pattern

Sách Street Talk 1 - Bài 6

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Street Talk 1
blast
[Danh từ]

a highly pleasurable or exciting experience

một trải nghiệm thú vị, một cuộc vui tuyệt vời

một trải nghiệm thú vị, một cuộc vui tuyệt vời

comfy
[Tính từ]

providing physical ease and relaxation

thoải mái, dễ chịu

thoải mái, dễ chịu

Ex: They designed the café to have a warm and comfy atmosphere .Họ thiết kế quán cà phê để có bầu không khí ấm áp và **thoải mái**.

to have all the necessary qualities that makes one suitable for a particular job, role, etc.

Ex: The natural leader 's ability to inspire and motivate others indicated that was cut out for a managerial position.
to flip
[Động từ]

to react strongly and lose control emotionally

phát điên, mất kiểm soát

phát điên, mất kiểm soát

Ex: He tends to flip when things do n't go according to planAnh ấy có xu hướng **nổi điên** khi mọi thứ không diễn ra theo kế hoạch.
to get down
[Động từ]

to fully relax and enjoy oneself, often with a sense of carefree and unrestrained enjoyment

thả lỏng, tận hưởng

thả lỏng, tận hưởng

Ex: The festival was a perfect opportunity to get down and experience the joy of live music and art .Lễ hội là cơ hội hoàn hảo để **thư giãn** và trải nghiệm niềm vui của âm nhạc trực tiếp và nghệ thuật.
to get into
[Động từ]

to become involved in or associated with a particular situation, activity, or group

tham gia vào, dính líu vào

tham gia vào, dính líu vào

Ex: He hoped to get into the local book club to discuss his favorite novels .Anh ấy hy vọng **tham gia** vào câu lạc bộ sách địa phương để thảo luận về những cuốn tiểu thuyết yêu thích của mình.
to get
[Động từ]

to succeed in capturing someone, especially to punish or hurt them

bắt, tóm được

bắt, tóm được

Ex: Paranoia set in , and he started to believe that everyone was out to get him .Chứng hoang tưởng xuất hiện, và anh ta bắt đầu tin rằng mọi người đều muốn **bắt** anh ta.

to rapidly and irreversibly deteriorate or decline in a manner that is likely to result in a bad outcome or failure

Ex: They gone to hell in handbasket by ignoring the warning signs of the impending crisis .
to hit
[Động từ]

to get to or reach a particular place

đến, tới

đến, tới

Ex: I 'm leaving early to hit the airport before the crowds .Tôi rời đi sớm để **đến** sân bay trước đám đông.
hot
[Tính từ]

sexually attractive or desirable

nóng bỏng, quyến rũ

nóng bỏng, quyến rũ

Ex: He was known around school as the hot guy everyone had a crush on .Anh ấy được biết đến trong trường là **chàng trai nóng bỏng** mà ai cũng thích.
in the raw
[Cụm từ]

used to refer to someone who is not covered with any clothing

Ex: The art class featured a live model who in the raw, allowing the students to study and capture the human form in its natural state .
no pain, no gain
[Cụm từ]

used for saying that without working hard and experiencing difficulties, one cannot achieve anything

Ex: He could hardly lift the weights, but the coach shouted, "no pain, no gain" to keep him motivated.
reeking
[Tính từ]

emitting an extremely strong and unpleasant odor

bốc mùi hôi thối, hôi thối

bốc mùi hôi thối, hôi thối

Ex: The reeking fumes from the factory were noticeable even from miles away.Khói **hôi thối** từ nhà máy có thể nhận thấy ngay cả từ cách xa hàng dặm.
so help me (God)
[Cụm từ]

used to emphasize one's seriousness, determination, or truthfulness

Ex: Tell me where he is or so help me, I'll make you regret not opening your mouth when you had the chance!
to strip down
[Động từ]

get undressed

cởi quần áo, cởi đồ

cởi quần áo, cởi đồ

to be very hot and sweat a lot

Ex: The workers, in the scorching heat of the summer, sweated like pigs while carrying heavy loads to complete the construction project.

used to express disbelief in something happening

Ex: The odds of winning the lottery are as slim as hell freezing over, but people still play in hopes of hitting the jackpot.
wow
[Thán từ]

used to express a strong feeling of surprise, wonder, admiration, or amazement

wow, ôi trời

wow, ôi trời

Ex: Wow, how did you manage to do all of that in one day ?**Wow**, làm sao bạn có thể làm được tất cả những điều đó trong một ngày?
wuss
[Danh từ]

a person who is physically weak and ineffectual

người yếu đuối, kẻ vô dụng

người yếu đuối, kẻ vô dụng

thanks
[Thán từ]

a short way to say thank you

cảm ơn, cám ơn

cảm ơn, cám ơn

Ex: Thanks, you 're a true friend .**Cảm ơn**, bạn là một người bạn thực sự.
buff
[Tính từ]

(of a person) physically attractive with large muscles

cơ bắp, lực lưỡng

cơ bắp, lực lưỡng

Ex: The bodybuilder had a buff frame that commanded attention wherever he went.Người tập thể hình có một thân hình **cơ bắp** thu hút sự chú ý mọi nơi anh ta đi.
get off it
[Thán từ]

used to tell someone to stop saying something that is considered nonsense or to stop exaggerating

Thôi đi!, Đừng có nói nhảm nữa!

Thôi đi!, Đừng có nói nhảm nữa!

Ex: " You really believe that ’s how it happened ? Get off it ! "Bạn thực sự tin đó là cách nó xảy ra? **Thôi đi**!
kick
[Danh từ]

a strong feeling of enjoyment, excitement, or thrill derived from an activity or experience

cảm giác phấn khích, niềm vui mãnh liệt

cảm giác phấn khích, niềm vui mãnh liệt

Ex: They got a kick out of surprising their friends with the news .Họ đã có một **cú hích** khi làm bạn bè ngạc nhiên với tin tức.
killer
[Tính từ]

used to describe something impressive or highly enjoyable

chết người, tuyệt vời

chết người, tuyệt vời

Ex: That new movie is absolutely killer, you’ve got to see it!Bộ phim mới đó thực sự **đỉnh**, bạn phải xem nó!
potbelly
[Danh từ]

a large, rounded stomach

bụng bự, bụng phệ

bụng bự, bụng phệ

Ex: His potbelly made him self-conscious at the beach .Cái **bụng bia** khiến anh ấy tự ti khi ở bãi biển.
lardo
[Danh từ]

a person who is overweight or has a large body, often used in a derogatory manner

người béo, mập ú

người béo, mập ú

Ex: She called him a lardo after he ate the entire pizza by himself .Cô ấy gọi anh ta là **người béo phì** sau khi anh ta ăn hết cả cái bánh pizza một mình.
potbelly
[Danh từ]

a large, rounded stomach

bụng bự, bụng phệ

bụng bự, bụng phệ

Ex: His potbelly made him self-conscious at the beach .Cái **bụng bia** khiến anh ấy tự ti khi ở bãi biển.
raring to go
[Cụm từ]

eager, excited, or full of energy, especially in anticipation of doing something

Ex: He woke up early, raring to go for a morning jog.
revved
[Tính từ]

used to describe someone who is ready and excited, often in relation to being enthusiastic or prepared for action

hào hứng, được thúc đẩy

hào hứng, được thúc đẩy

Ex: He was so revved to see his favorite band live that he couldn’t stop talking about it.Anh ấy **hào hứng** đến mức không thể ngừng nói về việc được xem ban nhạc yêu thích của mình biểu diễn trực tiếp.
what is with you?
[Thán từ]

used to express confusion or frustration about someone's behavior or actions

Có chuyện gì với bạn vậy?, Vấn đề của bạn là gì?

Có chuyện gì với bạn vậy?, Vấn đề của bạn là gì?

Ex: I don't get itwhat is with you and your obsession with that game?Tôi không hiểu—**có chuyện gì với bạn vậy?** và nỗi ám ảnh của bạn với trò chơi đó.
wiped-out
[Tính từ]

extremely tired or exhausted, often from physical activity or stress

kiệt sức, mệt lử

kiệt sức, mệt lử

Ex: He looked wiped out after dealing with all those back-to-back meetings.
beit
[Danh từ]

a swallow or gulp of an alcoholic beverage, typically used in some dialects or informal speech

một ngụm, một hớp

một ngụm, một hớp

Ex: He could n’t resist a beit of his favorite scotch after work .Anh ấy không thể cưỡng lại một **ngụm** rượu scotch yêu thích sau giờ làm.
to boot
[Động từ]

to eject or force someone or something to leave, often from a place or system, such as a computer or vehicle

đuổi, loại bỏ

đuổi, loại bỏ

Ex: If you keep parking here , they ’ll boot your car .Nếu bạn tiếp tục đỗ xe ở đây, họ sẽ **khóa** xe của bạn.

to dismiss or fire someone, or to force someone to leave or depart from a place or situation

Ex: No one give her the boot because she ’s been working so hard lately .
to bet one's boots
[Cụm từ]

to wager something with high confidence that something will happen or that something is true

Ex: I wouldbet my boots on him coming through with that promise .

to physically hit someone, particularly while wearing boxing gloves

Ex: In the schoolyard fight, it was clear that the bully was no match for the smaller kid, as he couldn't lay a glove on his agile adversary.

to prepare oneself for an event or situation that is expected to be exciting, intense, or unpredictable

Ex: The political debate was so heated that the audience was told hang on to their hats for an evening of intense arguments .
heel
[Danh từ]

a contemptible person, often someone who behaves in a dishonest, mean-spirited, or self-serving manner

kẻ đê tiện, kẻ hèn hạ

kẻ đê tiện, kẻ hèn hạ

Ex: She 's not a heel, she 's just misunderstood and trying to figure things out .Cô ấy không phải là **kẻ đê tiện**, cô ấy chỉ bị hiểu lầm và đang cố gắng tìm hiểu mọi thứ.
Sách Street Talk 1
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek