Sách Street Talk 1 - Bài 6

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Sách Street Talk 1
blast [Danh từ]
اجرا کردن

an event or experience that is highly enjoyable or exciting

Ex: The party was a blast from start to finish .
comfy [Tính từ]
اجرا کردن

thoải mái

Ex: The hotel room was small but incredibly comfy .

Phòng khách sạn nhỏ nhưng vô cùng thoải mái.

to flip [Động từ]
اجرا کردن

phát điên

Ex: He tends to flip when things do n't go according to plan

Anh ấy có xu hướng nổi điên khi mọi thứ không diễn ra theo kế hoạch.

to get down [Động từ]
اجرا کردن

thả lỏng

Ex: The festival was a perfect opportunity to get down and experience the joy of live music and art .

Lễ hội là cơ hội hoàn hảo để thư giãn và trải nghiệm niềm vui của âm nhạc trực tiếp và nghệ thuật.

to get into [Động từ]
اجرا کردن

tham gia vào

Ex: They got into a business partnership to launch their startup .

Họ tham gia vào một quan hệ đối tác kinh doanh để khởi động startup của mình.

to get [Động từ]
اجرا کردن

bắt

Ex: She fell overboard , and unfortunately , the sharks got her before help arrived .

Cô ấy rơi xuống biển, và không may, cá mập đã bắt được cô ấy trước khi sự giúp đỡ đến.

اجرا کردن

to rapidly and irreversibly deteriorate or decline in a manner that is likely to result in a bad outcome or failure

Ex: They have gone to hell in handbasket by ignoring the warning signs of the impending crisis .
to hit [Động từ]
اجرا کردن

đến

Ex: We hit the beach just in time to see the sunrise .

Chúng tôi đến bãi biển vừa kịp lúc để ngắm bình minh.

hot [Tính từ]
اجرا کردن

nóng bỏng

Ex: In the movie , the main character is depicted as a hot and desirable bachelor .
in the raw [Cụm từ]
اجرا کردن

used to refer to someone who is not covered with any clothing

Ex: The art class featured a live model who posed in the raw , allowing the students to study and capture the human form in its natural state .
no pain, no gain [Cụm từ]
اجرا کردن

used for saying that without working hard and experiencing difficulties, one cannot achieve anything

Ex:
reeking [Tính từ]
اجرا کردن

bốc mùi hôi thối

Ex:

Chợ cá hôi thối rất khó chịu đựng đối với bất kỳ ai nhạy cảm với mùi mạnh.

so help me (God|) [Cụm từ]
اجرا کردن

used to emphasize one's seriousness, determination, or truthfulness

Ex: I will testify in court , and everything I say will be the truth , so help me .
wow [Thán từ]
اجرا کردن

wow

Ex: Wow , I 've never seen a building that tall .

Wow, tôi chưa bao giờ thấy một tòa nhà cao như vậy.

wuss [Danh từ]
اجرا کردن

a person regarded as weak, timid, or lacking courage, especially seen as unmanly

Ex:
thanks [Thán từ]
اجرا کردن

cảm ơn

Ex: Thanks for the information , it was very useful .

Cảm ơn vì thông tin, nó rất hữu ích.

buff [Tính từ]
اجرا کردن

cơ bắp

Ex:

Ngực cơ bắp của diễn viên được phô bày trong phim hành động, minh chứng cho sự cống hiến của anh ấy đối với thể hình.

get off it [Thán từ]
اجرا کردن

Thôi đi!

Ex:

Anh ấy nói rằng hôm nay anh ấy đã gặp một người nổi tiếng ở cửa hàng. Thôi đi !

kick [Danh từ]
اجرا کردن

cảm giác phấn khích

Ex: I love going to concerts there 's just something about the energy that gives me a kick .

Tôi thích đi xem các buổi hòa nhạc—có điều gì đó trong năng lượng mang lại cho tôi sự hưng phấn.

killer [Tính từ]
اجرا کردن

chết người

Ex:

Bạn đã làm một công việc tuyệt vời trong bài thuyết trình đó!

potbelly [Danh từ]
اجرا کردن

bụng bự

Ex: His potbelly made him self-conscious at the beach .

Cái bụng bia khiến anh ấy tự ti khi ở bãi biển.

lardo [Danh từ]
اجرا کردن

người béo

Ex: The bully at school always used to call him a lardo , which made him self-conscious .

Kẻ bắt nạt ở trường luôn gọi anh ấy là mập ú, điều này khiến anh ấy tự ti.

potbelly [Danh từ]
اجرا کردن

bụng bự

Ex: His potbelly made him self-conscious at the beach .

Cái bụng bia khiến anh ấy tự ti khi ở bãi biển.

raring to go [Cụm từ]
اجرا کردن

eager, excited, or full of energy, especially in anticipation of doing something

Ex: After a long rest , I was finally raring to go and ready to tackle the day .
revved [Tính từ]
اجرا کردن

hào hứng

Ex:

Đội cảm thấy hào hứng sau bài nói chuyện động viên, háo hức chơi hết mình.

what is with you? [Thán từ]
اجرا کردن

Có chuyện gì với bạn vậy?

Ex:

Tôi không thể tin rằng bạn đã ăn hết tất cả bánh quy—có chuyện gì với bạn vậy?

wiped-out [Tính từ]
اجرا کردن

kiệt sức

Ex:

Cô ấy kiệt sức sau một ngày làm việc dài và cần được nghỉ ngơi.

beit [Danh từ]
اجرا کردن

một ngụm

Ex: She asked for a beit of rum to get the party started .

Cô ấy yêu cầu một ngụm rượu rum để bắt đầu bữa tiệc.

to boot [Động từ]
اجرا کردن

đuổi

Ex: The security guard booted the trespasser from the building .

Nhân viên bảo vệ đã đuổi kẻ xâm nhập ra khỏi tòa nhà.

اجرا کردن

to dismiss or fire someone, or to force someone to leave or depart from a place or situation

Ex: He was caught stealing , so they gave him the boot from the team .
اجرا کردن

to wager something with high confidence that something will happen or that something is true

Ex: He bet his boots that they would find a solution , and they did in the end .
اجرا کردن

to physically hit someone, particularly while wearing boxing gloves

Ex: In the schoolyard fight , it was clear that the bully was no match for the smaller kid , as he could n't lay a glove on his agile adversary .
اجرا کردن

to prepare oneself for an event or situation that is expected to be exciting, intense, or unpredictable

Ex: The stock market is quite volatile right now ; investors need to hang on to their hats .
heel [Danh từ]
اجرا کردن

kẻ đê tiện

Ex: I ca n’t believe she acted like such a heel and lied to everyone about the situation .

Tôi không thể tin rằng cô ấy đã hành động như một kẻ đê tiện và nói dối mọi người về tình huống.