to punish or hurt them

dostat, získat

dostat, získat

Ex: Paranoia set in , and he started to believe that everyone was get him .

to rapidly and irreversibly deteriorate or decline in a manner that is likely to result in a bad outcome or failure

Ex: They have gone to hell in handbasket by ignoring the warning signs of the impending crisis.
to hit
[sloveso]

to get to or reach a particular place

dostat se na, narazit na

dostat se na, narazit na

Ex: I'm leaving early to hit the airport before the crowds.
hot
[Přídavné jméno]

sexually attractive or desirable

přitažlivý, sexy

přitažlivý, sexy

Ex: He was known around school as hot guy everyone had a crush on .
in the raw
[fráze]

used to refer to someone who is not covered with any clothing

Ex: The art class featured a live model who in the raw, allowing the students to study and capture the human form in its natural state .

used for saying that without working hard and experiencing difficulties, one cannot achieve anything

Ex: He could hardly lift the weights, but the coach shouted, "no pain, no gain" to keep him motivated.
reeking
[Přídavné jméno]

emitting an extremely strong and unpleasant odor

pachnoucí, vydávající zápach

pachnoucí, vydávající zápach

Ex: The reeking fumes from the factory were noticeable even from miles away.

used to emphasize one's seriousness, determination, or truthfulness

Ex: Tell me where he is or so help me, I'll make you regret not opening your mouth when you had the chance!
to strip down
[sloveso]

get undressed

svléknout se, vyvléknout se

svléknout se, vyvléknout se

to be very hot and sweat a lot

Ex: The workers, in the scorching heat of the summer, sweated like pigs while carrying heavy loads to complete the construction project.

used to express disbelief in something happening

Ex: The odds of winning the lottery are as slim as hell freezing over, but people still play in hopes of hitting the jackpot.
wow
[Citoslovce]

used to express a strong feeling of surprise, wonder, admiration, or amazement

páni, jé

páni, jé

Ex: Wow, how did you manage to do all of that in one day ?
wuss
[Podstatné jméno]

a person who is physically weak and ineffectual

baba, slaboch

baba, slaboch

thanks
[Citoslovce]

said when someone helps us or does something nice for us

Díky!, Děkuji!

Díky!, Děkuji!

Ex: Thanks, you 're a true friend .
buff
[Přídavné jméno]

(of a person) physically attractive with large muscles

atraktivní, svalnatý

atraktivní, svalnatý

Ex: The bodybuilder had a buff frame that commanded attention wherever he went.
get off it
[Citoslovce]

used to tell someone to stop saying something that is considered nonsense or to stop exaggerating

Nech to být!, Přestaň si vymýšlet!

Nech to být!, Přestaň si vymýšlet!

Ex: " You really believe that ’s how it happenedGet off it ! "
kick
[Podstatné jméno]

a strong feeling of enjoyment, excitement, or thrill derived from an activity or experience

vzrušení, zážitek

vzrušení, zážitek

Ex: They got kick out of surprising their friends with the news .
killer
[Přídavné jméno]

used to describe something impressive or highly enjoyable

skvělý, úžasný

skvělý, úžasný

Ex: That new movie is absolutely killer, you’ve got to see it!
potbelly
[Podstatné jméno]

a large, rounded stomach

poupě, velký břich

poupě, velký břich

Ex: potbelly made him self-conscious at the beach .
lardo
[Podstatné jméno]

a person who is overweight or has a large body, often used in a derogatory manner

tlouštík, obézní

tlouštík, obézní

Ex: She called him lardo after he ate the entire pizza by himself .
potbelly
[Podstatné jméno]

a large, rounded stomach

poupě, velký břich

poupě, velký břich

Ex: potbelly made him self-conscious at the beach .
raring to go
[fráze]

eager, excited, or full of energy, especially in anticipation of doing something

Ex: He woke up early, raring to go for a morning jog.
revved
[Přídavné jméno]

used to describe someone who is ready and excited, often in relation to being enthusiastic or prepared for action

vystartovaný, nadšený

vystartovaný, nadšený

Ex: He was so revved to see his favorite band live that he couldn’t stop talking about it.
what is with you?
[Citoslovce]

used to express confusion or frustration about someone's behavior or actions

Co se s tebou děje?, Co je s tebou?

Co se s tebou děje?, Co je s tebou?

Ex: I don't get it—what is with you and your obsession with that game?
wiped-out
[Přídavné jméno]

extremely tired or exhausted, often from physical activity or stress

vyčerpaný, unavený

vyčerpaný, unavený

Ex: He looked wiped out after dealing with all those back-to-back meetings.
beit
[Podstatné jméno]

a swallow or gulp of an alcoholic beverage, typically used in some dialects or informal speech

bejt, hlt

bejt, hlt

Ex: He could n’t resist beit of his favorite scotch after work .
to boot
[sloveso]

to eject or force someone or something to leave, often from a place or system, such as a computer or vehicle

vystřelit, vykopnout

vystřelit, vykopnout

Ex: If you keep parking here , theyboot your car .

to dismiss or fire someone, or to force someone to leave or depart from a place or situation

Ex: No one give her the boot because she ’s been working so hard lately .

to wager something with high confidence that something will happen or that something is true

Ex: I wouldbet my boots on him coming through with that promise .

to physically hit someone, particularly while wearing boxing gloves

Ex: In the schoolyard fight, it was clear that the bully was no match for the smaller kid, as he couldn't lay a glove on his agile adversary.

to prepare oneself for an event or situation that is expected to be exciting, intense, or unpredictable

Ex: The political debate was so heated that the audience was told hang on to their hats for an evening of intense arguments .
heel
[Podstatné jméno]

a contemptible person, often someone who behaves in a dishonest, mean-spirited, or self-serving manner

hnusák, dzouba

hnusák, dzouba

Ex: She 's not heel, she 's just misunderstood and trying to figure things out .
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek